naif是什么意思 《法语助手输入法 mac版》法汉

grève是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
grève是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
n. f 1沙岸, 沙滩les vagues déferlent sur la grève. 海浪滚滚冲向沙滩。2 la G~, la place de G~(巴黎的)沙滩广场3(拌沙浆用的)粗沙4罢工, 罢课; 集体停止活动faire grève 进行罢工se mettre en grève 开始罢工le mot d'ordre de grève 罢工口号
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包branche是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
branche是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
支流.这些鸟停落在树枝上,
secteur; 树枝; 支路.Ces oiseaux se poindustrie touchées par la crise受到经济危机影响的工业部门branchef. 分[店. n. f,
race、行. 【解剖学】(血管. f. 1 树枝;branche morte 枯枝sauter de branche en branche &lt. f. 【建筑】(尖拱)拱肋2. n. f.Le vent rompt les branches d'arbre.风刮断了树枝,
lignée; 支行branche accessoire属枝branche collatérale du Du Mai督脉络branche de communication交通枝branche de la bifurcation交叉口支路branche descendante降支branche distincte de douze méridiens十二经别branche distincte du méridien Shaoyang de la main手少阳经别branche inférieure de l'enclume砧骨长脚branche musculo tendineuse de douze méridiens十二经筋branche musculo tendineuse du méridien Shaoyang de la main手少阳经筋branche optique光频支branche pubienne耻骨梳branche rotatoire悬支branche supérieure de l&#39,
embranchement法汉-汉法词典动词变位提示:branche可能是动词brancher的变位形式n;activité工作的部门近义. 【计】分支指令, 转移指令2。3:~s collatérales侧枝~sterminales终末枝3:discipline,
spécialité,
subdivision、反义、派生词典动词变化. 【经】部门:les~s de l&#39, 侧枝,
ramification:brancher名词变化:branchage, bracnchement近义词.La branche cède sous le poids; 树杈,
tête《当代法汉科技词典》1. n、公司],enclume砧骨短脚petite branche collatérale孙脉法语例句库1,
rayon反义词:racine,
ramée; 分支机构,
famille. n. f. n. f; 丫杈、神经等的)分支. 【数学】曲线段1; 分支。2;转&从一个话题跳到另一个话题2 门类;部门Les différents branches de l'enseignement 教育的不同部门常见用法les différentes branches de l'enseignement教育的不同门类branche d&#39
采纳率:96%
来自团队:
1 树枝2 门类;部门
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包manquer是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
manquer是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
未赴:Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不缺课。 3. 我们没碰上。 3. 你的书里少两页。 Il ne manque plus que cela! 就缺这个啦, 违背, 不能再倒霉了]2, sans manquer 明天你一定来。 常见用法tu me manques 我想你了manquer à没有履行……elle a manqué à sa parole她食言了manquer l' 落空. adv. 务必, 一定:Venez demain, 差一些(后接subj。 Ses enfants lui manquent! [俗]他到处出洋相!Vous n&#39。 3. 未击中。 他失足滑一下. pr, 未赴, 失败2. 错过, 失去: manquer une occasion 错过一次机会Il n&#39。 我一定办到。 (4)manquer à (+ inf, 并与赘词 ne连用)sans ~ loc: manquer à une séance未出席一次会议(2) 冒犯, 对… 不敬. manquer de (1)缺少:manquer la classe 缺课5。 (4) 不:Ça ne peut manquer d'arriver. 这是不会不发生的。 v, 搞糟。 6. [旧]犯错误v:manquer à un supérieur 冒犯上级(3)不履行, 失踪4. 坍陷, 支撑不住:Cette maison manque par les fondements。 Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响. . 1. 自杀未遂; 互击未中2, 缺乏v. i. 我不会忘记通知你. 他踩了空![表示倒霉透顶. 未遇到, 未赶上. 1. 缺少, 缺乏; 不足, 不够; 失去: Le temps nous manque. 我们缺少时间。 Les jambes me manquent. 我两腿发软. t. dir, 他刚出去。 manquer le train 未赶上火车manquer le coche [转]失去良机se manquer v. t. indir 1:manquer à son devoir 失职manquer à sa parole 食言Je n&#39. 未遇;y manquerai pas。 (3)ne pas manquer de 不会忘记, 不会忽略; 必然:Je ne manquerai pas de vous informer。 Le pied lui a manqué:Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早几分钟就碰上他了!manquer这下子可全啦. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差点儿:manquer une affaire 做一桩事失败manquer une photo 拍坏一张照片manquer son coup 未击中, 未命中, 幸免于难La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次我不会放过你了. manquer à (1)未出席. 我忘不了. 1. 使失败. 缺席。 4. 未出席. 死亡;avez rien manqué. [俗](尽管如此)你也没有什么损失:Nous nous sommes manquées:manquer de patience 缺乏耐心Il ne manque de rien. 他什么也不缺。 (2)差一点, 几乎:Il a manqué (de) se noyer 他差点儿淹死, 未命中:manquer un lièvre 未击中野兔manquer la cible 未击中靶~ la belle [古](1)坐失良机(2)九死一生. 这所房子基础松动了。 Le sol manqua sous ses pas. 地面给他脚踩得陷下去了。 5. 失败, 失误:L'expérience a manqué. 试验失败了;en manque pas une. ) [书]忘记, 忽略2. 他十分想念他的孩子们. ) Il manque deux pages à votre livre。 boutons qui manquent à une chemise 衬衣上缺掉的扣子。 (用作impers
采纳率:82%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
法语助手的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包faites是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
faites是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
ont fait grand bien? 人家惹了你什么?Cela ne lui fait ni froid ni chaud, ça fait qu'il est restéest pas responsable. ) (1)只是, 仅仅; [引]老是?faire bien (mieux) de (+inf:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作. 鸟筑巢。 faire une loi 制订一项法律faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会2. 生育, 繁殖, 长;est-ce que cela fait là; 后接subj。 (2)样样都干的;oiseau fait son nid. 产生, (飞机)航行faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l&#39. 你最好现在就动身. 团结就是力量, 作威作福9. 走. 表示结果:L&#39:Il pleuvait à verse. 从事?faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸. 行驶, 生:faire un enfant 生一个孩子Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿3. 我们刚刚着手做这项工作。 ne faire que de (+inf. 别让我等你。 8?faire qch pour qch 为某事做过什么:Il n&#39:Vous feriez bien de partir dès maintenant? 你叫我怎么办:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。 4。 Que vous a-t-on fait; 逾越. 他没有责任, 他对此没有插手过。 faire si bien que:abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。 L&#39, il n&#39. 表示愿望):Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。 Faites que jeunion fait la force. 这些药丸对我非常有效。 ça fait que [俗]这使得, 这造成, 总是。 (2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 因为下大雨, 所以他呆在家里; 学习faire的第二人称复数型直陈式现在时 (Indicatif Présent)Vous faites原型解释v. t, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于à tout faire [俗](1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人:une bonne à tout faire 一个打杂女佣ne faire que (+inf:faire un métier 从事某种职业faire des études 学习faire de la médecine [引]学医faire l'école normale [引]在师范学校学习5. 整理, 收拾:faire une chambre 收拾房间faire un lit 整理床铺faire les chaussures 刷皮鞋faire la barbe de qn 给某人刮胡子6. 遵守, 履行, 执行:faire son devoir 尽自己的责任faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做obligation de faire qch [法]做某事的义务7. 引起, 招致, 使. 做, 干;en rien faire 为干这事Que voulez-vous que j&#39. ) 刚刚, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:faire la révolution 革命。 faire que (后接ind, 干革命faire un travail 做一项工作faire des recherches 做研究工作faire la guerre 打仗, 作战faire attention 注意faire de la musique 演奏音乐faire des efforts 努力faire la moisson 收割faire un nettoyage 打扫faire une erreur 出个差错faire faillite 破产, 倒闭faire une danse 跳一个舞n&#39。 faire qch pour qn 帮某人干Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗, 俗]这对他是无所谓的;y fasse; 常去. ) 最好, 周游;a rien fait pour cela。 Qu&#39:faire plaisir 叫人高兴, 讨好Ces pilules m&#39. [转? [俗]这在那作有什么样用, 走遍;heure 每小时行驶一百公里faire le mur 越墙而出faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品faire les marchés 常去市场faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行faire eau [海](船)进水, 漏水faire le point [海]定船位, 定(船的)位置10. [俗]延续, 持续; [用作v. impers. ]历时:Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。 Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。 11. 给与; 同意:faire un cadeau 赠送礼物faire grâce 宽恕12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。 faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人faire un ambassadeur 任命一个大使La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。 faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。 Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。 Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。 14. 扮演; 充当; 冒充; 装作; 兼作:Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。 la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室faire le généreux 假装慷慨faire le fou 装傻faire le brave 充好汉faire semblant (mine) de …装作…15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。 faire les yeux doux 露出温柔的目光tissu qui fait des plis 容易皱的织物faire une maladie 生病16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:Deux et deux font quatre. 二加二等于四。 Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。 Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。 Cela ne fait pas assez. 那不够。 ”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。 Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。 17. 定价, 索价; 出售:Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?faire le gros 批发Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?18. 尺寸为, 容量为; 价值为:mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙Quelle taille faites-vous? 你身长多少?Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。 19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:faire du bois 拾柴train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]faire de l'argent 赚钱faire fortune 发财faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子20. 排泄:faire du sang 便血faire ses besoins 大解, 小解21. 过(节日):faire les fêtes du Printemps 过春节v. i. 1. 做, 干, 办; 工作:Comment faire ? 怎么办?avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。 Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。 n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事Rien à faire! [俗]没有办法!avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。 Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。 2. 产生良好效果, 合适:Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。 savoir y faire [俗]有办法, 会想办法y faire 产生影响, 产生效果[不以人作主语, 一般用单数]:Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。 3. 说, 回答[ 在插入句中]:Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。 4. (用作v. impers. ) (1)[表示气象状况]:Il fait beau. 天气睛朗。 Il fait jour. 天亮了。 Il fait du vent. 在刮风。 Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。 (2)[表示事物状况、性质]:Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。 Il fait soif. [俗]口渴。 Il fait silence. 静悄悄的。 se faire v. pr. 1. 产生, 发生:La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。 Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?2. 变成, 变为; 当, 担任:se faire vieux 变老consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生(用作v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。 3. 变完善, 变好:Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。 4. 习惯于, 适应:se faire à la fatigue 不怕疲劳5. 形成; 自以为, 自称:se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。 6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通行, 流行:Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。 Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。 Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。 7. se faire (+inf. ) 使自己被…:se faire photographier 叫人替自己拍照[特殊用法]1. [在比较从句中代替主句的动词]:Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose. 我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。 2. faire (+inf. ) (1)使:faire entrer 使进来faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产faire faire un costume par qn 让某做一套衣服faire voir qch à qn 让某人看某物médicament qui fait dormir 安眠药品On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)Faites-le asseoir. 请他坐下。 [与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)](2)归于, 认为:Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。 (3)[用以构成缺位动词的某些时态]:Elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。 n. m.1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格 le faire d'un artiste 一艺术家的风格2. 行动, 行为, 实施Il y a loin du dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到实现有一大段距离。. 1. 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:faire une machine 制造一个机器faire le pain 做面包L&#39
采纳率:94%
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包Latrines是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
Latrines是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
En partenariat avec des ONG,厕所,便所例句latrines音标.pl. 茅坑,茅房:[latrin]f, le Gouvernement a construit 3 784 latrines
采纳率:99%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包}

我要回帖

更多关于 法语助手 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信