杜克大学访问学者英语用英语怎么说

小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
访问学者的老板叫合作导师吧?英语如何表达?
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币
浏览器进程
打开微信扫一扫
随时随地聊科研关注今日:1 | 主题:199954
微信扫一扫
扫一扫,下载丁香园 App
即送15丁当
【交流】求助翻译(哪位大侠帮忙,这是个访问学者协议英文件的一条,实在看不懂!
页码直达:
这个帖子发布于2年零121天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。
No consent or waiver,express or implied, by either party to this Agreement to or of any breach or default by the other in the performance of any obligations hereunder shall be deemed or construed to be consent or waiver to or of any other breachor default by such party
hereunder.
Except as otherwise provided herein, failure on the part of any party hereto to complain of any act or failure to act by the other party or to declare the other party in default
hereunder, irrespective of how long such failure continues, shall not constitute
a waiver of the rights of such party hereunder.
不知道邀请谁?试试他们
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
西出阳关 edited on
Is this the original? Can LZ read?
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
非常对不起,复制过来发现格式乱了。
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
Legal document is very hard to translate to corresponding Chinese, because I don't know how to say them in Chinese.However, don't worry about it. It just basically means that nothing can be changed or waived by you or the other party who signs the agreement.
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
我单位要一份中文翻译件
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
Two solutions:1) Find help from a && in a legal/law Chinese forum2) Hire a translation company to do the job for you.
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
你觉得这样翻译如何?5.3弃权。本协议任何一方对此合同条款的任何违约行为的放弃主张,无论是明示或暗示的,都不能视为同意或默认对方弃权或任何其他违反本协议行为。本协议之任何一方抱怨对方不作为或未能行使本协议或声明对方违约,不论这种状态持续多久,都不构成放弃这项合同权利, 本合同另有规定除外。
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
@ 您好Waiver. No consent or waiver,express or implied, by either party to this Agreement to or of any breach or default by the other in the performance of any obligations hereunder shall be deemed or construed to be consent or waiver to or of any other breachor default by such party hereunder. Except as otherwise provided herein, failure on the part of any party hereto to complain of any act or failure to act by the other party or to declare the other party in default hereunder, irrespective of how long such failure continues, shall not constitute a waiver of the rights of such party hereunder. 这是一道很有意思的题目。协议很难译,我还是硬着头皮译出来了,期待批评。弃权。本协议任何一方对本协议或对另一方在履行以下列举之任何义务时的违约或不作为的同意或弃权,不论是明示的还是暗示的,均不得认为或视为对该方其他违约或不作为的同意或弃权。 除本协议另有规定外,任何一方在指控另一方任何行动或另一方不行动时的失败或未能宣示另一方不作为,无论这种失败持续多长,绝不构成对该方权力的弃权。
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
关于丁香园The page is temporarily unavailable
nginx error!
The page you are looking for is temporarily unavailable.
Please try again later.
Website Administrator
Something has triggered an error on your
This is the default error page for
nginx that is distributed with
It is located
/usr/share/nginx/html/50x.html
You should customize this error page for your own
site or edit the error_page directive in
the nginx configuration file
/etc/nginx/nginx.conf.播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
视频:热门集锦 访问学者申请技巧:文书英文表达要准确...
发送到手机 / 微信 / 朋友圈
请扫描下列二维码
嵌入代码:
*通用代码支持手机播放哦
方式一:扫一扫
支持各类二维码扫描软件
方式二:发一发
免费发送App到手机
请输入正确的手机号码
看不清验证码不正确
该短信不收取任何费用
方式三:下一下
下载App观看
还有更多攻略和游戏礼包等着你
游戏新鲜报
教育本周上升视频
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
宝贝陪你玩
畅游视频网页游戏YOYO手游
完美游戏台
网络视听许可证}

我要回帖

更多关于 访问学者英语培训 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信