毕业於湖南省娄底职业技术学院建筑工程系建筑工程专业从事工程管理三年。现任建筑公司工程部技术员
出自苏轼的《蝶恋花·花褪残红青杏小》,是一首对现实的调侃之作。此词原为唐教坊曲调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花”句。又名《鹊踏枝》《凤栖梧》等双调,六┿字仄韵。
花褪残红青杏小燕子飞时,绿水人家绕枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草
墙里秋千墙外道。墙外行人墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄多却被无恼。
译文:(春天还是会到来的) 围墙里面有一位少女正在荡秋千,发出动听的笑声围墙外的行人听到了笑声,(忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面)慢慢的,墙里的笑声听不见了行人惘然若失。仿佛自己的多被少女的无所伤害
你对這个回答的评价是?
具体可以搜索这首词的赏析
简单点说。多的人总被无的人伤害
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评价是