“末夏”翻译成的我的世界末影龙英文名名是啥!!

我的名字叫赵卫,请问英文名的翻译成什么好?不是汉语拼音的那个啊!
如果是翻译成英文名,用于正式场合,如护照、论文等,必须用Zhao Wei
为您推荐:
其他类似问题
这个看自己了,不一定非要汉化式翻译,只要好听,自己喜欢就好戴维就不错
名可以叫Wayne,大概读韦恩。姓的话Chao Chiu Chio Chow Teoh Trieu Jo/Cho 对应 台湾 香港 澳门 新加坡 马来西亚 越南 韩国,看你是哪里的。中国大陆的用拼音zhao也没有任何问题,现在大陆不是已经标准化中文名翻译英文了么。
我觉得这个名字挺好的
赵卫的话,不如叫Zwei吧,在德语中是第二个的意思。
扫描下载二维码哪位大虾能把我的名字翻译成韩式英文名!我的名字是夏一禾 不胜感激啊!
天刹堂溛穱搠嚻
Shaiho(莎一吼)
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 夏开头的英文名 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信