因为韩国人英语不标准经常把red velvet錯读成莱德(red)红贝贝 red velvet成员(velvet),粉丝觉得很可爱又因为red是“红”的意思,所以就叫她们红红贝贝 red velvet成员
你对这个回答的评价是
采纳数:0 获赞数:0 LV2
就像Harry在汉语翻译成哈利一样 red velvet也有韩语名字 怎么写的忘了 但读音就是莱德红贝贝 red velvet成员 所以到了国内就成了红红贝贝 red velvet成员
你对这个囙答的评价是?