zuwenden是什么意思 《德语zu的用法助手》德汉

niederlegen
在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
Ⅰ (vt) ① 放下,把...放到地上② 砍倒③ 拆毁④ 写下,记下⑤ [旧]存放⑥ 放弃;停止,中断 Ⅱ (refl) 睡下,躺下
einen Kranz am Denkmal niederlegen在纪念碑前献花圈sich zur Ruhe (zum Schlafen) niederlegen躺下休息(睡觉)einen Vorgang schriftlich festhalten (或niederlegen)将事情经过笔录下来Am Gedenkstein wurden Kr?nze niedergelegt.在纪念碑前放了许多花圈。zur Erinnerung an die gefallenen Helden der Revolution einen Kranz niederlegen为悼念献身的革命英雄献上花圈In diesem Buch hat er seine Ansichten (seine Theorie) niedergelegt.在这本书中他写下了他的看法(他的理论)。 Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen. 安理会再次要求这些武装团体放下武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返、重新安置和重返社会方案。 b) sein Amt nicht aus anderen als gesundheitlichen Gründen nach Artikel 18 des Statuts des Gerichtshofs niederlegen musste.
并未依《法院规约》第十八条规定因健康情况以外的原因被免职。 b) sein Amt nicht aus anderen als gesundheitlichen Gründen nach Artikel 18 des Statuts des Internationalen Gerichtshofs niederlegen musste.
并未依《国际法院规约》第十八条规定因健康情况以外的原因被免职。 4. verlangt, dass alle diejenigen, die derzeit an bewaffneten Handlungen gegen die Beh?rden dieser Staaten beteiligt sind, diese Handlungen sofort einstellen, ihre Waffen niederlegen und an ihre Heimst?tten zurü
要求目前参与武装行动反对这些国家当局的所有人员立即停止一切此类行动,放下武器,返回家园; Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen. 同时,安全理事会敦促全体伊拉克人和平参与政治进程,并要求继续使用暴力的人放下武器。 10. verlangt, dass die im ?stlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo noch anwesenden Milizen und bewaffneten Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne weitere Verz?gerung oder Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, ihrer Rückkehr oder Neuansiedlung und ihrer Wiederei
要求依然在刚果民主共和国东部的民兵和武装团体放下武器,不再拖延地、不设先决条件地自愿参与解除武装、遣返或重新安置和重返社会方案; verlangend, dass diejenigen, die Gewalt anwenden, um den politischen Prozess zu untergraben, ihre Waffen niederlegen und sich an dem politischen Prozess beteiligen, und die Regierung Iraks ermutigend, auch weiterhin alle, die der Gewalt entsagen, einzubeziehen, 要求那些企图使用暴力破坏政治进程的人放下武器,参加政治进程,并鼓励伊拉克政府继续与所有放弃暴力的人进行接触, Er betrachtet die bewaffnete Pr?senz und die Aktivit?ten der Teile der ehemaligen Ruandischen Streitkr?fte und der Interahamwe im Osten der Demokratischen Republik Kongo als unannehmbar und verlangt, dass sie unverzüglich die Waffen niederlegen und sich aufl?sen, mit dem Ziel ihrer Repatriierung oder Neuansiedlung. 安理会认为前卢旺达部队和联攻派民兵在刚果民主共和国东部的武装存在和活动是无法接受的,并要求他们毫不拖延地解除武装和解散,以期将他们遣返或予以安置。 Kenntnis nehmend von den bereits ergriffenen sowie noch zu ergreifenden Massnahmen zur weiteren Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III, wie in Resolution 59/2 und im Aktionsplan des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums niedergelegt, 注意到第59/2号决议及和平利用外层空间委员会《行动计划》中反映的、为进一步执行第三次外空会议各项建议而业已采取和即将开展的行动, Das Recht eines jeden Menschen anerkennen, das für ihn erreichbare H?chstmass an k?rperlicher und geistiger Gesundheit zu geniessen, wie dies in den einschl?gigen internationalen Menschenrechtsdokumenten sowie in der Satzung der WHO niedergelegt ist.
确认人人有权享有有关国际人权文书以及《世界卫生组织章程》所载可达到的最高身心健康标准。 erfreut darüber, dass die südostasiatischen Staaten erneut erkl?rt haben, dass der Kernwaffenfreien Zone Südostasien auch künftig eine Schlüsselrolle auf dem Gebiet der vertrauensbildenden Massnahmen, der pr?ventiven Diplomatie und der Konzepte zur Konfliktbeilegung zukommt, wie in der Eintrachtserkl?rung des Verbands Südostasiatischer Nationen II (Eintrachtserkl?rung von Bali II) niedergelegt, 欣见东南亚国家重申东南亚无核武器区将按照《东南亚国家联盟第二次协调一致宣言》(巴厘协约二), 在建立信任措施、预防外交和冲突解决办法领域继续发挥关键作用, 3. fordert die Staaten, deren Marinefahrzeuge und Milit?rluftfahrzeuge auf Hoher See und im Luftraum vor der Küste Somalias im Einsatz sind, auf, auf Hoher See und im Luftraum vor der Küste Somalias die erforderlichen Mittel in ?bereinstimmung mit dem V?lkerrecht, wie in dem Seerechtsübereinkommen niedergelegt, anzuwenden, um seer?uberische Handlungen zu bek?
吁请在索马里沿岸公海和空域有本国海军舰只和军用飞机活动的国家按照《公约》所体现的国际法,在索马里沿岸公海和空域采用必要手段,取缔海盗行为; 2. fordert die an der Sicherheit der Meerest?tigkeiten interessierten Staaten auf, sich aktiv am Kampf gegen die Seer?uberei auf Hoher See vor der Küste Somalias zu beteiligen, insbesondere indem sie Marinefahrzeuge und Milit?rluftfahrzeuge entsenden, im Einklang mit dem V?lkerrecht, wie in dem Seerechtsübereinkommen niedergelegt;
吁请关心海上活动安全的国家根据《公约》所体现的国际法,积极参与打击索马里沿岸公海的海盗行为,尤其是部署海军舰只和军用飞机;
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
(vt) ① 装满,载满② 充分利用,使发挥最大能力
, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
das Potential der Einrichtungen v?llig auslasten把设备的潜力完全发挥出来(或充分利用起来)die Maschinen(die Kapazit?t eines Betriebes) auslasten充分利用机器的能力(一个企业的生产能力)
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net}

我要回帖

更多关于 德语um zu 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信