bravo是什么意思 《法语bravo助手》法汉

需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
a. (m) 狗的, 犬的
caninadj. 狗的本词库由法语 助 手制作维护 法语 助 手 版 权 所 有
Le loup est une espèce du genre canin.狼是犬属的一种。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
近万名学生通过三藏法语考试、面签及综合能力培训,顺利抵达法兰西、魁北克和非洲。有法语的地方就有三藏!/
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
n. f 1害怕, 畏惧 2敬畏 3忧虑, 担心, 不安soyez sans crainte 请不要担忧~de, de[dans la]~deprép. [短语]因为怕, 担心, 生怕, 以免[后接n. 或inf. ]:De~d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul. 怕有错误, 最好再算一遍。 de[dans la]~que[连词短语]因为怕, 担心, 生怕, 以免[后接subj. 并与赘词ne连用]H?tez-vous, de ~ qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太迟了。常见用法la crainte de l'échec对失败的害怕
动词变化:形容词变化:, 副词变化:近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &反义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
pesanteur (la) peut bannir la crainte【医学】重可去怯sans crainteloc. adv. 无畏地
Soyez sans crainte 请不要担忧H?tez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.快一点儿,免得太迟了。De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul. 怕有错误, 最好再算一遍。 Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的担忧。N'ayez crainte: il viendra.别担心, 他会来的。frissonner de plaisir [de crainte]快乐 [害怕] 得发抖affranchir qn de la crainte解除某人的恐惧Soyez sans crainte à ce sujet.在这个问题上请别担忧。Vos craintes ne s'expliquent pas.你们的恐惧是没有理由的。你们的恐惧是解释不通的。La crainte est le commencement de la sagesse.懂得害怕,便是明智的开始.fermez la fenêtre de crainte que le bébé ne prenne froid!把窗关上,别让宝宝凉着!La crainte de la mort ?te quelque chose de la valeur.对死亡的恐惧剥夺了一些价值.plus tard, je serai dans tes moment de tristesse, de doute, de crainte,稍后,我将会沉浸在自我悲伤里,怀疑里和不安里.angoisse, anxiété, crainte, inquiétude, souci -忧虑, 忧虑, 担心, 担心—19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?21 Soyez donc sans crainte;je vous entretiendrai, vous et vos enfants.21 现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的妇人孩子。Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.因为害怕伤害,所以选择安宁。8. La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.畏惧和爱情不能共存。J'ai dit que la crainte poilerait les hommes à se fuir: mais les marques d'une crainte réciproque les engageraient bient?t à s'approcher.我已论及,害怕会让人逃避,可是,由于害怕是相互的,这一特点不久就会推动人们互相交往。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
【人名】Rommel罗梅尔 法 语 助 手
Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点}

我要回帖

更多关于 法语助手题库 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信