东方淮南联合大学宿舍英文宿写

请问宿舍楼的英文地址要怎么写啊?_上海交通大学吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:261,216贴子:
请问宿舍楼的英文地址要怎么写啊?收藏
Room 101, Building D1, No. 800, Dongchuan Road, Minhang District, Shanghai 200240, China这样吗?(东1的101,只是举个例子)
这不是高中就学过
101,Building
East 1,800Dongchuan
Road今年英语课老师教的,差不多
为啥要写英文地址……就算寄国际邮件写中文也可以的
Rm. 101, Dormitory East 1, #800 Dongchuan Rd. , Minhang District, Shanghai, 200240, China
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
请问联合培养博士研究生用英文怎么写?
正在给老外回信,想申请联合培养博士,请问用英语怎么写?
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币
浏览器进程
打开微信扫一扫
随时随地聊科研7月6日晚,(600455)公告:公司本次重大资产重组标的资产为两家软件和信息技术服务业公司的各100%股权;上述两家公司的控股股东均为同一家公司;本次重大资产重组标的资产等涉及海外上市公司。奇信志成和奇信通达主营都是软件和信息技术服务,大股东都是周鸿祎,公告所描述的欲借壳的海外上市公司与奇虎360的情况何其相似,在各方竞猜360借壳标的中,博通是目前最具说服力的。
评论该主题
作者:您目前是匿名发表 &
作者:,欢迎留言
提示:用户在社区发表的所有资料、言论等仅代表个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定证券投资并承担相应风险。【PETROTRANS】石油工程联合作业协议英译中翻译示例(九) - 焦点信息网
在商务合同翻译中,经常会使用一些古体词,古体词常由“where,here,there”等副词分别加上“after,by,in,of,on,to,under, upon, with”等介词构成合成副词,以此体现行文的正式、准确与简洁。本文将结合石油工程联合作业协议案例,探讨商务合同中古体词的翻译技巧。1. After any default has continued for five (5) Business Days from the date of written notice of default under Article 9.1, and for as long thereafter as the Defaulting Party remains in default on any payment due under this Agreement, the Defaulting Party shall not be entitled to attend Operating Committee meetings or to vote on any matter coming before the Operating Committee during the period such default continues.【参考译文】如果自收到第9.1条规定的违约通知之日起五(5)个工作日内仍未纠正违约行为,并且随后违约方就本协议下的任何到期款项继续违约,则在违约持续期间违约方无权参加作业委员会会议或就提交给作业委员会的任何事项进行表决。【翻译技巧】原文中使用thereafter一词,译为“随后”,充分体现了商业合同英文表达的严谨性。2. If any non-defaulting Party fails to pay its share of the amount in default as aforesaid, such non-defaulting Party shall thereupon be in default and shall be a Defaulting Party subject to the provisions of this Article.【参考译文】如果任何非违约方未能按照上述要求支付相应比例的违约金额,则根据本条款的规定,该非违约方应在该日期起随即成为违约方。【翻译技巧】原文中使用thereupon一词,译为“随即”,体现了商务合同英文表达的准确、简洁性。 商务合同中经常出现由here/there/where + 各种介词所构成的古(旧)体词汇,其中here相当于this,there相当于that,where相当于which或what。例如:herein的意思等于in this,hereafter等于after this,thereof等于of that,whereby等于by which。使用这些词语能够使合同的行文显得正式、准确、简洁。商务英语中常见的古体词还包括:hereafter ,therefore ,whereas ,hereby ,hereinafter / hereinbelow ,thereinbefore ,thereinafter ,hereof ,herewith , thereafter , thereon/ thereupon,thereunder,hereto,hereinabove / hereinbefore 等。 国际商务合同属于法律性公文,使用古体词可体现其严肃性,也体现法律公文的结构严谨逻辑严密,言简意赅等特征,古体词的使用是经贸英语合同的特征之一,译者在翻译时应保持这一文体特征。百通思达翻译咨询有限公司百通思达主要服务于国际油气行业的语言翻译、招投标咨询、行业咨询、教材编制与培训等领域。涵盖英语、法语、俄语、西语、阿语等多种语言。致力于国际项目招投标文件编制、法律合同文件翻译、资源国投资环境调研、国际经济和技术调研、国际技术和语言培训教材编译等。电话:010-(北京)(东营)邮箱:网址:.cn
本文来源于互联网,如有侵权,请与我们联系。
转载请说明出处。下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
东方这个单词翻译成英语怎么写
妙妙865xFv
east~~~~~~~~~~~~~
east~期望您的采纳~谢谢o(︶︿︶)o
East 东方~
orient....
orient有名词和形容词的意思表示东方
the E the O eastward
可以当东方的 或者东方人讲
你好,是The East希望采纳
东方这个单词翻译成英语:east
东方这个单词East the word
east\x09英[i:st]美[i:st]n.\x09东,东方;东方国家;〈诗〉东风
east求好评
英[iːst] 美[ist]n. 东方;东风;东方国家adj. 东方的;向东的;从东方来的adv. 向东方,在东方n. (East)人名;(英)伊斯特
East 东方的;Eastern 东方
为您推荐:
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 北京联合大学宿舍 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信