英语翻译,一个阿拉伯最帅的男人男人在微信上给我发了几句英语,帮忙翻译下分别

英语翻译,一个非洲男人在微信上给我发了几条英语消息,我不懂英文,_百度知道6. Translate the paragraphs into English.
在毕业典礼上,一家知名IT公司的经验丰富的CTO托马斯o克拉克给140名渴望在IT行业干出一番事业的计算机科学专业的学生提出了一些重要建议。在他看来,信息技术不仅仅是组装机器和装置。在这个领域,创新起着关键的作用。所以IT工作者自然要承受巨大的压力,因为他们每天都要想出一些新点子。 ( on a daily basis)
In the graduation ceremony, Thomas Clark, a veteran CTO of a renowned IT company,to 140 computer science majorsjust about assembling
have to endure great pressure in their work as they need to
但是克拉克也指出,IT行业的最终目标是利润。如果你想在这个领域获得成功,你应该牢记创新并不等同于个人主义。值得注意的是,很多有天赋的年轻人由于狂妄自大,交流能力差,没能发挥他们的潜力,因此没有取得成功。克拉克强调说,你必须学会和不同部门的人合作,这样你才能创造出能被市场接受的产品,你的才华才能绽放。( blossom)
But Clark also points out that the ultimatesynonymous with individualism.
because of arrogance and poor communication skills many gifted young men didn’t realize their potential, thus failed to achieve success. Clark emphasizes that you must learn to cooperate with people from different departments, and only thus can
by creating products that will be accepted by the market.
8. Translate the paragraphs into English.
我们对理想丈夫或理想妻子的假设显示出我们的性别期待以及我们对性别期待的反应。如果大多数年轻姑娘希望她们的未婚夫强悍、能干、可靠,那么小伙子们也就别无选择,只能把自己训练得强悍、能干、可靠,这样才能赢得女孩子的芳心。如果他们的做法与性别期待背道而驰,那么他们很可能会在悲叹自己的光棍生涯中度过下半辈子。根据同样的不成文法则,如果多数年轻男子希望他们的未婚妻温柔体贴、耐心、忠贞,认为这些比什么都重要,那么姑娘即便不是这种人,也会假装自己将来会成为贤妻良母。( let on)
Our presumptions about what ideal husbands or wives are like reveal a lot about our gender expectations as well as our Following the same unwritten rule, if most boys expect their fiancéare prone to let on that they will become 深入研究一下这种性别期待,我们就会发现这是受生理和社会因素制约的。无疑,女性为孕育婴儿做好了生理准备,而男人则完全不适合这项工作。男人只有努力挣钱养家,才能让一家人过上好日子。(goes without saying) goes without saying that women are physically prepared to bear children, whereas men are utterly unfit for the job. Therefore, a Unit 4
7. Translate the paragraphs into English.
谈及目前经济萧条所带来的影响,学生活动的减少就是一个很好的例证。为了活跃校园生活,大学愿意划拨一部分资金来资助学生社团活动,但由于今年学校的预算大幅减少,对社团的资助也相应缩减了不少。显然,学生社团要恢复以前的活力就必须想办法克服自身的经济困难。有人主张招募更多会员,因为会员费的增加可以帮助他们度过难关。 ( pare down)
When it comes to the effects of the current economic downturn, the decrease of student activitiesTo enliven campus life, the university is always willing to carve out some money for activities organized by student clubs and societies, but such sponsorships have been pared down this year because of huge budget cut. Apparently, student organizations need toif they want to recover from their current state of inactiveness. Some suggest enrolling more club members,
当然,如果有更多的会员交年费,而且缩减一些日常开支,我们还是能省下一些钱来组织活动的。但是,问题的关键在于社团活动的费用与参加活动的人数是成正比的,因此这种方法恐怕不太可行。要推进社团活动,同时又不使经费超支,我们必须群策群力,拿出别的筹钱方法,而不是仅仅依赖学校拨款和会员费。( in lieu of)
No doubt, if we have more members paying the annual fee, and if we cut back on our daily expenses, we can spare some money to organize activities.
I’m afraid this won’t be of much help. To boost student activities and to avoid going into the red, we still need to pool our ideas and come up with some other ways of raising money, in lieu of just relying on university grants and membership fees.
7 Translate the paragraphs into English.
一个人的穿着似乎能影响他的行为方式。譬如,在校内要穿校服是中小学生所必须严格遵守的规矩之一。倘若在学生着装整齐划一和行为的统一规范之间不存在一种象征性关联的话,校服便不可能如此盛行。 ( th correlation)
What you wear seems to dictate your behavior. Take primary school and high school students for example. One of the hard and fast rules they have to observe is that they must wear uniforms at school. There is no doubt that school uniforms would not have achieved their currency without a symbolic correlation between the uniformity of clothes and the students’ conformity to some common code of conduct.
然而,多年的学校生活让学生在内心里对随处可见的校服产生了抵触情绪,校服毕竟压制了个性的表达。为了弥补这种损失,学生常常会在周末穿流行的休闲装。直到上了大学,他们才会享受真正的着装自由,而服装上的无序与大学培养创造力、鼓励自由表达思想及展露才华密切相关。可惜这样的好景不会太长,经过一段相对短暂的自由之后,他们在毕业工作之后将再次经历着装规范的压力。 ( revive)
However, after years of school life, there is always a backlash secretly nursed in the students’ mind against the ubiquitous uniform which suppresses the expression of individuality. To compensate for this loss, students usually wear more casual and popular clothes on weekends.an anarchy associated with the cultivation of creativity and the encouragement of free expression of ideas and talents. But this situation won’t obtain for long. After a relatively short time of liberty, they may experience again the revived pressure of dress code as soon as they become professionals.
8. Translate the paragraphs into English.
我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻研数学,因而忽略了英语学习。( try as … given that) If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate. By all odds, I was the most hard-working student in my class.
Given that the study of
economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English.
第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人,在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(sap one’ now that)
Failing English Literature and Macroeconomics in the second term sounded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence. Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail both subjects. Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again.
看过本文章的还看过。。。
科技英语翻译答案_英语学习_外语学习_教育专区。科技英语翻译 1 翻译的标准 第 1 节 翻译练习 1 the power plant is the heart of a ship. the power .........
科技英语翻译—练习答案_英语学习_外语学习_教育专区。科技英语翻译 est tr......
科技英语翻译课后题答案 56页 2下载券科技英语课后翻译 暂无评价|0人阅读|.....
科技英语翻译练习答案_英语学习_外语学习_教育专区。专业英语翻译第1节 翻译练习......
科技英语翻译课后题答案_英语学习_外语学习_教育专区。科技英语翻译 西工大 答案 科技英语翻译 1 翻译的标准 第 1 节 翻译练习 1 the power plant is the .........
科技英语翻译课后题答案_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档科技英语翻译课后题答案_英语学习_外语学习_教育专区。the power plant is.........
科技英语综合教程课后答案及课文翻译 unit 1 translation pra......
科技英语课后翻译 7页 1财富值 科技英语翻译—练习答案 350页 免费如要投诉......
大学英语 课后翻译答案_英语_初中教育_教育专区。unit 1 3000 多......
9 全新版大学英语 2 课后翻译题答案 page.148 短文翻译: 众多事实证......
全新版大学英语5(第二版)课文翻译_其它_高等教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 全新版大学英语5(第二版)课文翻译_其它_高等教育_教育专区。.........
新标准大学英语2课后翻译_英语考试_外语学习_教育专区。新课标大学英语2课后翻译 unit1 on university campuses in europe, mass socialist or communist movements.........
21世纪大学英语4课后翻译... 14页 免费 大学英语(1—4册)课后翻.........
全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译_英语学习_外语学习_教育专区。全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译 unit 1 mr. doherty builds his dream life in .........
新标准大学英语综合教程4课后翻译_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 新标准大学英语综合教程4课后翻译_英语考试_外语学习_教育专区。.........
全新版大学英语课后翻译(大一下)_英语学习_外语学习_教育专区。unit fou......
航海英语教材全文翻译 unit 01 nautical publications......
航海英语阅读课后翻译题答案_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 航海英语阅读课后翻译题答案_英语学习_外语学习_教育专区。.........
航海英语(二三副)适用 课后练习题句子翻译答案_英语考试_外语学习_教育专区。航海英语(二三副)适用 unit1 —unit5课后练习题句子翻译答案本.........
航海英语阅读课后翻译题... 9页 1下载券 航海英语课后答案unite4 3页 免费 航海英语 16页 免费 航海英语课后答案unite6 3页 免费 航海英语考前必看903题整...........
航海英语课后答案unite4。unite4 包装容积 bale capacity 散装容积 bulk
grain...航海英语课后答案unite6 3页 免费 航海英语阅读课后翻译题... 9页 1下载券 .........
vol.25 no.1 航海英语虽然不同于公文文体的程式化,但 由于它在语法结构上有较强的倾向性,因此航海 英语中很多句式出现的频率很高,熟练掌握这些 句式的翻译规律,.........
航海英语翻译_英语学习_外语学习_教育专区。航海英语 航海第六章 34-54,第......
甲类一等船长航海英语翻译... 11页 2财富值如要投诉违规内容,请到百度文库投......
物流英语课文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。一单元 a 篇 logistic......
《物流专业英语》中文译文_英语学习_外语学习_教育专区。unit 1 passage a ——...物流专业英语词汇 15页 1下载券 物流专业英语翻译对照 暂无评价 8页 免费喜欢.........
物流英语课文翻译_管理学_高等教育_教育专区。第三自然段 小组成员:王婉媚 解彤......
物流英语(1-5章)课文翻译_管理学_高等教育_教育专区。第一章 1 为了避......
翻译(带原文)——物流专业英语_英语学习_外语学习_教育专区。 张劭君 ...物流专业英语课后练习的... 5页 免费
物流专业英语翻译 20页 1下载券
物流的基本概念是按顾客期望的数量和条件,在顾客需要的时间和地点,以顾客 愿意支付......
物流英语课后习题答案_管理学_高等教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 物流英语课后习题答案_管理学_高等教育_教育专区。unit one exercises task .........请英语高手翻译几句英语,一个英国男人给我发了几句话,我不懂英语,_百度知道请帮忙翻译,谢谢!!!请帮忙翻译下面的几句话翻译成英语:1、过去 - 爱问知识人
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2491531',
container: s,
size: '150,90',
display: 'inlay-fix'
请帮忙翻译,谢谢!!!
下面的几句话翻译成英语:
1、过去某个时候他一定犯了一个至今仍后后悔不已的大错,但他从不细说,也没人知道究竟是个什么错。
2、见了广告我几乎不由自主地要步入饭店。但我想起了钱是要用来买教材的,便止步并转身离开。
3、校长为人和蔼友善,但一涉及正经事他便对我们就事论事不讲感情,甚至会很严厉。
1、过去某个时候他一定犯了一个至今仍后后悔不已的大错,但他从不细说,也没人知道究竟是个什么错。
in the past certain time ,he made a blunder which he even regret today ,but he never told in detail and no one knows what it was.
2、见了广告我几乎不由自主地要步入饭店。但我想起了钱是要用来买教材的,便止步并转身离开。
Seeing the advertisement he almost entered the restaurantg without thinking .but suddenly it occured to me that i should spend money on books ,so i turned back and left there.
3、校长为人和蔼友善,但一涉及正经事他便对我们就事论事不讲感情,甚至会很严厉。
The headmaster is kind and friendly ,but in terms of t
1、过去某个时候他一定犯了一个至今仍后后悔不已的大错,但他从不细说,也没人知道究竟是个什么错。
in the past certain time ,he made a blunder which he even regret today ,but he never told in detail and no one knows what it was.
2、见了广告我几乎不由自主地要步入饭店。但我想起了钱是要用来买教材的,便止步并转身离开。
Seeing the advertisement he almost entered the restaurantg without thinking .but suddenly it occured to me that i should spend money on books ,so i turned back and left there.
3、校长为人和蔼友善,但一涉及正经事他便对我们就事论事不讲感情,甚至会很严厉。
The headmaster is kind and friendly ,but in terms of the serious business , he appears stict even stern.
大家好!欢迎光临我的博客!
2008年即将来临!正如你所知,第29届奥运会将在中国北京举行.所以,我在此欢迎你到中国来观看比赛和旅游!
在我的博客里,我将向...
大家还关注英语翻译,一个阿拉伯男人在qq上给我发了几句英语消息,我不懂英语,_百度知道}

我要回帖

更多关于 阿拉伯男人巨鞭图 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信