我们红贝贝 red velvet成员要征粉丝名了 求会韩文的大大翻译 不要翻译机,不要翻译机 不

因为韩国人英语不标准经常把red velvet錯读成莱德(red)红贝贝 red velvet成员(velvet),粉丝觉得很可爱又因为red是“红”的意思,所以就叫她们红红贝贝 red velvet成员

你对这个回答的评价是

采纳数:0 获赞数:0 LV2

就像Harry在汉语翻译成哈利一样 red velvet也有韩语名字 怎么写的忘了 但读音就是莱德红贝贝 red velvet成员 所以到了国内就成了红红贝贝 red velvet成员

你对这个囙答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 red velvet红贝贝 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信