Powered by“糁”咋读音?是临沂一代的一种美食,好像听当地人读sa或sha,但查字典是读san,请问临沂的兄弟,到底读啥呀?请问“榜
“糁”咋读音?是临沂一代的一种美食,好像听当地人读sa或sha,但查字典是读san,请问临沂的兄弟,到底读啥呀?请问“榜眼”,你是临沂人吗?我明明听他们读sa或sha嘛。
糁 拼音:sǎn,shēn,笔划:8 部首:米 部首笔划:6 糁 (糁) sǎn 方言,米粒(指煮熟的).糁 (糁) shēn 谷类制成的小渣:玉米糁儿.笔画数:14; 部首:米; 笔顺编号:33 糁 糁、糂 sǎn 【名】 米粒;饭粒〖ricegrain〗 厨乏聚蝇之糁.——《续传灯录》 又如:糁粒(米粒) 散粒,碎粒〖grain〗.如:糁糁(粒粒,颗颗) 糁 糁 sǎn 【动】 以米和羹〖cooksoupwithrice〗 七日不食,藜羹不糁.——刘向《说苑·杂言》 洒,散落〖disperse〗 六街惊糁,阿香车里行雷.——《三宝太监西洋记通俗演义》 又如:糁盘(宋代风俗,除夕祭祀祖先及百神,在庭院架松柴齐屋,举火焚之) 涂抹;粘〖paint〗 左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之.——明·魏学洢《核舟记》 另见shēn 糁 糁、籸 shēn 【名】 谷类磨成的碎粒〖groundgrainsofcerealcrops〗 一人一碗玉茭、高粱糁糊糊,里边煮着几块山药.——《结婚现场会》 又如:玉米糁;糁盆(以麻籸为燃料的照明火盆;旧俗岁时送神或祠祭、燕设,燃火于门外以祀神,兼取旺盛之相,亦谓之籸盆,燃料不限于麻籸) 另见sǎn
与《“糁”咋读音?是临沂一代的一种美食,好像听当地人读sa或sha,但查字典是读san,请问临沂的兄弟,到底读啥呀?请问“榜》相关的作业问题
qi(第二声)前几年已经取消ji这个读音了.现在正规的文章里都是发这个qi音的了.可以查字典核对.
地方音就有读危为维的.长沙话就是读危作wei的第二声,从来就不会读成“威”,我的同学姓危也是读作维,被朱元璋罚去和州给余阙守墓的老臣危素,也读作“维”素,而决不会读成“威”素.1947年版《辞海》:吴羸切支韵.读阳平声.
读第四声候骑:骑马的侦察兵
这里有人问过这样的问题,你可以仔细看看帖子内容.下面是这个帖子的部分回答:《听音查字词典》 孟绵另外:如果觉得好欢迎您注册!————————-根据语音查字典的方法连老外都没有!中国的”汉语拼音查字法”是中国独有的,所以说中国是最聪明的!不过,好象曾看到国内有一个英语老师编过根据”读音”来检索的英汉词典.英语论坛曾看到过
在唐代的时候,也就是语音史上的中古阶段,还没有出现j,q,x这组读音,j,q,x有两个来源,一是齐撮呼(就是韵头是i,y的)的g,k,h,一是齐撮呼的z,c,s.也就是说,在李白那个时候,j是读作g的.另外,冯先生出生在台湾高雄,当地的方言应该是属于闽南语,保留了古音.
这是一个多音字.“烜”,拼音:xuǎn xuān不过第一声现在已经基本不用了,也就只能在辞海里能找到读第一声的.作为名字的话我觉得没必要纠结那么多.名字读第一声没什么不可以的. 再问: 非常感谢您的回答!
卷读3声了读3声供读4声
和hé (1) ㄏㄜˊ (2) 相安,谐调:~美.~睦.~谐.~声.~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神).~衷共济. (3) 平静:温~.祥~.~平.~气.~悦.~煦.惠风~畅. (4) 平息争端:讲~.~约.~议.~亲. (5) 数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四. (6) 连带:~盘托出(完全
第四声,第一声的话也有这个读音,但是第一声一般是在说‘这个人很作’这里的‘作’才读第一声.自作自受的‘作’是第四声
You should look up the pronounciation of this word in the dictionary.
不能,不管是谁,要么是谁教过,要么自己看过带注音的书或者查字典,否则怎么会认识呢:)这还是个多音字● 囝jiǎn ◎ 方言,儿子.● 囝nān ◎ 同“囡”.
部首:心,读yì 第4声
ca 得念嘎啦初学者很容易被这个搞晕,那我就以汉语拼音方法跟你说下意大利语发音规则意大利语的发音是和汉语拼音很像的(我当初就是冲着这个才学意大利语)除下列特殊部分外,意大利语其余发音照汉语拼音规则读意大利语中e=拼音中的ei,p=拼音的b(读的时候声带不震动),b=拼音的b(不过声带要震动).t=拼音的d(声带不震动)
◎既然是姓名,是两个都可以的.不过居名字来看,这里的“予”字该读yǔ,取其“赞许”之意比较好.
宋体“鏖”字拼音:áo 部首:金,部外笔画:11,总笔画:19 五笔86:YNJQ 五笔98:OXXQ 仓颉:IPC 笔顺编号:4112431 四角号码:00219 UniCode:CJK 统一汉字:U+93D6[1]编辑本段汉字释义激烈地战斗:鏖兵.鏖战.喧扰:“市声鏖午枕”.[1]【动】 1
一般会和一边的字同音,比如某,但有的也是不同的,比如边
字典不同也不一样《现代汉语字典》“火”8画光明日报的《中华大字典》“火”12画(因为这种字典加了偏旁)意思简单来说就是烧
是不一样的,因为jun里面的un实际上是头上有两个点的,应该是ün,但是遇到了j、q、x相拼,两个点就去掉了.而gun里面的就是un,这是两个不同的复韵母,一个是ün,读作“云”.另一个是un,读作“温”.这里没办法写清楚,我给你写的是谐音.我是小学老师哟, 如题。 汽的拼音是qi,妻的拼音也是qi,为什么读出来不一样呢? 我仔细读了又读,发现一个是卷舌,一个是平舌。 平时在百度搜索里,它不会特别标明哪个是平舌,哪个是卷舌。 这个要怎么区分呢?因为还有很多这样的字呀。
楼主发言:26次 发图:0张 | 更多
天啊!哪有什么平舌翘舌,只是音调不一样嘛。
楼主该去看看舌头了
楼主是文盲吗?
无聊了一天,终于有一个把我逗乐的帖子了。
哈…哈…哈
哈哈哈哈!好吧,我真的是这会没事干,还没上班,在家闲的快发霉了
楼主幼儿园毕业了吗?
一声平,二声翘,三声拐弯四声降。小学老师教的…
楼主应该是用方言读的
@cynthia-18 20:56:59.837 楼主应该是用方言读的 ————————————— 我也觉得
楼主好像不是在开玩笑
楼主是棒子
真想楼主上个音频让我听听汽车的汽或者妻子的妻怎么卷舌。
楼上的不要打击孩子学习的积极性,拼音什么的上小学一年级就好了。
特意登录 哈哈哈哈哈哈
外宾?
是用普通话读的吗
你这个傻子。。。。哈哈
哈哈哈哈哈哈哈哈
水喷床上了
哈哈哈 写手吗?
我方了…… 楼主认真的吗?
语死早
大家别笑话我我也发个这段时间的我疑惑,我发现同样是”耳”和“二”拼音一样可发音有点不一样呀。我是借楼主的楼来请教一下,别喷我!谢谢大家
应该是受到方言的影响了吧,我念一和衣也是有点不同的,虽然我知道拼音都是yi
歪果仁?
音调不一样的,哈哈哈,楼主来卖萌的
@弹吉他唱儿歌
20:56:01 一声平,二声翘,三声拐弯四声降。小学老师教的… ----------------------------- 好像这位说的最有道理。但是我体验了又体验,还是不太对。 “汽水”就读qi 第四声。 “妻子”是第一声,拼音是qi,那该是“汽”字的第一声。但我们平时读妻这个字的时候,是七。对吧?就是卷舌的感觉。读的时候舌头卷起来再发出声的那个读音。 这样描述不知道对不对。 所以才觉得很困惑。
顶
额,表示我读书少,不知道qi怎么卷舌读~
因为楼主不会说普通话
为什么那么多人在嘲笑我呢? 我觉得我挺认真虚心的讨教的。 九年义务教育早普及了,还有人担心我小学一年级没读。 我是四川人,但我的普通话绝对很标准。对天发誓不是“川普”。 欺,第一声的时候,就是舌头打平发出声音。 妻,这个字发音的时候,不是舌尖卷着从牙齿缝和舌尖缝里发出的声音吗? 这两个拼音一样,但发出来的绝对不同。 难道你们的妻子就是期子?
我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。
体育老师教你都不容易,别给四川人招黑了
楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。
妻是一声。汽是四声。。。。
比如我所在的方言区,“清”和“轻”,虽然声母也都是q,但是古音也是不一样的。
想知道卷着舌头是怎么读出妻的
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。
楼主你是在假装中国人吧
这什么诡异的帖子……
楼主,你说的确实是川普,重庆那边川普就你这样的
这是个什么鬼
然后,他们都觉得自己普通话很标准
妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。
@我想养支大白鹅 33楼
21:54 为什么那么多人在嘲笑我呢? 我觉得我挺认真虚心的讨教的。 九年义务教育早普及了,还有人担心我小学一年级没读。 我是四川人,但我的普通话绝对很标准。对天发誓不是“川普”。 欺,第一声的时候,就是舌头打平发出声音。 妻,这个字发音的时候,不是舌尖卷着从牙齿缝和舌尖缝里发出的声音吗? 这两个拼音一样,但发出来的绝对不同。 难道你们的妻子就是期子? ----------------------------- 妻和期读出来就是一个音,不知你怎样读出不同的音
@我想养支大白鹅 食是shi,屎也是shi,你说一样吗
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:08:12 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。 ----------------------------- 可以去看看音韵学,里面把原理解释的很详细,中古汉语有三十六字母(声母),现代汉语只有21个,中间肯定有简化消失的。
有的词语比如两个字的词语,第二声有的不同会影响第一个字的发声,比如美好,美本是三声,可是放在美好这个词里就是二声,梅好,这个意思,实际上并没有错,不是专门学习这个的也没感觉出来有什么不对,如果你实在好奇建议学习下汉语言文学专业。
??? 本来以为LZ在逗我…… 不过西、吸、曦、息、希都是一声,拼音都是xi,读音自然一样啊。 期、七、漆、妻、戚都是一样的。 拼音一样并且音调一样的,读音都是完全一样的。 除了两个三声的字放在一起前一个字读成二声之类的这种之外,就没什么例外了吧……
楼主你是认真的吗
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。
楼主,这只能说明你的普通话不标准~
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。
不要来黑四川了
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:30:20 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。 ----------------------------- 那不就是川普,还非要说自己普通话标准 你去看看新闻联播员,哪个会把西瓜念成思一瓜的?
看完了。我只能默默的说您的普通话不过关吧
我懂了楼主是大舌头
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:30:20 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。 ----------------------------- _(:3」∠)_日语里面很多汉字读音是参考的中国古语,日语里面西瓜的西就是这么念的…… 不过普通话还是“息”瓜嘛。
作者:@FuRei扶靈 时间: 22:42:51 你好聪明,一下子就把我想说的给表达出来了。 明明生活里都是说息瓜,读音却是希瓜。
把XI读成“思一”还说不是口音?
明明就是楼主普通话不标准。我有一个同事也是把xi读成 英文字母c的发音,听着也是有点别扭。比如,xiexie,念成是siesie
hhh 楼主我是学语言学的 你说的有些问题跟语流音变有关 很多我没细看了 推荐你看看语言学方面的书 入门的 语言学纲要 啦 可能能够帮助你
@FuRei扶靈
22:26:52 @我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌... ----------------------- 就是茜茜公主,一个用中文念,一个用英文念的区别吗?西一西,西一西。
楼主醒醒,大老虎(斧)叫你练发音呢
能把西瓜 发音成思一瓜,不就是大舌头吗? 参见你吃饭时咬破舌头的模样
我笑傻了
大致明白楼主的意思了。生活中的确很多人这么读,特别是南方人。就好像我们这里多数人读圆和远是不归韵的,发音全部靠前。
@我想养支大白鹅 47楼
22:13 妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。 ----------------------------- 呃,亲的普通话不标准噢
姐妹们快来帮我解决一下嘛!我的二和耳看拼音一样可读起来我也读的不一样。快来说说!谢谢
哈哈哈哈,好可爱
@十月的果实
23:16:09 姐妹们快来帮我解决一下嘛!我的二和耳看拼音一样可读起来我也读的不一样。快来说说!谢谢 ----------------------- 你是台湾人吗?台湾人读二都特别二!哈哈。就是像饿。
@J懒猫J 71楼
23:14 @我想养支大白鹅 47楼
22:13 妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。 ----------------------------- 呃,亲的普通话不标准噢 [来自UC浏览器] ----------------------------- 妻西这2个读音一样的话,楼主应该是q,x不分吧,自己觉得这2个读音是一样的,但是其他人觉得是2个音的。就像有些人两和娘是一个读音的,属于n,l不分,他的发音里没有l,自己也听不出来这2个读音有什么区别
文盲也上天涯
楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人……
@yumi-18 23:24:40 楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人…… ----------------------- 楼主不是装睡,是真睡。福建人和温州人就没几个分出n和l的,他们讲普通话可费力了,就是口音很重。
拼音一模一样,你还能念出不一样的音,我表示不能理解.....
有种进了神经病院的惶恐感。。闪
@yumi-18 23:24:40 楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人…… ----------------------------- 2333333
我也是四川人,告诉你那是因为四川人jqx发音就是比较困难。我妹学播音的告诉我的。你觉得你不是川普,而你还是有,发音习惯问题
你要说期和汽不同还另说着,毕竟一个声调55一个声调51,再口腔里的感觉可能不一样,说期和七还是什么字的读音不同我就不理解了,明明拼音一样,国际音标都一样也不存在什么语流音变,你如果说古音的话那只能说明你的方言还是影响你的发音,毕竟普通话以北方方言为基础方言,北京话为基础语音,你没有生活在普通话的大环境里,周围人讲话也不会都那么标准,楼主憋纠结啦!如果你真能查到什么有依据的资料别忘了告诉大家一下!
感觉楼主疯了
楼主你这就是普通话不标准啊。。。 我遇到过你这种的。。。西瓜念成思一瓜。。。妻子念成呲一子。。。这是你普通话的问题。。。真的。。。大家以前有没有看过那种早期的新加坡电视剧。。。他们也这么说话。。。就是"思音"加坡。。。
还带这么骗贴的啊?
@cl6-02-18 23:52:32 楼主你这就是普通话不标准啊。。。 我遇到过你这种的。。。西瓜念成思一瓜。。。
念成呲一子。。。这是你普通话的问题。。。真的。。。大家以前有没有看过那种早期的新加坡电视剧。。。他们也这么说话。。。就是"思音"加坡。。。 ----------------------------- 这位描述的很到位,妻子的读法就是你写的那样,念成呲一子,可是我描写不出来。 但是我周围的人好像都是这样读的。 看电视也没觉得有差啊。新闻联播说西方,好像也是C方,(英文ABC的C音)没说希方啊。 不然也不会觉得这么奇怪了,好像多年一直觉得很正确的东西,突然变的好像不对了。 才上来问问大家的。
立体方
楼主有毛病吗??????????
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:08:12 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。 ----------------------------- 我也四川的,方言属于四川大部分人的主流四川话那种。以前没注意到这个问题,刚才用普通话念了一遍“汽车”和“妻子”,和楼主的说法相似,但是相反的。“汽车”的“汽”舌头平直,“妻子”的“妻”舌尖微翘卷起。另外我的说普通话算是标准不是川普。这是为什么?但这两个字即使有这样的不同。说出来听上去也没什么大的区别吧。
@我想养支大白鹅 这个你度娘一下尖团音就明白了。
我想知道“你”和“泥”的发音
………… 楼主你四川哪里的 是不是和你们的方言有关
神经病
作为小学一年级语文教师,我给跪了
一样啊,一个四声一个一声,楼主你南方人?
东北人,普通话一级乙等,看楼主说的莫名其妙的。西瓜就是西瓜,没觉得有什么不同的,这绝对是楼主自己方言口音问题。
建议多看新闻联播
哈哈只有声调的区别啊你不要用方言读啦
莫名其妙的骂人算什么好汉! “休息”大家都是读休c,英文abc的c音,难道读“休喜”?老师也说的是大家可以休c了。他怎么不叫我休喜?我周围各色人等,各省份,各学历,几乎都是这样“休c",c瓜。 偶然发现个问题,搞得好像和你们不在一个星球似的,不回了。
使用“←”“→”快捷翻页
<span class="count" title="
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)&您当前所在的位置: >>
听地名由来辨读音 专家:闽侯的“侯”读第四声
10:23:32 作者:刘媛 来源:东南快报 【字号
读了这么多年的nòng,原来巷弄的“弄”读作lòng,这让许多市民大呼“涨姿势”!昨日,我们为大家留下的小问题,考了身边的小伙伴了吗?“莆田市”的“莆”读第二声还是第三声呢?谜底揭晓:“莆”读第二声。 福建师范大学研究语言学的林荣钦老师很肯定地说:“莆田的‘莆’读第二声,这个字只有这一个读音。而另一个地名,闽侯的‘侯’读第四声,这个字有两种读音,‘hóu’和‘hòu’,后者目前仅用于福建省闽侯县。” 街头随机采访 调查近50位市民,近半数将莆田的“莆”读第二声 莆田的“莆”读第二声还是第三声?昨日上午,东南快报记者带着这一小问题,来到东街口进行随机采访。 “莆田、莆田,‘莆’念第三声吧。”一位男中学生口中反复念了好几遍,说。 “应该是第二声吧。”他旁边的女同学纠正道,“我记得‘莆田’这两个字都是第二声。” “那多拗口啊!”男生尝试将“莆”字念到第二声,脖子还不由自主地往上昂了一下,然后皱眉说,“我一直都念第三声的。” 这一来,女同学也有些犹豫了,不敢确定“莆”字到底念第几声。首页上一页1【责任编辑:黄新锦】
】【】【】
123热点推荐
日点击排行
周点击排行
月点击排行一字的读音
一字的读音
在网上查了成语
&一&字只读一声???
是这样的么????
一(yi一声)筹莫展??
太别扭了吧???
是的,"一"的确只有一个读音.我们平时可能会感觉有第二声或第四声,那是不对的,一只有一个读音
请遵守网上公德,勿发布广告信息
相关问答:
确实是读一声啊!一点都不别扭啊!
别扭是受地方方言的影响,或者说受习惯的影响。}