下面两句日语听力蒙题技巧含义是否相同,如果有错误请指出

你好!很高兴认识你哦 (目前日语非常不好,如果有什么不对的地方,请你见谅) 求翻译成日文 感谢!_百度知道
你好!很高兴认识你哦 (目前日语非常不好,如果有什么不对的地方,请你见谅) 求翻译成日文 感谢!
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
来自科学教育类芝麻团
采纳数:1065
获赞数:3185
参与团队:
你好!很高兴认识你哦(目前日语非常不好,如果有什么不对的地方,请你见谅)こんにちは!あなたのことをとてもうれしいです。(日本语はとてもよくない、何か间违ったところがあるなら、お许しください)。
小白痴53628
小白痴53628
擅长:暂未定制
とてもよくない、亏你说的出口,不怕误导人家
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
为什么日语里有些句子写法一样,意思却不一样例如“我已经干完了”和“我说了”,只是读音不一样而已,日语拼写的都一样,意思为什么不一样?如果是中国汉字的话,读音一样,至少拼写要不一样,表达的意思才不同嘛
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
你指的是平假名都一样吧?在日语中,发音、平假名相同的词,其表意汉字很多也有不同的,代表不同的意思.
什么是表意汉字,我说的那两个句子还可以写成其他形式吗?
表意汉字的话,比如”まもる“,也写成”守る“,其中的汉字”守“就是其对应平假名的表意汉字。又比如”いる“,”要る“、”炒る“、”居る“的读音都是这个,这时候就要根据句意来判断。
可以换词。仕事もう终りました。工作已经干完了(不清楚你的”我已经干完了“是什么语境……。
日本人书写时,常用的是表意文字还是全部用平片假名表示呢?
表意汉字很常见。不是全都用平假名的(除了我们考试的时候老师要我们看平假名些汉字,于是通篇的平假名,看的那个眼花……)。片假名多是外来语单词,像香烟什么的,很让人头疼。
为您推荐:
扫描下载二维码常平哪里有成人日语学习的?学日语说错了怎么办?
如果你是一个正在学习日语的人,是不是很害怕在使用日语的时候说错呢?
常平平哪里有成人日语学习的?其实,每个人都会犯错,倒不如在刚开始的时候多犯几次错!知错能改,然后得到成长,那不是更好吗?
失敗は間違いを正すチャンス
犯错是修正错误的机会
每个人都会感觉犯错了很丢人。但是抱着这种惧怕的心情,连自己究竟哪里会错都不知道。相反地,犯的错越多,就越能知道自己哪里错了,哪里需要加以修正。
特别是会话交流,给了你一个检验自己从书本上学到的东西是否正确的机会。积极地经历犯错的过程,努力进步吧。
間違ったことは記憶に残る
错误的地方让人印象深刻
敬语、汉字、语句的用法等等。在我们用错这些的时候,会感到特别丢人,从而记得清清楚楚。到我们要知道,犯错的同时会获得新的知识,那相当于一笔不可替代的财产。
単語や文法は失敗してわかる
单词和语法通过用错了才会懂
日语学习,实际上就像一个工具箱,里面有各种各样的工具。大概都知道它们怎么用,但是为了能够正确地使用,还需要很多技巧。
“这个也不是,那个也不是”,一边犯错,一边抓住要领,这样才能让它成为可以灵活运用的工具。
常平哪里有成人日语学习的?单词和语法,是日语会话中很方便的工具。让我们一边犯错一边灵活运用吧。
失敗に慣れれば緊張知らずに
错着错着也就不会再紧张了
使用不太常用的语句就会紧张。尤其是去日本旅游的时候和陌生人交谈,这样的感觉就更明显了。也许有时还会语无伦次,说完了都不记得当时自己到底说了些什么。
但是也只有这样,经过不断的重复就慢慢习惯了。你身边那些日语说得非常好的人,肯定也是这样一步一步走过来的。
思いがけない、失敗は楽しい
不可替代的,犯错的乐趣
你有没有把路弄错,去到了另外一个地方的经历呢?那个时候,会不会因为跑到了陌生环境中而忐忑不安呢?
成功就是达到了自己想要达到的结果。另一方面,失败则是一种出乎意料的新风景。我们回头想一想自己曾经犯的错误,是否会笑的合不拢嘴呢?
希望犯错能成为了你我学习日语过程中的一种趣味所在。让我们一起享受犯错,一起享受重复挑战的乐趣吧。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点日语五十音图_百度百科
清除历史记录关闭
声明:百科词条人人可编辑,词条创建和修改均免费,绝不存在官方及代理商付费代编,请勿上当受骗。
日语五十音图
五十音图,又称,是将日语
的(、)以、为分类依据所排列出来的一个
。日语的每个假名代表一个(除外),所以属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括、、半浊音和。其中基本元音有5个,辅音41个,不可拼4个。表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音図】(ごじゅうおんず)。表的纵向称为“段”,每段十个假名,共有五段。横向称为“行”,每行五个假名,共有十行。
日语五十音图介绍
日语五十音图列表
中最基础的是五十个清音,称为“”,它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,它是以日语发音和平假名的基础,拗音的列表是五十音图的扩展,全体则是用平假名表示日语发音的基本单位(拍)的一览表。
五十音图中,竖排的叫做“段”,横排的叫做“行”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。 を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。
下面来看看用日语的罗马字组成的五十音图。
注明:斜线之前是该行该段所对应的罗马字,即。而斜线后是该假名的读音,即。
日语五十音图对应读音表
日语五十音图别称
古时候“五十音图”亦有“五音(ごいん)”、“五音图(五音図)”、“五音五位之次第”、“五十联音(いつらのこゑ)”、“音图(音図)”、“反音图(反音図)”、“假名反(仮名反,かながえし)”等称呼。
日语五十音图段与行
表的横向称为【行】,每行五个假名,共有十行。
纵向称为【段】,每段十个假名,共有五段。
表中,「あ」行假名代表五个,其他各行基本上表示与元音相拼而成的音节。
学习日语假名发音时,切莫与汉语拼音等同起来。一般日语工具书都是按五十音图排列,日语动词等词尾变化也跟行段密切相关。
日语五十音图假名及发音
あ / ア 段
い / イ 段
う / ウ 段
え / エ 段
お / オ 段
や / ヤ 段
ゆ / ユ 段
よ / ヨ 段
ぢ/ヂ行ぢゃヂャdyaぢゅヂュdyuぢょヂョdyoに/ニ 行
日语五十音图假名来源
平假名、片假名是以汉字为基础创造的表音文字。书写时多用平假名,片假名一般用于书写外来语、拟声词等。由于两者均来自汉字,了解做为字源的汉字,对正确书写假名很有利。
平假名除一两个例外,均来自汉字的草体,多形成于10世纪前后。
片假名大多取自汉字笔画的一部分。
安 → あ 阿 → ア(阿的左侧部分)
以 → い 伊 → イ(伊的左侧部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇的上部分)
衣 → え 江 → エ(江的右侧部分)
於 → お 於 → オ(於的左侧部分)
加 → か 加 → カ(加的左侧部分)
几→ き 几 → キ (き的上半部分)
久 → く 久 → ク(久的左侧部分)
计 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己的上部分)
佐 → さ 散 → サ(散的左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 须 → ス(须的右侧部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽的上部分)
太 → た 多 → タ(多的上部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止的右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右侧部分)
祢 → ね 祢 → ネ(祢的左侧部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃的左侧部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比的右侧部分)
不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部的右侧部分)
保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)
末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)
女 → め 女 → メ(女的下半部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由的右侧部分)
与 → よ 与 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)
利 → り 利 → リ(利的右侧部分)
留 → る 流 → ル(流的下半部分)
礼 → れ 礼 → レ(礼的右侧部分)
吕 → ろ 吕 → ロ(吕的上部分)
和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)
远 → を 乎 → ヲ
无 → ん 尓 → ン
日语五十音图外来语与方言
日语中常用小的ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ与前一假名拼写日语五十音图中没有的发音,常用于补充拼写外来语、拟声词、古语或方言等。例如,女武神ヴァルキリー。    外来语:  ヴァ(va)、ヴィ(vi)、ヴ(vu)、ヴェ(ve)、ヴォ(vo)  ファ(fa)、フィ(fi)、フュ(fyu)、フェ(fe)、フォ(fo)  ツェ(tse)、チェ(che)、シェ(she)、ジェ(je)、イェ(ye)  クァ(qwa)、クォ(qwo)、ウィ(wi)、ウェ(we)、ウォ(wo)  トゥ(tu)、ドゥ(du)、ホゥ(hu)、ツァ(tsa)、ヂャ(zha)  ティ(ti)、テュ(tyu)、ディ(di)、デュ(dyu)、クヮ(kwa)
方言与古语:  ヰ(wi)、ゐ(wi)、ヱ(we)、ゑ(we)  ?(va)、?(vi)、?(ve)、?(vo)  ?(vu)、くゎ(kwa)、ぐゎ(gwa)  ※虽然ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ)等现代日语已经很少使用,但现今仍存在于人名地名,作品标题等之中。例如,新EVA写作ヱヴァンゲリヲン。不必硬记,但需了解。
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
日语中的汉语词汇很多,这些汉语词汇大多是自古以来从中国引进的,从的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了外来语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,一般用平假名来书写。
例如:たばこ()、てんぷら()、かっぱ()、じゅばん()、きせる()等虽然仍有来自外来语的感觉,但是已经日语化了,一般用平假名书写,而且这一类词汇的词形比较固定。
例如:ラジオ()、ナイフ()、スタート()、オーバー()、ガラス()、ピアノ(piano)等明显地带有外来语的感觉的词汇,用书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和所没有的来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名大致包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウォ(wo),ヴ(vu),クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),ティ(thi),ディ(dhi),ティ(thu),デュ(dhu),トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu)等等。
外来语的原则上是用长音符号“ー”来书写。例如:オーバーコート(overcoat)。但也有不写长音符号而添写的习惯,例如:ミイラ(mirra)、バレエ(ballet)、ボウリング(bowling)等。
相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“ー”。例如:エレベータ(ー)(elevator)、コンピュータ(ー)(computer)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ(piano)、イタリア(Italy)等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ(diamond之略)、ダイヤル(dial)等。
日语五十音图特殊用法
小写ヵ与小写ヶ
小ヵ:就是片假名カ,只是一般小ヵ只在数量词中,因此只读か。  小ヶ:ヶ=汉字“个”,使用及发音规则就是汉字“箇”简写,不是假名。  例:一ヵ所(一ヶ所)、一ヵ月(一ヶ月)、十ヵ条(十ヶ条)  ヵ实际上就是直接写成假名读音カ,ヶ就是汉字“个”的简写。因此这种情况两种写法都对。  例:関ヶ原、桐ヶ谷、戦场ヶ原(せんじょうがはら)、七ヶ宿(シチカシュク)、一ヶ(一箇读こ)  ヶ就是汉字“个”,戦场ヶ原也可以写成戦场箇原。  ヶ=箇(个)的汉字发音:  箇在名词中读か,词尾常浊化为が,少数情况也会写作浊音小??。一箇时“箇”依然读こ。  因为基本上使用片假名书写,平假名小的?和?目前为环境依存文字。
叠字々ゝゞヽヾ
日语中经常有叠加汉字,第二个之后的汉字和中文手写一样,经常省略为“々”,如,人々、日々、様々等。假名也有省略符号,ゝ(平)ゞ(平浊)ヽ(片)ヾ(片浊),不过多用于日语手写体,如,つづく→つゞく。
日语中外来语有的很长,为了排版整齐,经常使用片假名输入。例如,プロジェクター会写成?????????,エミルクロニクルオンライン写成?????????????,来减少字元占用。半角假名只有片假名,与英文字符宽度相同。浊音符号?,半浊音符号?,是独立的半角字元。
日语五十音图日语输入法
日语输入法(日本语入力)一般使用电脑自带的IME,谷歌日本语入力,百度日本语入力。手机输入法有ATOK和simeji等,不熟悉九键可以调整为标准键盘输入,多语种输入法推荐触宝(TouchPal)输入法,可以添加世界上各个国家语言的输入法设置,包括日语,非常实用。
※注意:日语的罗马音接近英语,而与汉语拼音写法完全不同,万万不可混淆。请下载日语输入法练习。例如:ri千万不可写成li,shi不可写成xi,chi不可写成qi,su不可写成si,tsu不可写成ci等等。罗马音不是汉语拼音,请牢记。
(1)拨音(ん/ン)用“n”表示。如:新闻(しんぶん)shinbun、民族(みんぞく)minzoku。输入时双打nn。
(2)(小っ)将后面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。
(3)ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。
(4)输入方法方面,し可以简拼为si,ち可以是ti,つ可以是tu,じ可以是zi,但是す只能拼为su,ず只能是zu,所遵循的原则是:既可以使用罗马音,也可以使用该行+该段元音(例如し的罗马音是shi,而它属于s行、i段,所以可以拼为si)。
(5)は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。
(6)外来语有的可以直接拼写,如ヴァ(va)、イェ(ye)等;有的拼写不同,如ヂャ(zha),输入需要拼为dya。ティ(ti)需要输入thi,ドゥ(du)需要输入dwu。  也可以输入两个假名,需要手打小的ァィゥェォ和ャュョ及ヮヵヶ表示,在元音前输入x或l即可。例如,デュ(dyu)可以输入为dexyu/delyu。ホゥ(hu)输入为hoxu/holu。
日语五十音图发音规则
日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。每一拍是一个“元音”或“+”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。
但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“+y+”构成,是来自古代汉语的发音。
日语的音调就是音拍的高低位置。它不像汉语音调那样在一个音节内发生高低变化,日语里的一个音拍的词在音调上不分高低。例如“日(ひ)”和“火(ひ)”按照东京音调就没有差别。
但如果后续助词“が”,成为两拍,“日が”和“火が”按照东京音调就出现差别。
以上音调标记,若以东京关东音调为准,最主要的特征在于“是否下降”“从哪一拍开始下降”。这就是所谓的音调型
日语“i”的发音比汉语中的“衣”、“医”向左右展开得要小,并且舌位也低。 日语“u”的发音和“乌”、“屋”的发音口型稍有不同。日语的“u”发音时,双唇呈扁圆型,嘴唇不向前突出,舌位也低。
日语中“ふ”的发音部位与汉语的fu的发音部位不同。“ふ”是通过双唇缝隙间的呼气发出的无摩擦音。
日语的“ら”行可成为颤音。发音时,首先将舌尖弯向硬颚,开始发出声音时舌尖会轻弹一下上齿齿龈,发出有声音。
拔音“ん”是声音通过鼻腔发出的有声音。但是“ん”的发音部位是根据“ん”的下一个音的发音部位而有所变化的,即“ん”的发音要为发下一个音做准备,汉语的n表示韵尾的闭锁,但是日语的“ん”一定要保持一下拍节。
促音“っ”只是出现在か行,さ行,た行,ぱ行前面的一个特殊音。在促音“っ”后面为か行(いっかい,一回),た行(いったん,一旦),ぱ行(いっぱい,一杯)音时,在发完促音前的假名后,立即停顿一排,然后再发出后面的假名,在促音“っ”后面さ行(いっさい,一岁)时,发完促音前的假名,立即停顿一拍,在停顿期间露出s的音。
が行的发音位置与か行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。
ざ行的发音位置与さ行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。
だ行的发音位置与た行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。“ぢ、づ”的发音与“じ、ず”完全相同。“ぢ、づ”只出现在“はなぢ”、“みかづき(三日月)”等连浊词中。
ぱ行音虽然称为半浊音,但实际上是清音,与汉语的pa、pi、pu、pě、po无区别。
“きゃ、きゅ、きょ(kya、kyu、kyo)”等拗音的发音分别是辅音k经过i,然后转到后面元音a、u、o成为一拍节的音。如果后面的a、u、o再拉长一拍就成为长音。
かたぱ这三行字母发音
日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握这三行字母的发音,可以练习ka和ga中间的音,ta和da,pa和ba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常突出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点。
が行假名和鼻浊音
以东京话为基础的日本共同语(类似中国的普通话)中,が行假名不在词首时要发鼻浊音(类似后鼻音,读nga,ngi,ngu,nge,ngo就可以了)。这个音不大好发,弄不好就变成あ行假名。初学者掌握不好,经常混淆。还有な行和ら行,な行是带鼻音的,而ら行是不带鼻音的,口音、口音重的人容易把这两行弄混。
这个假名用罗马字标为“n”,但实际上有3种发音:
(1)在双ま行、ば行ぱ行前面时发“m”音。
(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。
(3)在射音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用结尾时发“ng”音。
就是一些特定排列的,按一定规则发音。本来日语假名除之外,都是一个假名一个,但在长音情况下,连在一起发2个音节。具体规则如下:
(1)あ段假名+あ时,前面的あ段假名拉长。如:おかあさん
(2)い段假名+い时,前面的い段假名拉长。如:おにいさん
(3)う段假名+う时,前面的う段假名拉长。如:つうきんバス
(4)え段假名+い、个别+え时,前面的え段假名拉长。如:せんせい、おねえさん
(5)お段假名+う、少数+お时,前面的お段假名拉长。如:おとうさん、とおい
五十音图中“い”“え”各出现过三次,“う”出现两次。其读音在现代日语均分别为/i/e/u/,没有区别(在古代日语中多有区别,如,ワ行ヰ(ゐ)wi、ヱ(ゑ)we)。所以,以“あいうえお”的“い、え、う”为代表,其他的列入(中)。
“お”和“を”,“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”虽然读音相同,但书写时区别使用。
“ん”叫做“”,“っ”叫做“”,“っ”是小的“つ”。
日语五十音图注意事项
(1)日语的五个元音a、i、u、e、o,其发音分别接近[a] [i] [?] [e] [o]。其中,う[?] 是一个不圆唇元音,但是日本方言中的“う”以及在之后的发音接近。
(2)切莫将す?ス(su、[s?])与汉语的丝(si、[s?])发音相混。日语假名万不可写成汉语拼音标音。
(3)じ?ジ读作[ji]。
(4)ふ(fu)的发音为[??],[?]是一个双唇擦音。ひ(hi)发成[?i],[?]是一个硬颚擦音。
(5)文末的“です”“ます”等尾音会,听起来会像[des] [mas]。此外,当元音“い”“う”夹在清音之间,中间的“い”“う”倾向于清化,即声带此时不会振动。
(6)日语罗马音的り?リ(ri),接近汉语的&哩[li]&,不能读“日”[ri]。因此千万不可把汉语拼音标注在日语假名上与之混淆。
日语五十音图发音练习表
可以通过朗读下面的单词掌握发音,还要注意音调(日语的音调只有高音和低音):
イカ/乌贼◎
かう/买う◎
めさす/目指す②
たたかう/戦う◎
おく/置く置く②
アイス/ice①
きたい/期待期待
きこく/帰国
ちかく/近く
きかい/机械
そこく/祖国
しあい/试合
ちしき/知识
たいせつ/大切
あいて/相手
くつした/靴下
てあし/手足
きおく/记忆
せかい/世界
くけい/矩形
てあて/手当て
あさい/浅い
いたい/痛い
とくい/得意
ココア/cocoa
とけい/时计
けいき/景気
ちかう/誓う
すくう/救う
きそく/规则
きせき/奇迹
おたく/お宅
つかう/使う
しかく/资格
日语五十音图音图记忆法
上面一个十字,像不像粪叉子?下面一根绳子打了个结,这一围一捆,是不是拿,东西被人拿了,你就“a”一声吧!
右面是小手指,左面的当然是你了,很鄙视的发“i”。
这就是屁股已经到达板凳上空,还未贴板凳的前一刹那,弯腰那一刹那当然要把肚子里的气挤出来,所以轻轻的和我一起说“u”。
我就说人就这么几下了,在小板凳上坐实了,自然就“安”,“an”了。
哦,我姓李,李字的草体就是这样了,日本人为什么要这么敬重姓李的人呢?大家就“o”一下就当纪念我祖先吧。
首先这是个力字,用力砍下一个小点来,比如是从木头身上,会不会“卡”的一声?来“ka”一个
两个斜斜的线下来,近乎平行,下面的就是被刀子斜着划了个口子,上面的自然是刀子了,两个横就是护手,想象刀子刻木板的声音,“Ki”
如果把口腔拼成这种三角形会发出什么音?只有“ku”
这个就太明显了,左面是刀鞘,右面是刀,刀都出鞘了,要干吗?砍啊!“kie”
两个大男人并排躺着,中间还有这么大地方,真阔!“kuo”
面对这个字母,我会第一意识中感受到那份杀气,看上面那个大叉,旁边的那具尸体,这是什么?“sa”
鼻涕太长了,都拐弯了,快吸吧,“xi”
这就是梳子上的一根头发丝,“si”
世界的世字怎么中间少了一块?中间都空了,这世界不就散了吗?“sie”
横着看这就是麦当劳那个大M,去麦当劳喝加冰块的可乐爽吧,爽你就“suo”
这个就是草书的“他”,很自然就读“ta”了。
七字拐个尾巴,还是“qi”
钩子怎么才能抓的住东西,当然要先刺进去,“cu”
这种上面一个直棍做头,旁边一个把子的工具可以用来做什么?好好想一下!做煎饼果子的时候,是不是有这么个东西把煎饼贴平了?对了就是“tie”
你用力拉我的胳膊,把我的胳膊都拉弯了,这当然就叫“tuo”
左上角两根交叉的那是筷子,右面下端是条小蛇,上面的一个点是蛇脑袋,为什么脑袋和身子不在一起呢?因为被夹到了,也就等于被手“na”到了。
人要仁义理智信,日本人只记得一个仁字,而且根本也没学好,因为他们一想起仁就先问问你到底仁不仁。所以这个字也就读成了“ni”
这个就是奴的草体,“nu”
有人手伸的长长的去捏一根木头叉子,“nie”
这个是挠痒痒用的,左面一个把子,右面一个钩子,日本人发音重了,“好痒啊,给我“nuo”“nuo””陕西味。
一堆人看右面一个人跳舞,什么声音?哈哈“ha”“ha”了
一个大大的笑的嘴纹,“hi”“hi”坏笑
上面一点,下面一个小,想想咱无钱无权不就是下面那个小啊,等娶了老婆,就等于头上有多了一层压迫,日本人就直接念“fu”
波涛浩瀚,这个波浪一样的字母就表达的是浩瀚的瀚字,所以就念“hie”
右边烟囱,左面上头两根木头,下面开始冒烟,这当然是生“huo”了
通“马”,上面两条行头夹马脖子,中间一条缰绳,读“ma”
这个我不好意思对女生解释了,日本人太色了,你看地上横躺的是男性的符号,一个圈上面一个十字,手伸的那么长在摸什么呢?当然是“mi”“mi”了。罪过,罪过。
刚才我们说过す,也就是树,现在树下面倒下一块,上面去掉一节,这离开了的自然就是木头了,“mu”
篱笆更象铁丝网,作用都一样,遮掩着不让外人知道,眉毛也是一样,保护眼睛,“mei”毛.
日本人照搬汉字还七改八改,摸掉一片这也是毛啊,日本人就不念毛,我摸就“muo”。
屁股坐在椅子上,“ya”
中国在日本人的心里是最强、最优秀的,所以中字他们就念“you”
潜艇,上面一个平衡翼,前面一个圆头,洋人的东西,就念“yo”
前面的し是丝带,然后っ是要刺进去抠东西,前两个组合起来就是鱼钩,鱼钩上头有了鱼该怎么办,还不用力“la”
力字被腐蚀掉个右下脚,还是“li”
感觉舌头在发“lu”的时候,是不是要打个卷?嘴唇、牙齿、舌头组合起来是不是就是这个字母的样子?
背后的斗篷垂下来了,收敛了,“lian”
这个和る一样,发“luo”的时候舌头就直了吧。
ゎ わ ゐ ゑ
大将军的斗篷鼓起来了,“wa”,有型!
这个少儿不宜的动作肯定要叫了,“o”“o”
n胳膊拉长了还是“n”,是不是要偷东西?所以要轻轻的发
下面谈一下如何一眼看透片假名。我喜欢称呼片假名为偏旁音节,偏旁部首就是将字母部首工整化、抽象化、文明化。这里的文明化是说不象前面字母那么有杀气。
现在开始:
口腔上部平行,舌头下垂到半圆,模仿一下,这个就是前面的ぁ
前面我们用很鄙视的语气表达过“你”,这里的半个你自然就是ぃ
这个与字母变化不大,不过是前面加了一双手,屁股与腿成原来的角度,没边,ぅ
坐实了,腰直了,工整了,就ぇ了。
前面我们怎么说ぉ的?为什么日本人这么尊敬我李家的人呢,答案在这里,因为他们有才。再发一个ぉ以表纪念
力量就是一切,前面か的一声,这里就简单的表示一下声音的来源,力!
这也是把刻痕隐掉了,因为各人刻的都不统一了,但是刀子就好标准化了,所以还是き
前面是用く的发音口型来记忆,这里明显描绘的就是半张哭脸,眼睛眯缝,两个眼角珠泪低垂。
为什么眼泪不在眼角了,因为眼睛睁开了啊,这就是要看了,け。
两个男人睡觉也得盖点什么啊,这里在脚下加了条被,还是こ
草菅人命,注意草菅上的两个草字头,联系前面的さ,期间的杀气已经修炼到若隐若现的地步了。
前面的し已经长的拐弯了,这里两个眼睛,由大到小,由下到上很用力的这么一挑,当然是把鼻涕吸进去了。
す是丝垂在架子上的状态,这里两股合一股已经开始加工了,也是す
せ,笔画规整了些。
想起麦当劳的そ了吧?美国人爽的时候说什么?“YES!”,日本人也ソ
夕日的た,た好象只出现于夕日。
七,ち,就是下面的尾巴摇来摇去的。
这回由上到下,斜向左下脚甩去。大的已经吸到眼高了,算得上っ掉大半
て前面加了个擀面棒,还是用来て的。
这个字母也只有男人拖了裤子的时候才看的到,と好象前面可能我也解释的太文明了,太色情了!
前面な又是筷子又是蛇的,这里只简化成筷子。
に把左边的去掉了,二又通尔,都是に
把ぬ的左边去掉了,同样的方法又用了一次!
前面ね是捏了个木棍,这里把右边的福字捏了过来
の只剩下挠痒痒的那个头,用草棍也可以挠痒痒的
は是动作,ハ是形态,笑的时候两片胡子翘起来。日本人是先造的字母,后造的部首,挠痒痒很爽然后就哈哈,造的太粗糙了。
ひ是微笑,微笑的另一个名字就是匕首
,不是说男儿跪一下多值钱,而是说男儿常常会不得不忍气吞声的跪,所以这个ふ用弯着的膝盖表示
这个就是へ稍微直一点而已
木生火,还是ほ
马的提笔第一划,剩下的都简略成一点,ま
前面说日本人手不老实,这会不冲着两点去了,成三点了,名字还是み
日本人为什么练空手道?看这个分明就是膝盖前顶,一边劈柴,一边喊む
前面我们说眉毛的作用和铁丝网其实是类似的,这里就简单打个铁丝扣,表示め
简单,毛字少一横,も,就是玩帽子,一会戴头上,一会夹胳膊下
ゃ少了一点,还是压
前面说中国就是优秀,中就是ゅ,这里是大拇指顶的指甲盖都向后翻了
潜艇在海洋里的威力就是海神波塞东的三叉戟,这里用一个戟头表示前面日本人对潜艇的惊叹,ょ!
对ら笔画标准化,点变成横,去掉丝带只保留个鱼钩。
这个是り更明显的标准化
前面的る是模拟发音时的嘴型,从上唇到门牙到舌头,这个是两片嘴唇,中间是气流通道,注意发这个音上唇上翘,下唇突出,很形象吧!
将军的斗篷后面不鼓当然就有折角了,同れ,简化右侧的小钩
这个口腔成圆形,ろ和る都是一样的来源
很明显前面将军的斗篷是レ的,没わ起来,现在起来了,有型
少儿不宜的另一种体位,日本人为什么这么色呢,をを!
将ん的右下脚标准化
.百度百科[引用日期]
.百度百科[引用日期]
清除历史记录关闭}

我要回帖

更多关于 一首日语歌,开头两句我爱你 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信