“感觉身体被掏空钢琴曲”有哪几种地道的英语表达

当前位置: &nbsp > &nbsp&nbsp >&nbsp正文
近日一首彩虹合唱团的《感觉身体被掏空》横空出世,霸占了朋友圈的半壁江山,一起来感受下唱出亿万加班汪心声的神曲:
感觉身体被掏空
我累得像只dog
十八天没有卸妆
月抛戴了两年半
我却越来越胖&&
这魔性的歌词,分分钟是上班族的真实写照啊!每一句都正中我们红心,没有一点点防备,听过神曲的小编表示遭受了一万点暴击&
&A song called 'So Far, the Sofa is So Far ' or &感觉身体被掏空& has become a new Internet hit overnight, dominating China's social media.&
&最近神曲《感觉身体被掏空》一夜之间火遍互联网,迅速刷爆了中国各大社交传媒。&
看看人家的英文译名&So Far, the Sofa is So Far&,着实有种累趴后爬向沙发的即视感。不过,歪果仁真累到如此地步时,除了咱们熟悉的&tired&和&exhausted&,英文还能怎么喊累呢?
生活中我们经常会说&累成狗&。小编告诉你,其实歪果仁也是用&dog-tired&表示精疲力尽。
He usually got home at around eleven o'clock, dog-tired after a long day in the office.
上了一天的班快要累成狗了,他一般11点钟左右才到家。
I'm wiped out.
我们有时候会说&感觉身体已经不是我的了&。歪果仁说&I'm wiped out.&表示我已从人间蒸发&&
举个例子:
I'm wiped out, I've got to go to bed.
我身体累坏了,我得去睡觉了。
加班到深夜,柔弱地跟老板来一句&I'm wiped out.&,哪个老板还忍心来压榨你?
I am beat.
&I'm beat.&表示我被苦逼的人生打败了。不要问我&这里不是应该用beaten表示被动么&,我还来不及发出&en&就已经go die了&&
举个例子:I can't work anymore today, I'm beat.
我精疲力竭了,今天不能再工作。
I am worn-out.
&be worn out&原指&被损耗到极致&,比如&This T-shirt is worn out.&(这件T恤已经被穿破了。)如果人被损耗到极致,就是累到了极致。你懂的!是不是很有画面感?
举个例子:假如加班在所难免,那么走的时候,别忘了跟你的老板说一声:
I'm worn out after a long day's work.
干了一天的活可把我累坏了。
说不定,老板为了让你过年能买件新衣,奖金会给的很丰厚哦!
Out for the count
&out for the count&意为精疲力竭,这个成语跟拳击(boxing)有关:
This expression comes from boxing and describes a boxer who has been knocked unconscious and can't stand up within a count of ten seconds. The boxer is said to be &out for the count& and loses the match.
这个表达来自于拳击运动,指拳手被对方击倒之后,裁判会倒数10秒,如果数完还起不来,拳手即被视为精疲力尽以及输了比赛。
我们可以想象,躺在地上的那位精疲力竭,根本就站不起来。所以&out for the count&指一种&身体被掏空,没有一丝力气&的疲惫状态。
举个例子:
After the sustained effort the day, I lay down the bed and was out for the count.
连续工作了一整天之后,我躺在床上昏昏入睡了。
加班狗难道就真的只能过过这些嘴瘾,没有办法过得轻松点吗?NO!小编现在就告诉你!怎么将我们被掏空的身体填满!
泡脚减压法
&Women do a foot soak called &zuyu& before bed. Sometimes I lean back and fall asleep, it's so relaxing.&
&Frances Wu, 37, office clerk,Shanghai
&女人们在睡前泡脚,这叫做足浴。有时候我向后一倒睡着了,这种方法特别放松。&
&Frances Wu,37岁,上海,办公室职员
往桶中放入热水,把脚踝以下浸泡水中,加入少量醋或两勺烘焙苏打,15分钟之后,血液循环加强,整个人都是北京瘫后的轻松。
微笑减压法
&Every morning, I do a laughter exercise&I smile, wave my hands, and jump. The more I do it, the more vital I feel.&
&Rashmi Vyas Aparajit, 45, health program director, Mumbai
&每天早晨我都做一种笑容练习&&我微笑、挥手、跳跃。我做得越多,感觉自己越有活力。&
&Rashmi Vyas Aparajit,45岁,孟买,健康项目策划人
研究表明,大笑能够促进那些对健康有益的激素的释放,并且降低血液中的压力激素。
小资减压法
&When I get home after a stressful day, I relax with a petit aperitif&the French ceremony of having a small glass of wine with a side of cashew nuts or pita chips with hummus and olives. &
&当我结束紧张的一天回到家,我会用一小杯开胃酒让自己放松。法式仪式是一小杯红酒配上一点腰果或皮塔饼,再加点鹰嘴豆沙和橄榄。&
学会在生活里寻找一些小情调,把工作和家庭分开。不论是洗个澡换上漂亮的卫衣,还是玩一会儿填字游戏,都不失为减轻压力的好方法。
市场合作联系
联系人靳华
E-mailjinhua#wps.cn
jinhua#kingsoft.com
广告合作联系
联系人蔡先生感觉身体被掏空,竟然还有这样的神翻译感觉身体被掏空,竟然还有这样的神翻译刨也PaoYe百家号不知道大家发现没,每隔一段时间网上都会爆出一些红透半边天的网络语。根儿发现“网络语”作为除了表情包以外的中国第二大网红,也吸引着长居中国的外国朋友。ABC老师说她票圈里面的外国同事朋友时不时会发几句时尚网络语以展示他们高水准的中文水平,但事实上我们只能给他们一个蜜汁微笑。当看到他们蒙圈JPG时,来刨根儿这里报个佛脚再去秀他一脸。今天要和大家分享的就是:用小拳拳捶你胸口和感觉身体被掏空。赶紧连上WiFi和根儿来看看这两句网络语,咱们的大学生宝宝们怎么翻译吧!NO1
用小拳拳锤你胸口
可能还有人不知道这个梗是怎么来的,那么根儿先来扫盲啦!话说这个梗来自贴吧里一个情侣间秀恩爱的帖子,女票逗男票,发一个“人家用小拳拳砸你胸口哦”看男票怎么回答。但貌似,这波撒娇最后以老公一脸黑人问号脸失败告终。不过,这位妹子还是将这个段子发到了网上,于是吃瓜群众纷纷玩起了“捶你胸口”的梗。好,言归正传,假如我们要跟歪果票友解释这句话,怎么翻译可以毫无违和感呢。▍老大老实地翻译首先我们来考虑下能用哪些词:最直观的应该是punch(用拳猛击),拳头(fist),胸口(chest),那么连起来是不是little fist punch your chest.听起来真是毫无难度的样子吧,但作为一名喜欢装逼很有文化的英语爱好者或许对这种直译很不屑。▍自带动画模式地翻译如果聚焦到“捶”上面可以用hammer(用锤子打)来代替会更生动一些,而捶胸口可以用另一个词语smash(打碎撞击)表示。那么这句话这样说出来:I'll smash you with a hammer. 刨粉们的眼前是不是自动闪出动画片段。▍ 狂野版翻译大家在学英语时很难学到 “卖萌属性”的句子,因为英语貌似是超级直白,嗲值为0的语言,所以咱们必须学着放狠话的技能。比如下面这种:Come here,or let me punch you in the face。滚过来,否则老娘要一拳揍你脸上去。I see that somebody could use some whipping.看来有人是欠抽了。You really should have given that a second thought before you pissed me off.你惹毛我之前真应该好好想想清楚。NO2
感觉身体被掏空
感觉身体被掏空来自于汇源肾宝片广告词,简单来说,就是肾虚的一种表达方式。但后来这个词不止表达身体上的状态,还被延伸到精神状况。描述的是一种疲惫至极、生无可恋的虚脱状态,通常伴随目光呆滞、身体瘫痪等症状。比如工作加班到凌晨感觉身体被掏空,比如疯狂剁手买买买就会感觉钱包被掏空。那么这种高频率使用的词汇如何能够用翻译传达出其精髓呢?▍耿直Chinglish版I am dog-tired.身体被掏空形容的是一种疲累的状态,那么可以直接说翻译成累成狗;而在英语中,同样有累成狗的说法。I am worn-out. be worn out原指“被损耗到极致”,想象下“人被损耗到极致”,是不是被掏空。▍精准翻译版I feel like having been drained.“掏空”这个概念,如果用直接的英文翻译,最合适的词莫过于“drain”,这个词的原义为(把水)抽干,也可以形容“人的精力被抽干”。▍脑洞翻译版I feel no yolks in my eggs.感觉蛋蛋里都没有黄了。这个根儿就不再解释了,大家开动大脑自己想想就很明显咯。中翻英没有完全对于错的标准,只要不Chinglish到了歪果票友听不懂的情况或犯一些基本的语法错误就可以啦但想要让翻译更地道,可以把今天学到的英语说给你来自英语国家的票友听听,请他们说说当地类似的slang和网络语呢。 刨也丨地道的英语分享平台本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。刨也PaoYe百家号最近更新:简介:每天三分钟
刨出世界另一面作者最新文章相关文章社会化媒体
了解更多>>
桂ICP备 号
阅读下一篇
自媒体运营攻略
行业经验交流
Hi,在你登录以后,就可以永久免费的收藏任何您感兴趣的内容,关注感兴趣的作者!
手机注册或邮箱注册
点击按钮进行验证
请输入正确的邮箱
已有帐号请点击
帐号创建成功!
我们刚刚给你发送了一封验证邮件
请在48小时内查收邮件,并按照提示验证邮箱
感谢你对微口网的信任与支持
你输入的邮箱还未注册
还没有帐号请点击
点击按钮进行验证
你输入的邮箱还未注册
又想起来了?
你已成功重置密码,请妥善保管,以后使用新密码登录
邮件发送成功!
我们刚刚给你发送了一封邮件
请在5分钟内查收邮件,并按照提示重置密码
感谢你对微口网的信任与支持
对不起,你的帐号尚未验证
如果你没有收到邮件,请留意垃圾箱 或
意见与建议
请留下您的联系方式
* 留下您正确的联系方式,以便工作人员尽快与你取得联系
转藏至我的藏点“感觉身体被掏空”的英文怎么说_百度知道
“感觉身体被掏空”的英文怎么说
我有更好的答案
感觉身体被掏空翻译:Feel the body is empty
采纳率:54%
feel exhausted
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英文的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。[娱乐] 独家:感觉身体被掏空中英双语歌词
《感觉身体被掏空》,那首唱出了无数加班dogs心声的神曲你听了吗?A song called “So Far, the Sofa is So Far” or 感觉身体被掏空 has become a new Internet hit overnight, dominating(支配;主导)Chinese social media.
辣么,感觉身体被掏空用英语怎么说类?给你一张图片的时间思考一下!
小编觉得可以这样翻译:
"I am worn out because of too much work." 你觉得这样翻译恰当吗?这首自带弹幕的歌是上海彩虹室内合唱团最新力作。里面有一句“宝贝 加班吧” 真的是黎明本尊配的音哦。
据报道,彩虹合唱团团长、青年指挥家金承志和他的团员们在讨论这首歌曲时,一个小伙伴儿随口说了句“加班到黎明”,其他小伙伴马上联想到了四大天王之一的黎明。
于是,他们真给黎明的团队发了个Demo, 万万没想到黎明认真录制了好几种不同版本、不同情绪的“宝贝,加班吧”音频。(此处掌声送给黎天王)
说到这里我们一起来感受下这首歌吧,
独家奉上中英对照双语歌词
夜幕已笼罩朝阳公园
When the curtain of night has covered Chaoyang Park
广场舞dancer已经准备完毕
Dancers have got prepared for square dance
看着窗外的树影
Look at the tree shadow outside the window
难道这就是我的青春
Is that my youth life?
当花瓣离开花朵
When the petal leaves the flower
有一个老板叫做大卫
There’s a boss named David
下午六点出现眼神恰似黑背
He appears (in the office) at 6 pm, his eyes looks like that of a German Shepherd
手里端着一壶热腾腾的咖啡
Holding a pot of hot coffee in his hands
嘿嘿嘿 我们要不要来开个会
He says: why not we have a meeting?
我说这样不好吧
I say it's not good
我要去机场接我年迈滴爸爸
I need to pick my old man at the airport
30多年没见啦
Who I haven't seen for over 30 years
他来自遥远的西伯利亚
He comes from distant Siberia
明明白天没事做
There was nothing to do during the daytime
我还看见你在玩直播
Ialso saw you playing live online streaming
难道你就没有家
Don't you have a home?
求你不要说出那句话
Please, don' say that sentence.
宝贝加班吧
"Babe, let's work extra hours."
感觉身体被掏空
I'm worn out (because of too much work)
我累得像只狗
I'm as tired as a dog
我才不累不累
No, I'm not tired, not tired
十八天没有卸妆
I haven't removed my makeups for 18 days
月抛戴了两年半
I've worn monthly disposable contact lens for 2 & half years
作息紊乱我却越来越胖
I have a disordered work-rest schedule, and become fatter and fatter
我来征战北五环
I work near the north 5th ring road
我家住在回龙观
and I live in Huilongguan (northwest Beijing)
沙发是我港湾
The sofa is my peaceful haven
肚子空空画饼做梦
I have daydream of pies when I'm hungry
如何放轻松?
How should I relax?
天天KPI 不如现在
Doing Key Performance Indicator everyday is no better
收起你的匠人情怀
than packing up your craftsmanship
Listen to me
我热爱工作
I love my job
我真的好喜欢工作
I really like my job
工作让我进步
Work lets me make progress
我喜欢学习超快乐
I like studying. It's very happy.
我真的要去接我爸爸回家
I really have to pick up my dad and go home
怎么样老板
Is that OK, boss?
辞职以后拉黑他
Drag him into the blacklist after quitting
谁需要睡觉,多么浪费时间
Who need sleep? It's a waste of time.
谁想要吃饭,PPT是维他命
What want to eat? Powerpoint is Vitamin
怎么样老板这下你满意了吧?
Is that OK, boss? Are you satisfied now?
感觉身体被掏空
I'm worn out (because of too much work)
这首歌一推出就获得了超高的点击量
小编听的不多,也就十几遍吧。
听着听着就笑着流泪了。汪汪汪!
版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播 CRI ROUNDTABLE 圆桌议事
转载请获得许可
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
不一样的新闻,告诉你更有趣、更全面、更真实的世界。
小犀利,小幽默,and it is in English。 学好英语,听懂中国,就在RoundTable。
今日搜狐热点}

我要回帖

更多关于 感觉身体被掏空 简谱 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信