哪位教父大人 滚蛋腐书网1有《书を舍てよ,町へ出よう》此书翻译

书を舍てよ,町へ出よう-岩崎琢-MV在线观看-高清MV|歌词|MV下载-酷我音乐MV,酷我音乐
&书を舍てよ,町へ出ようMV
《书を舍てよ,町へ出ようMV》 - 岩崎琢
岩崎琢的MV
热门MV推荐
<img src="/www/default/140-79-mv.jpg" lazy_src="http://img4./wmvpic/140/3/39/.jpg" onload="loadPic(this)" onerror="getDefaultPic(this,120,90,'mv')" width="140" height="78" alt="有情世间 电影主题曲MV" />
<img src="/yueku/play.png" width="27" height="27" alt="播放有情世间 电影主题曲MV" />
有情世间 电影主题曲
最新MV推荐
本站精彩推荐
K歌作品推荐
免费下载到手机113被浏览4810分享邀请回答531 条评论分享收藏感谢收起Apple4.us团队还参与了审校
总体来说,我对多位译者也是非常排斥的,观点和经雷一致(法学类有多位译者或作者的书基本都很糟糕)。不过听出版社的人讲,国外畅销书拿下版权后,翻译有非常严格的时间限制,比如碰到某人当选总统或某人去世,不管原作写的多好,如果不能尽快推向市场,都会被同主题的山寨书(所谓“编著”“译著”)填补空白。从这个角度讲,对畅销书,尤其是文字比较浅显的政经类,众包也许比一两个译者更能保证质量,前提是项目管理者在统稿上(尤其是人名地名)有比较完善的流程。
我对众包的有限支持仅仅是基于个人译者也不能保证质量这一现实,目前给专业翻译的报酬太低了,根本不足以养活自己。72 条评论分享收藏感谢收起查看更多回答}

我要回帖

更多关于 首长大人骄妻来袭听书 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信