life to thee是莎士比亚的句子谁知道帮忙翻译一下
只要人呼吸,人的的眼睛能看见东西
这个就会永存,并且给你生命
这是莎士比亚的一首十四行诗中的最后一句:
只要人呼吸囚的的眼睛能看见东西,
这个就会永存并且给你生命
你对这个回答的评价是?
只要人们能呼吸,眼睛看得到,我这首诗就活着
你对这个回答嘚评价是
|
|
|
|
|
|
|
|
|
只要人呼吸,人的的眼睛能看见东西
这个就会永存,并且给你生命
这是莎士比亚的一首十四行诗中的最后一句:
只要人呼吸囚的的眼睛能看见东西,
这个就会永存并且给你生命
你对这个回答的评价是?
只要人们能呼吸,眼睛看得到,我这首诗就活着
你对这个回答嘚评价是
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。