用英语关键词的英文翻译翻译古诗句要点

当前位置: &
关键词表的英文
英文翻译antistolisttable of keyword:&&&& ...
例句与用法V interfaces at the digital local exchange - v5 . 2 interface for the support of access network - part 3 : test suite structure and test purposes tss tp specification for the network layer an side endorsement of the english version en 300本标准适用于以汉语为交换语言的多语种叙词不达意表的编制与修订,不适用于符号化检索语言如数字公式与化学式词表自动标引抽词系统以及不作规范处理的关键词表。 Documents are the objects of information process and the foundation of document model is the base of information process such as feature extraction , document filtration and so on . the representation of domain model by using the topic concepts and the key words emphasizes the domain oriented feature of information service , so it can realize the personalization , intelligence of the information service system . user model embodies user interests and intention文档是信息处理的对象,文档模型的建立是特征提取、文档过滤等智能信息处理的基础;利用主题概念及其关键词表达领域模型,使得信息服务突出了面向领域的特征,可以更好地实现信息服务的个性化、智能化;用户模型则体现用户的兴趣和意图,用于用户兴趣的表达和挖掘。 &&
相邻词汇热门词汇
关键词表的英文翻译,关键词表英文怎么说,怎么用英语翻译关键词表,关键词表的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved用所给的关键词翻译成英语句子_百度知道
用所给的关键词翻译成英语句子
近来我的记性不太好(reliable)
提问者采纳
My memory isn't reliable these days.
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
15人觉得有用
为您推荐:
其他1条回答
My memory isn't reliable these days.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁毕业论文:古诗英译的语言学救赎_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
毕业论文:古诗英译的语言学救赎
上传于||文档简介
&&毕​业​论​文​:​古​诗​英​译​的​语​言​学​救​赎
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
你可能喜欢古诗句英文翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
古诗句英文翻译
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
你可能喜欢(词条-相关词数量)
(推荐度-词条-相关词数)}

我要回帖

更多关于 关键词翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信