中国语の作文なら书けます。翻译一下谢谢你老师作文500字

民間交流と中日関係 「若者共感者からの希望」
朱顔姗(首都師範大学) 
「時代に最も敏感なバロメーターは靑年である」。フランスの思想家であるロマン?ロランがそう言ったことがある。若い世代は柔軟な発想と行動力を持っており、若者は元気で友好な社会関係をつくる原動力だ。日中関係を新たな成長に導くには、彼らの力が欠かせないが、その第一歩は両国の間に多くの共感者をつくりだすことであると私は思う。
共感者とは、人の行動や思想などに深く同感しながら、お互いの違いを尊重する人のことをいう。日中交流の共感者になる前提条件は、偏見を捨て去り、お互いに活発な意見交換を行った上で、より深い理解を求めるということだ。
2014年の2月、ボランティアとして、日本語ダイジェスト版『知日―なぜ中国人は、日本がすきなのか!―』の出版記念会に参加し、作家の毛丹青先生の談話を聞いた。その話では、「共感者の代表たる者は『知』の構築を日中両国の若者同士で是非ともやってほしい。政治は文化のひとつにすぎない。日中間の政治関係がよくないからといって、文化の交流までしないというのは間違っている」と強調されている。恐らく書籍出版の狙いは、外からの目線で、こびることもなく、けなすこともなく、等身大の感覚で日本の姿を見ている、そういうことを日本の国民に伝えたいだろう。また、政治問題があっても、文化全体を否定するべきではない意味も含まれているだろう。国と国との交流は個人間の交流に始まるものである以上、個人と個人との交流は相手を一方的に否定するのではなく、互いに共感と理解を深めることに意義が生まれるものだと思う。
時代に恵まれているし、インターネットが普及しているので、若者はいつでも最新情報を入手でき、それを糧に交流を深めることができる。こうした若い世代間での知識の伝播スピードは決して軽視できない。言葉が通じなくても、地域が異なっていても、交流が簡単にできる。昔、私にとっての?日本」はただの抽象名詞だった。「一衣帯水」や「アニメ王国」などといったイメージしか浮かばなかったのだ。初めて日本の若者と出会ったのは高校一年生の時で、ある日中高校交流のプロジェクトがきっかけだった。?安部香央里?という女の子に出会ったが、私は日本語が分からなく、彼女も中国語ができなかったため、交流に支障があるかのように見えた。しかし、同じ年齢とアニメ好きなどの共通点があって、言葉に頼らなくても、一緒に笑い、一緒に悲しみ、そして一緒に喜びを分かち合え、心が通じ合っていた。今から考えれば、これも若者の一種の共感の力だと思える。
情報によって相手国の文化に対して関心を持つことが極めて大きな意味を持つ。顔と顔を合わせた交流のみならず、各種のニューメディアを使った交流も日増しにその重要さを表している。「塵も積もれば山となる」。次世代を担う青年交流は、様々な民間交流活動をより有機的に結びつけることを目指すことができる。日本学生支援機構(JASSO)の調査によると、現在日本在住の外国人留学生の中で、中国人留学生が全体の60%を占めているという。青年学者は若く、エネルギーに満ち溢れており、さまざまな活動を通して、日中民間交流の第一線で活躍している。こうした特徴を生かし、今後の民間交流では、共感者の力を利用した交流活動の有効利用についても積極的に行うべきだ。中国で日本の文化や生活に強い興味をもつ若者が増えているが、日本でも中国文化を知り尽くしたいような共感のできる若者が出てほしいという望みは、『知日』の著者が発したいメッセージではないか。
日中両国の共感者が増えて初めて、両国の友好関係が頑丈に築かれるものだ。両国の国交がまだ回復していない時代、当時の民間交流は日中友好の先駆けとなり、両国関係打開のために道を開いた。近年の両国関係が一層悪くなったように見えるが、決して打開策がないわけではない。理由や経緯などはともあれ、両国の共感者の人数が次第に多くなってきていることは事実であり、日中青年友好交流会やfree birdなどの若者主導の交流団体も「平和の橋」と呼ばれるほど大変な活躍ぶりを見せている。「一人では決して見ることのできない景色がある。では、一人ではないのなら、見えるかもしれない」という信念は共感者たちを支えている。共感者たちは両国の明るい未来を次から次へと届けている。
日本の大人気な林修さんの言葉を借りて私の気持ちを表したい。
「共感者、いつやるか。今でしょう!」地址:南岗区东大直街350号
评论:万达开业之前最喜欢来这里,这里新开业后装修和设备都下了血本。声音画面和现在新开的那些五星级影院难分伯仲,尤其要提得是这里座位非常宽敞舒适...
相当于万达的一个小型放映厅,价格便宜,特别是在同期有好几个电影上映的时候。花1部在万达半价看电影的钱在这里就能看2部甚至3部。影厅比较细长在前6到7排观影效果比较好,后排有情侣座由...
相当于万达的一个小型放映厅,价格便宜,特别是在同期有好几个电影上映的时候。花1部在万达半价看电影的钱在这里就能看2部甚至3部。影厅比较细长在前6到7排观影效果比较好,后排有情侣座由于是循环放映所以比较适合没地方去的情侣。离哈尔滨火车站最近的是亚细亚吧 还挺大 还有个小点的在三中附近叫和平 回复 | 举报 有用(0) ◆◆ 匿名
20:56:26 & 距离哈尔滨火车站最近的电影院是哪个啊,敬请赐教,谢谢。 回复 | 举报 有用(0) ◆◆ cuixinrui8
08:06:00 & 上次看的好像是集结号,和我朋友一起看的...不愿多说,电影院还可以吧...像个胡同似的,旁边是一个一个的放映厅,我记得当时进的是四号还是几号来的,里面黑灯瞎火的,差点摔倒了!!!第一次来这里是看,成龙大哥的大片.15元一张票就觉得是天价了,那还都排着队去看,满场都坐的满满的.后来也会和朋友在无处去的情况下来这里看上几部片子,当然不会有新片了,带上一大袋小食品...这时的电影院里已经没多少人了,空空的大厅里只有电影里最热闹.自从有了影碟...看电影的人越来越少了,各大影院也分流了很多看客,也许再过几年这里就只剩回忆了.!!!总体感觉还行!但就是外环境一般!和华滨通讯挨着人太多...不太适合情侣去看!但好在离肯德基很近买吃的很方便!还有电影票很便宜
网友点击排行
亲,您对200分急求日语简历翻译。翻译网站翻的请自动走开。的回答满意吗?如果您知道答案,快来写一条点评和大家分享一下吧!}

我要回帖

更多关于 谢谢你的爱作文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信