劲在什么时候读jin,什么时候读羊jing读什么

扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
毕竟的竟是读jin还是jing
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
毕竟bì jìng[释义] ①(副)表示“到底”、“终究”的意思;表示最后得出的结论.\x09②(副)用在复句的前一分句;强调原因.[构成] 并列式:毕+竟[例句] 是年轻人.(作状语)
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码【劲五加是假的,劲五加的副作用,jing5jin劲五加胶囊怎么样】价格_厂家_图片 -Hc360慧聪网
您是不是在找:
买家还在看:
商品数量:
北京&朝阳区
手机访问店铺
劲五加是假的,劲五加的副作用,jing5jin劲五加胶囊怎么样
卖家承诺&10天发货
买家正在看
相关商品推荐
&12.00/平方米
&0.70/个
&680.00/个
商家等级:
所在地区:
北京 朝阳区
认证信息:
暂无炫铺分类
同参数产品
同参数产品
正在加载中........
慧聪网厂家广安市柏翠商旅服务中心为您提供劲五加是假的,劲五加的副作用,jing5jin劲五加胶囊怎么样的详细产品价格、产品图片等产品介绍信息,您可以直接联系厂家获取劲五加是假的,劲五加的副作用,jing5jin劲五加胶囊怎么样的具体资料,联系时请说明是在慧聪网看到的。
热门商品推荐
我的浏览记录
广告代理相关资源
广告代理热门产品搜索
广告代理相关热门专题
您在慧聪网上采购商品属于商业贸易行为。以上所展示的信息由卖家自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布卖家负责,请意识到互联网交易中的风险是客观存在的。推荐使用慧付宝资金保障服务,保障您的交易安全!
按字母分类 :
让慧聪网撮合专家为您解决采购难题
您采购的产品:
请输入采购产品
您的手机号码:
请输入手机号码
*采购产品:
请输入采购产品
*采购数量/单位:
请输入采购数量
请选择单位
*采购截止日期:
请输入正确的手机号码
请输入验证码
*短信验证码:
<input id="valid_Code1" maxlength="6" placeholder="请输入验证码" name="VALIDCODE" class="codeInput" onkeyup="this.value=this.value.replace(/\D/g,'')" onkeypress="if(event.keyCode
57) event.returnValue =" type="text">
免费获取验证码
为了安全,请输入验证码,我们将优先处理您的需求!
请输入验证码
发送成功!
慧聪已收到您的需求,我们会尽快通知卖家联系您,同时会派出采购专员1对1为您提供服务,请您耐心等待!
联系人:王先生&
公司名称:广安市柏翠商旅服务中心
请输入正确的手机号码
请输入验证码
*短信验证码:
免费获取验证码
为了安全,请输入验证码,我们将优先处理您的需求!
请输入验证码
每一份需求都会在24小时内得到行业多家优质供应商报价。
每一份需求的报价供应商工商信用资质都会经过专业人员检验,交易安全有保障。
免费咨询行业专家
免费咨询行业专家
服务主题:
筛选发货地
验证供应商真伪
提供其他优质供应商
采购数量:
用途描述:
成功加入采购单!
当前采购单共3种货品
成功加入采购单!
当前采购单共3种货品
不能购买自己发布的产品!
选中货品中含失效货品,无法完成下单,可能是:
1.货品库存不足
2.货品已过期,或被卖家删除
3.货品不支持在线交易
卖家暂时不在线,留下联系方式,卖家会主动联系您
*我要采购:
我的姓名:
留言内容:扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
苍劲到底怎么读?是读jin还是读jing?
状元街0012
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
◎ 苍劲 cāng
jìng[vigorous] 老练刚劲笔力苍劲
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码  在北京,有个地方,叫做劲松.  是个街道社区。  它的拼音,原本是“jingsong”。  但是,首先,住这街道的新一代的人们,从认字开始,家里公安局的门牌、包括“劲松第一幼儿园”的园徽、学校、电影院到交警的指路牌、公交站名,电影院立交桥的名字,都错写为了“jinsong”。  这么多的部门他们都一致写错.  而且,不仅是劲松的辖区,地铁里的地名,十号线地铁站外、站内上下楼梯和沿线的指示牌。也是。  还包括其他地铁线换乘到十号线地铁劲松的指示牌。  还包括了公交541路沿途的所有站点....  为什么呢?              
楼主发言:1次 发图:0张 | 更多
                据说还走向了世界。  外语版的也一样错了
  這不是多音字嗎
  经过多年的以讹传讹和约定俗成,已然是此劲松非彼劲松了
  其实这事好办,让语言文字改革文员会把jing的读音废了就得了,这种事他们也没少干。
  @djaty
10:21:09   在北京,有个地方,叫做劲松.    是个街道社区。    它的拼音,原本是“jingsong”。    但是,首先,住这街道的新一代的人们,从认字开始,家里公安局的门牌、包括“劲松第一幼儿园”的园徽、学校、电影院到交警的指路牌、公交站名,电影院立交桥的名字,都错写为了“jinsong”。    这么多的部门他们都一致写错.......  -----------------------------  北京一直都是这样叫--劲松
要是说--jing松让人听着就是一个
  我不是我们家门口么?我生活了快三十年的地方啊!!!
  有没有出处啊,错了就错了,书面语言哪有随便整的?  都把自己的方言写成地名,全国就热闹了。大家都说我这里就这样如认,你不认识是你的事?
  这敢说这字读jin 是北京方言,站出来让我瞧瞧。没文化真可怕。
  这个字本身就是多音字,在这里就是发音jin
  语言文字就是为了简单方便,既然大家都方便了,jinsong就劲松吧
  唉  由它去吧。
  提的好,应该规范一下
    也是转的哈。    不多说。    眼见为实。    中午在附近转了下,靠‘潘家园东里’有几栋是‘jingsong’,其余看起来都是‘jin’,包括劲松一中那边。    别的话就不说了。    只能--无语。  来源/whbm//llO7SOI2828f28Fz.shtml
  拼音为"Jin",本来就对的;
  不说都不知道还是多音字。谢谢楼主。
  还有谁认为读jin的?让我瞧瞧还有谁 。
  “jing松”是高大挺拔的松树,“jin松”是地名。字典上那个“jing松”又不是在解释北京的劲松。。。。。。。
  劲松位于北京城的东南部,在20世纪初出版的北京地图上,今劲松地区标注的地名是“架松坟”。因其墓地上有六棵古代的龙松,弯曲着主干有架木支撑而得名。当年是北京著名的旅游胜地之一。这架松的主人是谁呢?就是赫赫有名的清代开国功臣肃武亲王豪格,是清初八家铁帽子王(即世袭罔替)之一。约在20世纪40-50年代,架松坟的六棵古松先后枯死或被伐。这个旅游景点便逐渐消失了。    20世纪70年代,政府投资在这里建设居民住宅社区,1981年1月决定成立街道办事处。给办事处取个什么名称呢?朝阳区人民政府有位熟读《毛泽东诗词》的工作人员,提议将“架松坟”三字,改为“劲松”二字。理由是毛泽东日,写有七绝《题庐山仙人洞》诗一首,有“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容”之句。    随着城市建设的发展,劲松地区陆续落成了劲松东街、劲松中街、劲松西街、劲松路、劲松南路、劲松北路等。
  木樨地,我一直念木须地。正音应该是木西地。
  还有天津,我从小就念天“京”,虽然早知道津是“斤”的发音。
  狙击手--举 击手  氙灯--仙 灯  (氦氖氩氪氙(山)氡)  散 弹枪--雨头散
本来是气象术语--细密的冰雹。    一些人吃饱撑的!    秦始皇统一文字,也没有统一发音!超秦始皇空前绝后伟大之极啦。
17:08:00    劲松位于北京城的东南部,在20世纪初出版的北京地图上,今劲松地区标注的地名是“架松坟”。因其墓地上有六棵古代的龙松,弯曲着主干有架木支撑而得名。当年是北京著名的旅游胜地之一。这架松的主人是谁呢?就是赫赫有名的清代开国功臣肃武亲王豪格,是清初八家铁帽子王(即世袭罔替)之一。约在20世纪40-50年代,架松坟的六棵古松先后枯死或被伐。这个旅游景点便逐渐消失了。      20世纪70年代,政府投资在.....  -----------------------------  貌似正解.    伟大领袖的话都能改读音,打着红旗反红旗。  死不认错。官员出来了?    玩笑啊。
  口语方言和标准拼音似乎应该是分开的吧,否则都把方言做路标那还行,全国一定很热闹
  应该是jingsong.
  什么时候北方也乱念读音了,还振振有词。
  这样说来,‘劲松’是标准的固定词组,又不是历史上早就有的,多音字也没有混淆用的,还真是错了,错得一塌糊涂。  
  @djaty
10:21:09   在北京,有个地方,叫做劲松.    是个街道社区。    它的拼音,原本是“jingsong”。    但是,首先,住这街道的新一代的人们,从认字开始,家里公安局的门牌、包括“劲松第一幼儿园”的园徽、学校、电影院到交警的指路牌、公交站名,电影院立交桥的名字,都错写为了“jinsong”。    这么多的部门他们都一致写错.......  -----------------------------  你丫范二,别带上北京好么,前门有个大栅栏,你给我查字典,去前门问问da zha lan 怎么都,北京好多地方口语化,入乡随俗,懂么,什么都较真,你丫不累么?
  使劲的Jin,强劲的jing
  口腔医院的正畸科,一般都念其,顺嘴罢了
  sb不懂装懂  语言文字本来就是约定俗成的。  只要大家都明白,那就不存在错误。  比如,草泥马
  汉字简化同时,许多读音也按照当时的读音习惯进行了确定,这是符合语言发展规律的。我们这一代人,就是在那个语言环境里成长起来的。  可惜的是,前些年zf搞语言倒退,伪规范,把很多大家已经习惯的读音推倒重来,殊不知这才表明他们的没文化。  楼主这个文化层次的人,只知其一不知其二,自以为比别人知道得多,其实正暴露了他的无知。
  只能说你不懂装懂,应该不是北京人。
  靠!哥在这地儿生活了好几十年,从了没有听说叫jingsong的!  一看就是一个外地sb瞎JB较劲!
  哈哈 楼主太搞笑了……
  劲j&#236;n j&#236;ng
  中文解释 - 英文翻译    劲的中文解释  以下结果由汉典提供词典解释  劲 j&#236;n  部首笔画  部首:力
部外笔画:5
总笔画:7  五笔86:CALN
五笔98:CAET
仓颉:NMKS  笔顺编号:5412153
四角号码:14127
Unicode:CJK 统一汉字 U+52B2    基本字义    1. 力气,力量:~头。费~。干~。  2. 精神,情绪,兴趣:干活儿起~儿。这部电影真没~。
  所谓真理就是说的人多了自然就成了真理~
  da zha lan还是da shi lan er?
  楼主,你刷存在感还是怎么的?    有能耐,就去建议把 大栅栏的读音改一下啊,不被拍死的话,医药费我出了。
  提的好,应该规范一下
  马家堡还念马家铺呐  你有脾气?    原本就都是多音字 你凭什么认定你说的就是对的 人家读了几十年的就是错的啊
  要不楼主念念“大栅栏”??
  楼主你累么?
  作者:mo_fengyun
回复日期: 9:35:00    要不楼主念念“大栅栏”??    =====================  好像读作“大拾烂”      
  自己人挑自己人的事情,内讧。确实后果严重
  @djaty
10:21:09   在北京,有个地方,叫做劲松.    是个街道社区。    它的拼音,原本是“jingsong”。    但是,首先,住这街道的新一代的人们,从认字开始,家里公安局的门牌、包括“劲松第一幼儿园”的园徽、学校、电影院到交警的指路牌、公交站名,电影院立交桥的名字,都错写为了“jinsong”。    这么多的部门他们都一致写错.......  -----------------------------  一看就是外地人。    还竟松呢。马家堡的堡怎么读?你不纠结死?
  呵呵,普通话。    北京不允许有方言。是吧?
  北京人读错的字不在少数。但就因为咱是北京人,所以可以顽固不改。比如:针灸的“灸”错读1声,(应读如久),血脂的“脂”错读3声(应读如之),穴位的“穴”错读4声(应读如学)…… 文字改革委员会的政策是“尊重人民群众的创造精神,及时跟上,积非成是”。今后,这些字在字典上将怎么注音?是否还是尊重群众,及时跟上呢?
  约定俗成~~~
  有病 ,怎么读着方便怎么来呗  照你说,我老家都不让讲方言了?    而且劲本来就可jin可jing,别人告诉你是多音字还死不承认,2B
  1、钦佩楼主对待事物科学的态度。(最好说点再有意义的事情)  2、理解劲松先看看“架松”  3、把劲松看成是地名不要内在含义说了大家都明白就可以了。  4、难道真的是你对吗?即便真与松树有关,是不是可以理解成形容动词“有力量”的松树呢?(中国语言博大呀)  5、我想能流传jin这个读音一定有段悠久的历史或者动听的传说,讲故事讲全套呀。  6、中文真的不好学,学好更不容易,国语的发展还真是需要像楼主这样的人来弘扬。
  别提北京人有多土了。含字普遍说成heng   看见的见说成第二声。
  LZ你病的不轻吧。老子从小就是叫jin松的,所有北京人都是这么念的。
  我注意到北京朋友经常说得和字典不一样的是“结束”,字典是jie shu,他们说jie su
  楼主太较真了。    什么叫语言?    语言就是约定俗成。    大家都这么读,都明白这种读音代表的意思,这就是语言的作用。    你要这么较真,那现在的唐诗都不该按普通话发音,全按唐朝时代发音,还要配乐唱的哦。
  楼猪病的不轻。。。。
  你丫范二,是北京人吗,北京人就叫劲(JIN)松,二B.
  多音字,jin和jing都对
      楼主,上面写清楚了是JINsong,不是jingsong。  
  二,用得着你纠正北京方言么。
  快别丢人了,后果是挺严重的,都知道楼猪脑子有问题了    你就不想想为什么所有的地方都标的是Jinsong  因为那地方本来就叫jin松  有本事你把大栅栏马家堡什么的读音都给纠正了啊!
  没错啊~那词典里1还是jin啊~ 2 才是jing
  主持礼服,圣诞服,开场舞,小品服,武林外传,HOLD住姐,植物大战僵尸先生  只有你想不到,没有我们做不到~  嘻嘻,电话 010
  跟楼主风的大仙们,麻烦您仔细看看字典吧,上面写着呢(就楼主发那段儿)多音字,劲松就是念JIN好么?
  @eternityxyz2
11:32:00              楼主,上面写清楚了是JINsong,不是jingsong。  -----------------------------  你看错了,这里的劲松是列在jing音下面的,上面的jin(512页)不包括下面这些词组。
  恩 我就住劲松这边    不过用搜狗输入法,打jinsong也能出来劲松~
  闲的蛋疼。。。
  @孔雀东南飞001
12:42:00    恩 我就住劲松这边        不过用搜狗输入法,打jinsong也能出来劲松~  -----------------------------  用jingsong反而出不来劲松,只能出来惊悚。
  小学语文课上老师正过强劲的读音,但后来有个摩托车的电视广告,其中有一句“马力强劲jing”,反倒被大家当做模仿取笑的对象。    语言上没有少数人掌握真理这一说。字典没压过习俗,就得改。
  按照边旁部首,所有含有“茎”(不要草头)的字,都要读&ing&,而不是“in”
挖鼻孔。    楼主,跟劲松较劲多不够派啊!!劲好歹还是个多音字儿呢~    您要真真儿的闲的没事儿干的话,跟大栅栏,跟十里堡较劲去啊!!    那才是货真价实的认错字儿呢!!    麻利儿的上前门找da zha lan去好吗!!!    我们等着你找到南六环去~
  这是口语化了,何必那么认真,难不成非要搞得大家都跟吐字不清的大舌头似的就对了?
  堡是多音字,用在地名的时候一般都读成pu或者bu,北方地名里带堡的很多。
  @munkchen
10:24:00    别提北京人有多土了。含字普遍说成heng    看见的见说成第二声。  -----------------------------  我不知道您在哪见着的含字发HENG音的北京人~哪个山沟里来的?  别出来搞笑了您那~  还有LZ真是个213,哪个告诉你地名的发音就是严格按字面上的发音来读的啊?还有喷北京人的普通话的~哪个说过北京话=普通话啊?北京话只不过是最接近普通话的方言好不好~北京人就爱说个北京话不行吗?就许别的地方的人讲方言吗?
  @李公公是个姑娘
12:54:00    挖鼻孔。        楼主,跟劲松较劲多不够派啊!!劲好歹还是个多音字儿呢~        您要真真儿的闲的没事儿干的话,跟大栅栏,跟十里堡较劲去啊!!......  -----------------------------  2咩2咩~~嘎了个嘎~~
作者:@俺叫不淡定
回复日期: 12:59:00 回复 78#       @munkchen
10:24:00      别提北京人有多土了。含字普遍说成heng      看见的见说成第二声。    -----------------------------    我不知道您在哪见着的含字发HENG音的北京人~哪个山沟里来的?    别出来搞笑了您那~    还有LZ真是个213,哪个告诉你地名的发音就是严格按字面上的发音来读的啊?还有喷北京人的普通话的~哪个说过北京话=普通话啊?北京话只不过是最接近普通话的方言好不好~北京人就爱说个北京话不行吗?就许别的地方的人讲方言吗?     ================    默默滴+1。    这简直是不公正待遇啊~为了个普通话,北京的方言就被无视了!这玩意儿上哪儿说理去呢!!呵了个呵的~~
  念jin就对了,明明是劲头的jin,偏偏要弄出个多音字JinG,没劲,文字语言是为社会生活服务的,咋简单明了了咋念,没错!
  未必就是jingsong,说不定就是劲松呢,地名跟字典意思可不一样,大惊小怪,没见过世面。
  LZ看看你的字典,不是明明白白的写着jin(512页)  
这个字可以读jin 也可以读jing
是多音字啊
  问一下北京人,你们读表达高大挺拔的松树读什么音?
  大栅栏还读“da shi lan er”呢,老辈们叫惯了
  85#回复 作者:fhqgogps
回复日期: 14:55:00    问一下北京人,你们读表达高大挺拔的松树读什么音  ----------------------  这词根本就不是口语 永远不会有人在平常说话时用这个词表达“高大挺拔的松树”这个意思
  @fhqgogps
14:55:00    问一下北京人,你们读表达高大挺拔的松树读什么音?  -----------------------------  北京话里就劲这个字就不是多音字,只有近一个读音。地方方言与普通话是有区别的。无所谓对错。
  @djaty
10:21:09   在北京,有个地方,叫做劲松.    是个街道社区。    它的拼音,原本是“jingsong”。    但是,首先,住这街道的新一代的人们,从认字开始,家里公安局的门牌、包括“劲松第一幼儿园”的园徽、学校、电影院到交警的指路牌、公交站名,电影院立交桥的名字,都错写为了“jinsong”。    这么多的部门他们都一致写错.......  -----------------------------  还有很多发音不准的字,如 办公室的“室 shi”明明是四声,而百分之九十以上的人都把这个字读成三声,如经理*
科长* 医务* ,这下好了
全都读成(屎 或 豕)哈哈
屎是排泄物,豕 是猪。
  支持楼主的较真精神。  这个字就是叫错了,要敢于承认。
  如果只是大家的口口相传,怎么读都无所谓,就像好多人把木樨地读成“mu xu di”,但是如果官方的标识上把“劲松”标成“jin song”,就是错了,如果“jin song”读顺了,那就把“劲”字改了,总不能错了还理直气壮。
  家门口 亲切啊 发短信 拼了个JIN 出来了劲 用搜狗 也打出了劲 楼主啊 这事情大条了露出咱北京人太白丁了 要强烈争取
不仅劲松附近要改 那些什么输入发的也一块要改 赶紧的 联系sohu l联系微软 联系google 让他们改
  @什刹海边
15:28:00    如果只是大家的口口相传,怎么读都无所谓,就像好多人把木樨地读成“mu xu di”,但是如果官方的标识上把“劲松”标成“jin song”,就是错了,如果“jin song”读顺了,那就把“劲”字改了,总不能错了还理直气壮。  -----------------------------    您能告诉我把“劲松”标成“jin song”怎么就错了吗?对错是您说了算的?
  错了就错了吧,反正现在能传承下来的东西越来越少了,也不差这个了
  作者:京黑全家火葬场
回复日期: 15:32:00    @什刹海边
15:28:00      如果只是大家的口口相传,怎么读都无所谓,就像好多人把木樨地读成“mu xu di”,但是如果官方的标识上把“劲松”标成“jin song”,就是错了,如果“jin song”读顺了,那就把“劲”字改了,总不能错了还理直气壮。    -----------------------------        您能告诉我把“劲松”标成“jin song”怎么就错了吗?对错是您说了算的?      看来楼主的主帖您没好好看,再啰嗦一下,“劲”是多音字,有“jin”和“jing”两个读音,但是在形容树木姿态茂盛的时候读“jing”,这个你可以查新华字典。如果连字典都不相信,那就没必要讨论了。刚开始看到帖子的时候我也想过,是不是因为这个地方早年间就叫“jin song”,后来做地名标示的时候写成了“劲”字呢。  查了一下地名由来,大多这么介绍的:劲松所在地原叫“架松村”,因村内有清代肃亲王墓,墓旁有一巨松,枝杈横偃,满目苍翠,并用木架支撑,称“架松”,村名由此而得。上个世纪四十年代古松枯死,但村名却流传下来。1981年此地成立街道办事处,因境内有架松村,由此派生出“劲松”,取“古松遒劲”之意。   由此可见,“劲松”二字出现应该是上世纪80年代的时候,命名的缘由也是取“古松遒劲”之意,遒劲的劲字读“jing”而不是“jin”,所以楼主把大家认为见怪不怪的错误指出来了,而且很有道理,就有必要改正嘛。  
  LZ给我说个“便宜坊”,我听听啊?看看有没有人笑话你啊!~~~  纯粹一没事吃饱撑的找抽型!~~~~~~
  一个好胃让酒给废了,一手好字让电脑给废了,一个好领导让秘书给废了,一个好人让QQ农场给废了...... 看来被电脑废了的还真是不少啊!  
  古人写的错字,后来就是叫通假字,基本上多音字就是前人的读音变化出来的,当读音与原音不一样时,时间长了就叫多音字。  你写个巨著,然后过个几百年也能造出通假多音来。
  没文化真可怕
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)劲什么时候念jin什么时候念jing_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
劲什么时候念jin什么时候念jing
提示该问答中所提及的号码未经验证,请注意甄别。
情绪”“神情、样子”时均应读成“jin”,如“手劲儿”“药劲儿”“闯劲儿”“高兴劲儿”最近在文字录入的时候。而作其他意义表示“力气:“jin”和“jing”。我是南方人,对此感到很疑惑:以前常用的部首联想法不再适用了。那么究竟什么时候用前鼻音,我却发现“劲”字有两种读音、力量”“效力、作用”“精神?翻查《现代汉语规范词典》,顿时豁然开朗,什么时候用后鼻音呢、劲风、劲旅”等:“劲”只有作“强而有力”之意讲的时候才读“jing”,如“劲敌
采纳率:51%
【释义】 ①力量;力气:使劲|有劲|手劲。②精神;情绪:冲劲儿|干劲十足。③效力;作用:酒劲儿|药劲儿。④神情:瞧他那高兴劲儿!⑤趣味:这电视剧真没劲!
===================关于这个字的更多的信息=================
(形声。从力,坙声。①本义:强劲有力。②力气)
指某种程度,限度
劲(劲)jìng
⒈正直,挺拔,坚强有力:~士。~松。~草。良将~旅。
劲(劲)jìn
⒈力气,力量:使~。用~。〈引〉
①精神、情绪、兴趣等:干~。闯~。有~头。
②指属性的程度:你尝尝这个香~儿。这菜有点辣~儿。
⒉见jìng。
区分前后鼻音时,书面语多用后鼻音(jìng)如遒劲 雄劲
口语多用前鼻音(jìn)如 有劲 劲头
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
等待您来回答}

我要回帖

更多关于 jinjingzheng 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信