求翻译,谢谢日语翻译

求翻译,谢谢_圣安地列斯吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:225,090贴子:
求翻译,谢谢
you need a lowrider with hydraulics 是这一句,我在洛杉矶的右下角的一个地方,一个修补工模样的人让我去一个地方,我开着车去了,就提示这一句话。
英文版翻译,水平有限,...
就是这个图片里的话:
你需要一个低底盘的那个
不可以啊,我用了底盘车,还是那么一句话
- -你确定么,要有液压
hydraulics应该是液压装置吧,必须要有液压装置的低底盘车才行。。。
这是任务里的提示吧= =开上你原来的车就好
说错了,是任务给你的那个低底盘车
哦,就讲呢我直接存档滴
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
求一英文标题翻译,谢谢
Nylon Fibers as Template for the Controlled Growth of Highly Oriented Single Crystalline ZnO Nanowires
主要是for如何翻译啊?
好像语句不通啊
但也没办法,单词我不认识,汉语它讲的什么意思我都不明白!所以原版的给你了!
好的,仍然谢谢你
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币
浏览器进程
登录小木虫
打开微信扫一扫
随时随地聊科研求翻译,谢谢&
Kyoya六WG8
“墨菲定律”真的容易发生吗?有时,当你不断担心可能考试失败,你最终就失败了.或在班中的座位安排,你害怕坐在不喜欢的人旁边,你最终与他或她为邻.这就是著名的“墨菲定律”告诉我们的.「凡是可能出错的事必定会出错」.但是,是真的吗?在很多有关“墨菲定律”的研究,其中最有名的是“黄油烤面包”现象.当涂上黄油的烤面包跌下,多数有黄油的一面是朝下的.为了证明这一点,《电讯报》的科学栏记者Robert Matthews在2001年进行了一系列实验,有超过1000名英国学生参予.在第一项实验中,每个学生把一块烤面包放在盘子里,让它滑下,做20次,并记录是哪一边朝下.在近10000个试验中,有62%是涂上黄油的一面朝下.但你可能会问:难道是黄油的关系?这里说到Matthews'的第二个实验.这一次,面包不涂黄包,取而代之,只写上一个“B”字在一面.有58%是写有“B”的一面朝下.这证明了“墨菲定律”是正确的:如果涂上黄油的一面能朝下,它就朝下.听起来很悲观.好吧,Matthews的第三个实验可能给你带来一些希望.当学生从2.5米的高度投掷下烤面包,只有47%左右是涂上黄油的一面朝下.「涂上黄油的一面烤面包朝下,只因为我们人类不够高,让它以任何其他方式降落」,Matthews向《电讯报》说.原文如下:How does Murphy's Law work?Sometimes when you keep worrying that you may fail in an exam,you end up failing.Or during a seating arrangement in your class,when you are afraid to sit next to someone you don’t like,you end up sharing the desk with him or her.This is what the well-known Murphy's Law tell us.If things can go wrong,they will go wrong.But is it true?In many studies about Murphy's Law,the most famous one is the buttered toast phenomenon.When toast with butter fails,it lands butter-side down most of the time.To prove it,Robert Matthews,science journalist of the Telegraph,made a series of experiments with more than 1,000 British school children in 2001.In the first experiment,each student put a piece of toast on a plate,let it slide,off 20 times and noted that down which side it landed.Of almost 10,000 trials landed butter-side down 62 percent of the time.But you may ask:is it the butter that plays a role?Here comes Matthews' second experiment.This time,instead of butter,the toast had a letter "B" written on one side.It still landed 58 percent of the time on the B-side.This proved that Murphy's Law is true:if toast can land butter-side down,it will do.Sounds pessimistic.Well,Matthews' third experiment might give you some hope.When students threw the toast from a height of 2.5 meters,the toast landed butter-down only 47 percent of the time."Toast lands butter-side down because we humans aren't tall enough to let it land any other way," Matthews told the Telegraph.
为您推荐:
扫描下载二维码求翻译!谢谢!Give to the Lord the glory of H worship the Lord in the holy array. In the name of the Father, the Son Jesus Christ and the Holy Spirit. Amen 。The Opening PrayerLiving God, you are always faithful in your love for us. Look mercifully upon   
who have come seeking your blessing. Let the Holy Spirit rest upon them, so that with steadfast love they may honor the promises they make this day. In Jesus name. Amen
代上16:29要将耶和华的名所当得的荣耀归给他.拿供物来奉到他面前.当以圣洁的妆饰〔的或作为〕敬拜耶和华。以圣父圣子圣灵的名祈求,阿门。开场祷告:永生的神,你对我们的爱永远是信实的。XX 和 XX来到你的面前寻求你慈爱的祝福。原圣灵充满他们,原他们今天所做的应许充满爱。奉耶稣的名祷告,阿门。...
以下是翻译:
要将耶和华的荣耀他的名;以圣洁的妆饰敬拜耶和华。以圣父,圣子耶稣基督和圣灵。阿门。开幕祷告
永生的神,你永远忠实于你对我们的爱。幸好看待和_____谁来寻求你的祝福。让圣灵在他们休息,以便与坚定的爱可以兑现他们让这一天。在耶稣的名字。阿门
Give to the Lord the glory of H worship t...
为您推荐:
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 谢谢韩语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信