なければいけない/わけにはいかない/なければならない区别

日语语法辨析:ことができない/わけにはいかない_新沪江日语网_日语学习门户
分类学习站点
日语语法辨析:ことができない/わけにはいかない
本期语法:ことができない/わけにはいかない
译文:气候反常,蔬菜都在大幅涨价。虽然如此,也不能不吃。
病句:不順な天候が続いて野菜がひどく値上がりした、だからといって、食べないことができない。
订正句:不順な天候が続いて野菜がひどく値上がりした、だからといって、食べないわけにはいかない。
①「ことができない」不能接在动词否定式的后面,也就是说没有「ないことができない」这种形式。此外「ことができない」前接动词肯定式时,用来表示不具备某种能力或客观上受某种条件的限制而不能或做不到。
例:生まれてまだ三ヶ月で、まだ大人の食べ物を食べることができない。出生不到3个月,还不能吃大人吃的东西。&&能力
例:午後授業があるので、12時のバスで帰ることができない。我下午有课,所以不能坐12点的车回去。&&条件限制
②「わけにはいかない」则表示由于存在某种社会上、道义上或心理上的客观原因,从情理或道理上讲,不能按照自己的想法去做事情。
例:みんなしているので、自分一人で先に帰るわけにはいかない。大家都在加班,我不能一个人先回去。&&情理
这个句子的意思是,因为大家都在加班,而自己一个人先回去觉得不好,才不回去。
病句中讲的是不能因为价格上涨而不吃蔬菜,而不是表示吃蔬菜的能力,所以不能用「ことができない」。尽管蔬菜价格上涨,但是考虑到健康或营养问题不能不吃。因此要用「わけにはいかない」。
1. まさか教室にを持っていって学生の前で化粧する( )。
A. わけにはいかない & &B. ことができない
2. 人々は、彼のした無責任な行動を( )のである。
A. わけにはいかない & &B. ことができない
3. ただするだけでは何も分からない。その国に長い住んで、その国の人々と一緒に生活しなければ、その国の本当のことを知る( )と思う。
A. わけにはいかない & &B. ことができない
4. 今日の会議は大変重要だから、体のが悪くても出席しない( )。
A. わけにはいかない & &B. ことができない
5. 一晚話しても話し( )のは本当に残念だった。
A. わけにはいかない & &B. ことができない 
1. A 把化妆品带到教室在学生面前化妆是决不能做的。
2. A 人们对他所做的不负责任的事情都不能放过。
3. B 只是旅游的话什么也不知道。如果没有在那个国家长期居住,同那个国家的人生活在一起的话,是无法了解国家真正的面貌的。
4. A 今天的会议非常重要,身体不舒服也不能缺席。
5. B 说了一晚也说不完想说的话,真是遗憾啊。
相关热点:
よく勉強になりました。
加载更多评论
日本人如何委婉地表达“我爱你”?
盘点日本那些超好用的乳液
日本人最希望居住的都道府县排行榜
动画中的百合角色和需要社会理解的LGBT
阅读排行榜
沪江日语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:わけにはいかない なければならない 的马斯型是神马
在沪江关注日语的沪友清醒季smile遇到了一个关于日语听说读写的疑惑,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
わけにはいかない なければならない 的马斯型是神马
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
わけにはいかない没有ます形
这就是固定搭配。
要么直接在后面+です。
~わけにはいかないです。
—— saixinsei
~わけにはいかない的ます型
わけにはいきません
~なければならない?なくてはいけない的ます型
~なければなりません?なくてはいけません
—— ly2480
わけにはいかない
なければならない
是固定句型,表示在某种情况下,不得不做。。。
—— lizhi870226
わけにはいけません
なければなりません
—— super_yin
—— dmclvi
相关其他知识点}

我要回帖

更多关于 56式和ak47的区别 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信