汉语 英语 差异与英语在称呼语上有什么差异

第1页/共2页
英汉称呼语选择的功能探析
古炜1齐超2
(河北大学外国语学院河北保定071002)
摘要:称呼语是一个非常重要的语言现象,我们应当对它高度重视。称呼语恰到好处的使用,可以更容易地达到交际的预期效果。称呼语的语用功能研究.不仅可以丰富语言教学。而且还能使言语交际变得更为简单,因此,它具有很重要的研究价值。关键词:称呼语;选择模式;语用功能;言语行为
行功能的语言形态。
1.说话人之问社会地位以及社会关系的体现国内外的专家都投身于此项研究。在我国,赵元任在过去的五十一‘1
称谓可以反映出说话人与受话人的社会地位和社会关系。年中对汉语的称谓系统做了详细的描述。许多语用学学者,他们认为称呼语在语用学的研究范围内,并将其归入人称指示语的范畴。按照他们的观点,称呼语能够折射出社会和文化因素,比如
社会关系和人际关系,而且还同语境有密切关联。因此,应采用语用学的方法研究称呼语。
在日常谈话中,由于人们在社会地位、年龄、财富以及辈分等方面的不同,谈话的参与者往往处于不平衡的关系中。如果谈话的一方享有很高的社会地位、是年长者、拥有大量财富、并且还是长辈的话,那么他便会在谈话中占据主导地位,而另一方则沦为被支配的对象,这种现象被一些心理学家定义为“权力”?在相互交谈的过程中,谈话双方对彼此的社会关系是很敏感的。他们通常会选择非交互的语言来确定并接受彼此在社会地位方面的差异。下面是发生在雇主和雇员之间的一段对话,通过这个例子,
称呼语是说话人用来称呼正在与其谈话者的次或词组。许多
一、称呼语的选择模式
1.名字或名字+姓氏(在汉语中,名字+姓氏)
在汉语和英语中,名字和姓氏被直接用来称呼其人。在汉语中,这种称呼形式常出现在雇主与雇员之间,长者与年轻人之
间,或者年龄相近且社会地位差距不大的社会成员之间。然而,我们可以确认这种不同。在英语中,亲密的朋友之问更习惯于直呼其名,比如:Albert,。(1)许良佑:(故意惊诧)怎么,难道你是怀疑祝先生会John,Bill等,全然不考虑在年龄、辈分、以及社会地位等方面的差异。
2.称呼语的一般词语在汉语中,有诸如先生、女士、老师、小姐、同志、师傅等称谓词,而且通常在称呼他人时,给这些称谓前冠以姓氏,如:王先生、刘女士,吴小姐。英语中类似的词语包括sir、madam、以及Mr.(Mrs.,Miss或Ms)+姓氏,如:tMr.Smith、Miss
Jones等。
跟鬼子有勾结?
(2)刘升:(对祝茗斋)老爷,太太请。
(3)苏婉兰:(难过)我还不够委屈吗l茗斋1
以上的三个例子是三个不同的人对同一个人祝茗斋的称呼,苏婉兰是一个茶庄的老板,他为了自己的利益在游击队和日本鬼子之间周旋。在这三个说话人当中,许良佑是他的老部下,刘升是他的仆人,苏婉是他的妻子。他们分别从地位、关系和亲属三个方面对选择了对祝茗斋的称呼。
通过上述引用的例子,我们可以知道,在汉语的称谓系统中,使用头衔称呼他人体现出对受话人的一种尊重。事实上,这也充分说明,从指称的角度而言,谈话双方正试图在谈话中用对他人称呼确认自己身份。这种以权力为导向的称呼语的使用,汉语比英语更为突出。最近,中国又出现了:一种更为流行的称呼方式:姓+官衔的第二个字。比如,姓王的局长被称呼为“王局”,而不是“王局长Z,类似的称呼语还有“张处”、“李科”、“赵队”等等。
2.情感的折射(改变)
从语用学的角度来看,不同的语言形态有不同的蕴含。因此,语言使用者可以通过使用相关的称呼语,来表达自己的态度和情感,如赞同、喜爱、厌恶,甚至憎恨。例如,“姓张的”和“老张”从语义上来讲指的都足同一个人,但在情感上确有很大的不同。汉语和英语中都有许多种与情感相关联的称谓形式,比如表示尊敬的、表示喜爱的、表示轻蔑的、表示诅咒的等。中国人称呼外国人“洋鬼子”,而外国人称呼中国人“支那人”。在汉语中有诸如。心肝宝贝”、“老不死”、“小杂种”等称呼,而在英语中则有“baby".、“oldchap”、?¥012ofbitch”等。
3.用于头衔和职务的称呼语
这种称谓形式在英语和汉语两种语言环境下均可使用,尤其在汉语中更为常见。当称呼某位带有某种职务的入时,汉语会在他(她)的职务前冠以姓氏,因为这样做被中国人视为对受话人的礼貌。在英语中也有此类的称呼,但不如汉语那么普遍。一些研究者指出,英语中的少数词语也被用作称呼语,如:doctor、judger、governor、mayor、professor等。
4.亲属称谓词
在汉语中,诸如大哥、二嫂、三叔之类的亲属称谓词在家庭成员和亲戚之间使用,并且还有许多此类称谓词拓展到邻居之间。而在英语中,除非称呼自己的父母,否则他们很少用亲属称谓词。对待邻居和朋友,他们更喜欢直呼其名。
基于以上,我们从称呼语的功能方面,对称呼语模式的选择有了一个大概的了解。需要引起注意的是,称呼语的选择是动态的,在特定的语境下,,一些称谓形式会带有一定的暗含性质。我国著名语言学家吕叔湘说过这样一段话:“无论何种语言,句子的意义都大于组成它的词语总和。从数学的角度来说,2加2等于4,而不等于5或其它,但语言却不能等同于算数。”从这个意义上说,称谓词不仅具有指称功能,而且还有语用功能。.
二、称谓词的语用功能
我们在序言当中已经提到,对称谓词的研究属于语用学的研究范畴。按照菲尔莫尔的观点(1971)。社会指称被说话人用语言学的方式反映出来,从而用来迎合日常交际的需要,并指导人们自身的言语行为。因此,奥斯汀的言语行为理论可以被用来分析与称谓形式的使用密切相关的言语行为。在这一理论框架下,一个人在与他人谈话时,会表现出三种言语行为:言内行为、言外行为和言后行为。言内行为指话语本身的正确性,它包括音节、字词、短语和句子的正确性。言外形为指通过说话者的言内行为,反映出其真正想表达的意图。言后行为则是指言语行为的结果,即说话人想要让听话人做什么。通过言语行为理论,我们可以判定,称谓词不仅仅是指称的表达,而且它还是一种带有执
有的时候,情感的变化可以通过对称谓词使用的改变体现出
来,对于那些已经被确定了称谓的特殊主体,任何一种在称呼上的改变都是在传递一种信息,即在称呼语的使用中受到言内行为的影响。
总之,说话人的情感在称呼语的选择上起到了控制作用。对于同一主体,可能出现多种不同的称谓形式。它带给我们启示是,称谓词是说话人感情色彩的真实写照,而不仅仅是单一的语言符号。
3.交际场合的体现
另外,在不同的交际场合,语言使用者会选择适当的称谓词。这其中有正式场合和非正式场合之分。在正式场合,要依据每个人的社会地位和社会角色,来选择合适的称谓词称呼他人,
■◆12S
第1页/共2页
寻找更多 ""当前位置: &
称呼语的英文
英文翻译title&&&& address&&&& inform&&&&the salutation&&&&usu used to address sb&&&&harried monroe&&&&[语言学] direct address&&&&1.(叫) address
我该怎么称呼她? what should i call her?;how should i addres ...&&&&call statement&&&&climbing calls&&&&apostrophe&&&&emphatic address&&&&used as a greeting&&&&salutation&&&&addressing people&&&&identified as ms a in the district court&&&&surname&&&&appellation&&&&bad umbrella&&&&all hail&&&&crab&&&&vocative&&&&siezen und duzen&&&&addressing&&&&address form&&&&royal highness
例句与用法Variety of address forms usage in dynamic context称呼语在语境中的变异表现On the generalization and its others称呼语的泛化及其他A study on the elective dimensions of undergraduates ' address words大学生称呼语选择维度的研究Address forms play a prominent role in social interaction摘要称呼语是社交中的一个重要组成部分。 Person deixis , vocatives and speech act称呼语与言语行为Social titles in english language英语中的社交称呼语A glimpse of cultural differences through terms of address in english and chinese由英汉称呼语看中西文化的差异Context factors and address浅议语境因素与称呼语Comparison of cultures in china and in germany - on the appellation in chinese and in german从中德称呼语的不同谈起The shift of communicative value of pragmatics in english - chinese traslation of addressing - terms称呼语英译汉时语用交际值的转换更多例句:&&1&&&&
相邻词汇热门词汇
称呼语的英文翻译,称呼语英文怎么说,怎么用英语翻译称呼语,称呼语的英文意思,,,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved}

我要回帖

更多关于 中西方称呼方面的差异 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信