做英文广告文案 英文有什么要求?

(留学周刊)
(桐文 Edwin)
(胖胖Creed)
第三方登录:广告文案中英语的文体特点_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
广告文案中英语的文体特点
上传于|0|0|文档简介
&&广告文案中英语的文体特点
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢专访杜蕾斯文案组长:我们不太考虑没性经验的文案 &&&&
  2014年末总结的两篇杜蕾斯文案,突然就火了,阅读量过百万,大江南北到处都是《杜蕾斯的文案,值得月薪3万》。后台粉丝蹭蹭上涨的感觉挺爽的,唯一不爽的是很多人加微信号,第一句话是,你是杜蕾斯文案吗?更有人问,兄弟,卖套吗?    &&    既然大家都对杜蕾斯的文案感兴趣,我就趁热打铁,推出对杜蕾斯文案组组长鱼肚的扯淡,不对访谈吧,鱼肚老师(称呼怪怪的)是目前杜蕾斯微博运营的文案负责人,88年水瓶座单身未婚等约中&    以下是访谈内容,分团队篇、创意微博篇、新媒体运营篇以及招聘篇。    团队篇    创:鱼肚老师简单自我介绍下呗?    鱼肚:大家都叫我鱼肚(Yudo),非科班出身,之前是地铁工程师,转行来做Social的。在环时原来做可口可乐的创意组长,现在是杜蕾斯的创意组长,以后不清楚,争取超过老金,哈哈哈哈。    创:不怕老金看到吗?    鱼肚:老金每天忙着谈客户,没有时间看的。    创:这样啊,昨天刚加了老金的微信号,完了我转发给他。    鱼肚:&&    创:目前负责杜蕾斯微博运营的有多少人?年龄如何?    鱼肚:有超过10人的创意团队,女生多一点,年龄主要分布在85-92年,我们希望结合不同年龄段的阅历,来满足不同的粉丝。    创:那杜蕾斯的内涵文案大多出自女生之手了?    鱼肚:很多是,但不是自夸,有时候还是靠我这个男生,哈哈哈。    创:你这明显是自夸。    鱼肚:&&    创意文案篇    创:我一直觉得杜蕾斯微博是一个很好的内容输出平台,你们日常的微博内容是怎么规划的?需要你牵头进行头脑风暴吗?    鱼肚:日常内容上,除了我们可以预估的节日,大家月初会讨论下。其他内容是每天每个文案写几条晚上给些修改意见.具体到战役上会让大家充分的时间头脑风暴,但我们都要求带着点子进会议室,没有就出去。    创:除了日常的内容外,是否有要求必须出1-2条有爆点的内容?    鱼肚:这个肯定有,但日常内容要说有爆点,其实挺难,还是得靠热点事件的发生。因为毕竟对杜蕾斯运营已经有三年了,其实有些性爱的段子可能大家看多了觉得耳熟能详,但我们尽可能起来结合新的网络词汇包装一下,让它变得耳目一新。比如对2014年的热词释义。    创:之前看过一篇采访老金的报道,貌似老金说要求每个人每天早上必须准备10个左右的点子,然后头脑风暴PK,选出最合适的。是这样吗?    鱼肚:现在没那么多了,不过还是要求每个人每天带几个想法到会议室讨论。    创:我印象最深的是刘翔跨栏失利,官博发出这样一条微博:最快的男人并不是最好的,坚持到底才是最强大的。这个点是灵光一闪,还是碰出来的?    鱼肚:提起这个,其实当年做奥运即时营销有很多品牌都在搞,比如当时的NIKE,但杜蕾斯这个据说就是当时在阳台上抽根烟的功夫就出来了(那会我还不在)。没有什么精美的配图,但以传播来看,我们这条胜过了NIKE的。我现在问你NIKE的系列你记住了哪个?所以做social除了创意,再就是快了,星爷也说过唯快不破。    创:有时候骑白马的并不是王子,有可能是唐僧。    鱼肚:?    创:没有绝对的,快有时候不是最好的,可能是早泄。    鱼肚:&&    创:碰到热点事件发生的时候,你们怎么碰创意?    鱼肚:热点事件没有太多的思考事件,我们一般是在阳台上抽根烟的功夫就想出来了。    创:要是还想不出来呢?    鱼肚:再抽根烟。    创:&&    鱼肚:如果实在头脑风暴不出来,就选弱一点的上,毕竟是热点,不能错过。    创:陷入僵局的时候,你怎么发动队员来发散思维想创意?    鱼肚:我举个栗子来说,比如最近亨利退役,大家都叫他枪手,我们觉得枪手这个点,是蛮符合杜蕾斯的。但是开始大家都没有找到好的结合,当时我就觉得应该更深入了解,看看有没有什么挖掘的,然后有个同事就看到在亨利的退役声明里有一句话:see you on the other side。
  鱼肚:既然是另一面见,就来个表面的解读,做了一个两面的图,因为本来杜蕾斯也是激情赛场的最佳守门员么,用了这样的手法来表达这个事。所以陷入困境的时候还是要更深入的挖掘事件本事,了解更多才能做得更好。    创:微博的最终创意需要老金来定吗?    鱼肚:这些不需要他来定。不过虽然老金不会参与,但杜蕾斯的每条微博都会刷,都会看评论,所以我们还是很谨慎的。在此顺便感谢老金对我们的信任。    创:我骗你的,不会发给老金,他看不到这篇内容。    鱼肚:&&    创:在所有借势营销中,你印象最深刻的是?    鱼肚:比较深刻的是苹果邀请函恶搞。苹果的一举一动大家都十分关心,所以当我们第一眼看到这个出来,觉的搞起来肯定会火。所以首先看到他们的英文文案&wish we could say more& 我们想先改这个文案吧,因为我们是杜蕾斯,是鼓励别人做爱的,所以我们改成了&wish we could do more &。然后日期我们看到:9.9号,跟69有点接近,这也是杜蕾斯元素。最后不能用苹果的叶子,还是用我们的套套比较合适,所以最终的创意就是:一样的主画面,但我们加入了属于我们的三个梗在里面。    苹果邀请函
杜蕾斯恶搞邀请函
  鱼肚:因为头几年苹果发布5s、5c的时候我们都有跟进,后来还有人调侃我们说,杜蕾斯-苹果发布会合作伙伴,听到这个我们很开心, 毕竟是免费的赢得了宣传 。而且这个创意后期也进入国外媒体,大家可以搜索:杜蕾斯苹果邀请函,看看国外媒体的报道,这样从social 再到传统网站,这是我们十分期待与欣喜的后果。    创:毕竟处于乙方,做这种热点事件的文案,需要与杜蕾斯沟通吗?    鱼肚:这就涉及到一个创意信任的问题。如果一般的广告公司,肯定会经过几方审核,但我们做了这么久,客户已经十分信任我们。不仅是这种即时的文案,其实所有发布的都已经不需要给客户看了,但不看不等于乱搞,我们自己的拿捏更需要十分准确。更重要的一点,因为做social,如果每一条都跟客户反馈,有时候确实赶不上热乎劲了。    创:你们对这些微博内容的传播效果做过统计分析吗?    鱼肚:首先我们这边没有做过分析,但我们有真实的粉丝评论,类似这种:以后卖套套就买杜蕾斯的;以前提起杜蕾斯是套套,现在提起套套是杜蕾斯。我觉得这些言论可能是捧场,但更多的是对这个品牌变得热爱起来。而且杜蕾斯客户的反馈是近几年来的销量统计都是上涨的。    新媒体运营篇    创:问一个可能比较大一点的问题,你觉得新媒体怎么做内容营销?    鱼肚:问题真的好大,能不回答了吗?    创:恩可以。对了,有用户后台问,杜蕾斯文案组组长的性生活咋样?    鱼肚:我觉得之前这个问题问的很好,我简单谈谈我自己的看法,一款产品要做内容营销,首先产品本身要有故事,甚至要有争议,没有故事的东西靠广告公司来赋予新的故事是不够的。其次应该找到对的人来做新媒体,因为我本身是理工科出身,写东西写不过网站编辑。但是如果你更懂社交媒体的粉丝,这样就简单了,做些标题党或者用他们的语言来说话,这就融入群体了,这也是刚刚说我们团队为什么各种年龄段的人都会存在的原因。最后我觉得就要出奇,做一些没有做过的尝试,社交媒体广告投入比较传统广告来看花费会很少,可以不停的来尝试新的手段,不要怕失败,一个战役没有响动,可以再来一波。    创:那如何来创作有传播力的内容?    鱼肚:有传播力我觉得有一点,接地气,做一些喜闻乐见,感同身受的东西,当然也更需要你的创意冒险,冒险不等于博眼球,是需要容许有不同的声音反馈对你的创意。    创:你觉得新媒体小编需加强哪方面的能力?    鱼肚:这个除了大家都知道的文案好,懂社交媒体上的粉丝外,我更希望这个小编有&虚荣心&,因为每一个热点帖子&出街&后就会有人评论好或者不好,相比于传统广告牌上不容易见到用户的效果的反馈,我觉得有虚荣心的人做social会更让他满足和获得快感。    创:对于提高文案这块,有啥建议没?    鱼肚:其实我是不建议多看专业书籍,因为写的水的太多了,写的好的又太个性了学不来。但我觉得可以多听听歌,歌词也是文案,我有个同事每天循环播放听一张新的专辑,我觉得挺好的,既娱乐又学习。    创:还有一个问题,你觉得做社交媒体与传统平面广告有什么区别?    鱼肚:一个像每日脱口秀,一个像音乐会。    创:嗯?    鱼肚:不解释了哈哈,任性。    创:哦,有人问你平时用杜杜还是其他品牌?    鱼肚:&&    鱼肚:作为一名非常有责任心的创意人,我觉得还是解释下比较好。脱口秀讲究的是时效,结合当下的热点吐槽,但很少有人再会回头看昨天或者更早期的东西;音乐会我觉得准备的更充分,效果可能会很华丽,或者所谓的高大上吧。更重要的一点,个人觉得一个是在做别人喜欢的,一个可能是在做自己喜欢的。    招聘篇    创:聊了这么多,最关键的问题来了,你们还招文案吗?    鱼肚:招。    创:之前你说你是地铁专业毕业然后进入环时互动的?    鱼肚:我是地铁工程师不是地铁专业,你们学校有地铁专业吗?    创:这不是重点,重点是你们没有专业限制吧?    鱼肚:对。没有专业限制,公司各行各业的人才都有,有一大部分都是广告从业经验很少的。    创:进杜蕾斯文案组是不是不能单身?    鱼肚:我自己没结婚也是单身,我们尽可能要求进入这个组的人有性经验,毕竟给一个产品做广告,不了解产品肯定不好,而且也尽可能要求对这个产品有爱。    创:你月薪多少,在北京有房有车吗?    鱼肚:?    创:看你单身,顺便帮你打个征婚广告。    鱼肚:&&    创:环时互动的福利如何?    鱼肚:双休,13薪,半年奖,年终奖。每周水果,每月组内一次聚餐,每年体检每年国内旅游一次。最最关键的是!!!    创:什么?    鱼肚:杜蕾斯免费用,以后你们性生活的TT,公司免费承包了!    创:说起来我那篇文章阅读过百万了,你们没考虑送我几箱TT?    鱼肚:说的好像送给你就能用掉一样。    创:再见!    摘选后台的一些提问。    蛋挞Sir    提问:避孕套之类的在中国感觉不是那么能够大张旗鼓宣传的产品,杜蕾斯怎么能够突破这些呢?    答:对,不可以上电视或者平面,所以才更看重从社交媒体宣传。    刘雨芩    提问:灵感来自哪?    答:首先来自对产品的了解吧,其次就是脑子了。    荔枝    提问:做一名好文案,天赋有多重要?    答:还挺重要的,但聪明人干什么都不会差。    刘志飞    提问:文案如何展开思考进行创意?    答:好好生活,对这个世界有洞察。    杨勇凯    提问:哈哈,我想提问:如何修炼成像杜蕾斯一样的文案大神?    答:来我们这边工作吧,哈哈哈。    链家米市巷店尚景云    提问:文案策划经典化与新闻时效性的矛盾如何处理?    答:分投放途径,比如做社交媒体的文案,可能更侧重关注时效性。    备注陈启蒙    提问:性一直是个很隐晦的问题,而广告则是广而告之的。怎么才能将看似矛盾两者很好的结合在一起。    答:可能对我来讲,性不太隐晦,倒是觉得安全很重要,所以可以说安全呗。    「珍是怂」    提问:如何写出有代入感的文案?    答:做个文案局外人来看自己写的文案。    不见,长安    提问:您好,我想问问文案组长,好文案是怎么炼成?    答:持久,不懈。    坑坑哥    提问:杜蕾斯文案招聘么?    答:招,联系方式见文章最后。    战斗吧鸡排饭    提问:如何巧妙的抓住热点和用户心态?    答:对自己的产品足够了解,才能更好的结合热点。    红色蒲公英    提问:文案组几人,什么结构?    答:纯写文案的不到10人 文案组长和文案。    霍森布鲁斯    提问:文案,软文,营销,推广,的关系。    答:后一个都包含前一个。    天之将明其黑尤烈    提问:如果可以,拜托代为请教那位文案大神,怎么结合产品定位书写乐于让人接受并记住的文案?    答:有梗,有趣。    Leilan    提问:做文案平时需要看哪些书?怎样积累素材。    答:我在看的文案相关:the copy book、文案发烧。    其他的随便看看吧,看了就是积累了。    山不在    提问:我想问一下杜蕾斯:怎么评价他的同行冈本?    答:考试拿第一的人通常不会评价后面的人。    铁梅    提问:怎么开脑洞,有什么训练技巧吗?    答:试试用笔写文案。    王子菻    提问:请问杜蕾斯的传播怎么把握的那么好呢?    答:用心,哈哈。    小小红骚鬼    提问:杜蕾斯创意源头    答:性,爱。
编辑声明:本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。联系方式:020-当前位置:
这些英文Slogan的神翻译,看得我广告文案策划之魂都燃烧了!
<a href="javascript:void((function(m,t,e,d,x){t=t||d.title||'';if(m&&m.constructor===Array){x='';for(var i=0;i
这些英文Slogan的神翻译,看得我广告文案策划之魂都燃烧了!
发布者:&&&
时间: &&&
浏览:366&&&
最近,央视的一档综艺节目《朗读者》带火了一位翻译家许渊冲,96岁的许老先生一直坚持翻译,他曾将瑰丽的唐诗三百首翻译成英语,至今仍坚持翻译工作,一起来看看他的作品:
千山鸟飞绝,
From hill to hill
万径人踪灭。
From path to path no man in sight.
孤舟蓑笠翁,
fisherman afloat,
独钓寒江雪。
Is fishing snow
in lonely boat.
寻寻觅觅,冷冷清清,
I look for what I
miss, I know not what it is,
凄凄惨惨戚戚。
I feel so sad, so
drear, so lonely, without cheer.
翻译是不是一件很神奇很美妙的事呢?
排列组合几个简单的单词,就能组成一句内涵丰富的句子,意境深远。
文学翻译对广告中的英译中有什么启发呢?
在文案的日常工作中,有一项工作就是把客户的英文文案翻译成中文,行话是Transcreation.要求文案既要有英文版的字面意思(translate),又要有创意地翻译出英文版中的隐含意思(creation)。
优秀的Transcreation,通常能意译和“创”译,比如麦斯威尔咖啡的Slogan “Good&to the last drop”,翻译成“滴滴香浓,意犹未尽。”
翻译者将GOOD扩写,用“香浓”来表现咖啡的“GOOD”,用“意犹未尽”来形容咖啡好喝到最后一滴“to the last&drop”,并且采用工整的4+4格式,让文字一目了然。
是不是觉得中文博大精深呀!其实,也有中文翻不出的英文文案——比如vans的off the wall,奔驰的the best or nothing,语气中的酷炫狂霸拽至今没找到一个合适的说法……
翻不出的话,强行翻译会是哪种效果呢?比如三星的Galaxy Note翻译成“盖乐世”,妥妥的音译,失去了作为星云的深邃浩瀚……&
所以,今天梅小花就要来借鉴文学作品中的翻译,来说说在文案“创”译中,我们需要避免什么、做到什么。
“创”译一不准:过分音译
在翻译中,我们通常音译人名、车站名、路名、品牌名,比如Coca Cola翻成可口可乐,《Notting Hill》翻译成诺丁山……
优秀的音译能翻出英文的深意,但有些文学作品的音译,实在是……
比如豆瓣曾经这样翻译音乐专辑:
专辑名:Lil Daggers
翻译:刘大哥
有一部电影曾经这样翻译“Seven years later”:
总之,糙翻一时爽,出事不能挡……翻译时还是注意一点……
“创”译三不准: 过分直白
“创”译是个技术活,不能翻得“脑洞过大”、不能太过粗俗、同样地,也不能翻得太过直白……
Windows 刚更新它的第十代系统时,出现了这些惊人的翻译……
“滚回到以前的版本”?——这是官方自带的吐槽翻译吗?
“你有电源”?——这还用得着你说?
“你正在成功。”
——让梅小花来猜一下英文:you are going to be succeed?
所以嘛,梅小花还是劝大家一句,珍爱生命,远离“创”译!(划掉!)
其实,创译需要文案人非常熟悉两种语言,并有强大的想象力做支撑……以下这些技巧,希望可以帮到你!
“创”译一式:找到两种语言的共同点
在翻译地名、人名时,单纯的音译并不能体现这个地方的特点。不如来找双语之中的共同点,看看能不能翻译出美感……
徐志摩将意大利的弗洛伦撒小镇“Firenze”翻译成“翡冷翠”,意境一下就出来了!仿佛乔托钟楼和乌菲兹美术馆一下就在我眼前了……
法国巴黎的Fontainebleau小镇,森林茂盛,风景秀丽,在过去是拿破仑的寝宫,在古时更有“美丽泉水”之意,那么,它的中文是什么呢?——枫丹白露。
啊!霎时有一种古风感扑面而来,就问你一句,美不美!
同样地,曾经有人把“Yosemite”翻译成“优山美地”,把“利物浦”翻译成“梨花埠”,把“Jerusalem”翻译成“耶路撒冷”,这些大大,请接受梅小花的膝盖!
“创”译二式:结合热点/热词
在电影翻译中,我们经常能看到字幕组卖萌,将一句正经的英语,翻译成非常Social、或是非常结合热点的文字,比如把“wake me up
when September ends”翻译成“一觉睡到国庆节”。这种翻译读起来让人能够“会心一笑”,更有亲和力,就像是在和朋友聊天般的随口而出,若品牌文案能够学会这种写法,想必也能拉近与消费者的距离吧。
Allow me to introduce my backup
给你们隆重介绍我的备胎
Is not that beautiful?That is a unique&object!
简直和波多野妹子一样美,真是无与伦比!
Can you hear me?
醒醒,你还没交党费!
快百度一下
“创”译三式:加强语境
翻译时,试着抓住英文的独特之处,并用中文加强这一特点。比如莎士比亚写关于爱情的句子,要翻译成中文,是什么样的呢?一起来感受下!
Discussed a love&learned to endure patiently always some accidents to be able to let the person&injure&
谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害
So long as you&clearly treasure like with liking I being willing to wait for you will give my&future&
只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来
以上两句,在押韵之外更注重对“爱”的诠释,也更像中国的自由诗体。
或者,再来看看翻译的深度和层次↓:
本资讯文章内容可能来自于会员从网络上的收集,如有侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-
素材公社版权所有
&&湘ICP备号&&
&& 第九部落公司旗下网站:}

我要回帖

更多关于 女装英文文案 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信