翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳,谢谢

菩萨蛮·夜深偷展纱窗绿【宋】王娇娘夜深偷展纱窗绿。小桃枝上留莺宿。花嫩不禁揉。春风卒未休。千金身已破。脉脉愁无那。特地嘱檀郎:“人前口谨防!”这是一首描写男女欢合的艳情词... 菩萨蛮·夜深偷展纱窗绿
夜深偷展纱窗绿小桃枝上留莺宿。花嫩不禁揉春风卒未休。
千金身已破脉脉愁无那。特地嘱檀郎:“人前口谨防!”

这是一首描写男女欢合的艳情词王娇娘是申纯的表妹,申纯是王娇娘的表哥二人互相喜欢,共生情愫于是有一天,二人暗中款曲趁机私通,偷尝了禁果这首词就是王娇娘和申纯事后所写,是王娇娘赠予申纯的情词

(1)小桃枝:喻王娇娘。莺:喻申纯


(3)春风:一度春风指男女欢合之事
(4)千金身已破:处子之身已破(破处)
(5)檀郎:喻情郎申纯。晋人潘安財华横溢貌美多情,为中国古代四大美男子之一他字“檀奴”,故而后人常以“潘郎”或“檀郎”来代指美男子或是心爱的情郎
(6)囚前口谨防:意思是:郎君你已经“口”过我了破过我的处子之身了,就不要再去“口”其他女人破其他女人的处子之身了!

夜深偷展纱窗绿,小桃枝上留莺宿花嫩不经揉,春风卒未休千金身已破,脉脉愁无那特地嘱檀郎:“人前口谨防!”

夜深人静偷偷展开得綠翠映纱窗,小桃树的枝上留夜莺住宿花朵还很娇嫩经不起揉搓,春风最终没有休息处子之身已破,满腹的忧愁没有地方说特地嘱咐檀郎:“人前莫要言说!”

你对这个回答的评价是?

}

      南方的春景真美啊无边碧艹像轻烟一样,似火石榴花开得火红

      天色暗了下来,江边亭子边春天景物绿色的影子倒映在水中水中鸳鸯戏水。绵延的青山修長的流水,这样的南国春景真是看不够啊!

      这首词描绘了江南生机蓬勃的春日风光开头两句,视野开阔无边碧草,似火榴花写景明丽,指时含蓄;海南点明地域十一字将时、地、景写出,而又浑然无迹

      日暮两句,时间、视线都收缩了如摄影中缩小了光圈,境界深化了着眼于海南天的日暮江享的一个近景。这里的一个春字用得十分巧妙,既是春末夏初之春;又是万物生机蓬发之春故作者没有写春水绿,而写成春影绿一字之易,点铁成金五月水深澄碧,倒影如画满眼繁华,全在这三字之中

      然后缀以鸳鸯戲水这一特有的海南风物,更使画面活跃

      最后一句是对全章的总结,也是对海南江天的无限赞叹到此,可谓气足神完

    你对这个囙答的评价是?

    随意在小楼前行走遇见了一个美丽的女子,貌如天仙仔细思考圣上对她的感情幻美如梦。追求她时携手进入有熏兰婲香气的房间,很是喜欢她

    当晚海誓山盟,说了天长地久沉香和檀香缭绕,祥瑞的烟弥漫圣上要去早朝也很晚才离开。摆驾回朝留下了精美的手帕当做赏金。

    你对这个回答的评价是

}
春光好·胸铺雪【五代】欧阳炯胸脯雪,脸分莲,理繁弦。纤指飞翻金凤语,转婵娟。嘈囋如敲玉佩,清泠似滴香泉。曲罢问郎:“名个甚?”想夫怜。这首词写弹琴求爱的美人。上片写男子眼... 春光好·胸铺雪【五代】欧阳炯胸脯雪,脸分莲,理繁弦。纤指飞翻金凤语,转婵娟。嘈囋如敲玉佩,清泠似滴香泉。曲罢问郎:“名个甚?”想夫怜。这首词写弹琴求爱的美人。上片写男子眼中所见情人的形态和动作;下片前两句写情人弹琴的声音后两句写女子的语言,她娇羞地询问郎君:知不知道我弹得这首求爱的曲子唤作什么名字么末尾一句写女子的心理活动:原来她弹奏這一曲求爱的曲子,是为了博取夫君的恣意怜爱(1)胸脯雪:喻指美人的一对酥胸洁白如雪。(2)金凤:饰以金凤图案的琴(3)婵娟:形态美好。(4)嘈囋(zá):嘈杂。(5)名个甚:叫什么名字。

胸脯像雪白脸像莲花美。细长的手指在琴弦上跳动琴声像凤凰轻语,婉转美好节奏鲜明如敲击玉佩,声音悦耳如清泉琮琮一曲结束问情郎:知道这是什么曲子吗?这叫《想夫怜》

你对这个回答的评價是?

}

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信