典范麻烦来了翻译翻译一下

麻烦翻译一下,谢谢。
本回答由提问者推荐扫二维码下载作业帮
2亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿学生的选择
麻烦翻译一下下面英文,尤其mace,所指何意?
小计全彩180
扫二维码下载作业帮
2亿学生的选择
AN-HWEI PROVINCE 7 MACE AND 2 CANDAR EENS银元安徽省 光绪元宝库平七钱二分以下内容来自网络你所看到的词来源应该是解释中国货币的如果有tael这个词的话,是“两”的意思清朝时候1 tael = 10 mace = 100 candareens = 1000 lili就是厘,candareen是毫,mace是钱1 两=10 钱=100 毫=1000 厘(或者“文”)根据参考资料In 1889,the Chinese yuan was introduced at par with the Mexican Peso and was subdivided into 10 jiao (角,not given an English name,cf.dime),100 fen (分,cents),and 1000 wen (文,cash).The yuan was equivalent to 7 mace and 2 candareens (or 0.72 tael) and,for a time,coins were marked as such in English.这是资料显示大意是1889年,元开始被引入中国.一元时值7钱2分,所以那个时候的钱币都被打上7mace and 2candareens的英文标记希望可以帮到你!
为您推荐:
其他类似问题
An-hwei province 安徽省 7 mace and 2 candareens七钱二分 综合起来就是: 安徽省造光绪元宝库平七钱二分 请参见:/question/.html
扫描下载二维码麻烦翻译一下,有点难
在沪江关注日语的沪友heihei118遇到了一个关于日语听说读写的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1 原因是口头语言的信息传递,最大的特点就是瞬时性。
2 语言稍纵即逝,与读写相比较,信息的接收,储存,分析,转换,输出的速度要求更高,更快。因此,听说更能培养学生高度的注意力,理解力,表达力,从儿促进智力的发展。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
1. The reason is the mesage delivering of oral communication, and the most important characteristics is instantaneous.
2. The language is fleeting, compared with reading and writing , the speed requirement of message's receiving , storage , anlysis , conversion and outputing is higher and faster . Therefore , listening and speaking can develop fixed attention , apprehension ,and expression
better, and in order to promote the development of intelligence .
因为没有上下文,翻译得比较牵强,没什么语感,比较抱歉。翻译得不好,请多多指正。
—— xiaobai11
1、口頭による情報伝達のためで、その最大の特徴はなんと言っても瞬時性だ。
2、言葉は一瞬のうち聞き逃れる可能性があるものだ。読み書きと比べれば情報伝達の質に対し、それを受取、ストック、分析、変換、アウトプットのスピードにおいての要求がより高く、より早くというものがある。従って、聞く、喋る能力を養うことは学生の注意力や理解力、表現力、若いては知力の発達において、促進する役割が非常に大きいと思われる。
—— sayen
相关其他知识点}

我要回帖

更多关于 麻烦死了 翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信