youth has everything but water,but no eterlan

扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
everything has its beauty,but not evryone sees it原文是什么孔子的原话是什么,我在论语里找不到
我爱李宇1376
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
找不到就对了,鬼知道老外是怎么翻译,很可能就不是孔子的原话,只是中国的一句谚语.
为您推荐:
其他类似问题
不太明白,应该是什么任何事物都有它自己的美,但不是所有人都看得到它本人英语是在不行...见谅
万物皆有美的一面,但不是每个人都能发现。另一种译法:只要去探索,美无处不在。怎么听怎么像是罗丹的”世界并不缺少美,而缺少发现。”本人孤陋,不知孔子竟有此语。倒使我想起老子语,其意与此相反:‘天下皆知美之为美, 斯恶矣。’”完全没印象,大略重看了一次论语也没看到相关的,仁者见仁,智者见智太牵强了,用英文去查&中英文查了baidu google yahoo wi...
我只发表建议:我认为上面那位就回答得不错,仅此而已。
推论一:可能是外国乡民以讹传讹,然后就变成这样了 推论二:哲理这方面还是用我们中文表达的比较精妙,用英文翻译出来难免有些牵强附会 推论三:孔子原话是: “Everything has beauty, but not everyone sees it”. 就是用英语说的!你们也太低估了孔子的英语水平了吧???...
扫描下载二维码扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
no...but...与not...but...
qzhsmwdvhm
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
“no…but…’,与“not…but…”是英语中两个极相近的结构,但是其含义和用法大不相同.现辨析如下:一、从含义上看:’.n.…but…”意为“仅仅”.相当于only.如:No one but Torn saw the fllm一Only Tom saw the film.只有汤姆看了这部电影 而“,lot…but…”意为“不是……而是……”.带有选择的意思.女11:ThiS book 15 not mine,hut hers.这本书不是我的.而是她的 二、从用法上看:“no…b,」t…”中的but为介词,nothing、no one、nobody等作主语时,谓语要与其保持一致.如:1 had nothing In the world but a mlllion一pound note.我手头只有一张百万英镑的钞票 An order has eome fronl Berlin that no languages but German maybe taugllt In Alsaee andl矛orrlne.柏林来了一道命令.在阿尔萨斯和洛林地区只能教授德语.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 everything but you 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信