求翻译这歌词有一句日语 谢谢的意思 谢谢!

这句日语怎么翻译
这句日语“16日前の開会式の失敗を逆手にとった、意表を突く演出で閉会式が始まった”怎么翻译,请从语法上详细解释。
10-03-01 &匿名提问
利用了在16天前失败的开幕式,闭幕式的导演开始违抗的期望
请登录后再发表评论!
16日前の開会式の失敗を逆手にとった、意表を突く演出で閉会式が始まった闭幕式利用了16天前开幕式上的失败来作为开头的表演出人意料“16日前の開会式の失敗”作状语,“逆手にとった”是惯用语,意思是“利用对方的办法或论点进行反击”或“将计就计”,“意表を突く”也是惯用语,意思是“出人意表、出人意料”,“閉会式”是主语,“始まった”是惯用语,意思是“以……作为开始”
请登录后再发表评论!求翻译这句日语 急急急急急急_百度知道这句日语怎么翻译
这句日语“一部が根元10~30センチを残してごっそり持ち去られた。”怎么翻译。希望从语法上详细解释。希望懂日语的网友提供帮助。如果借助电脑翻译,不是自己翻译的,就不要发邮件了。谢谢!
10-03-11 &匿名提问
一部分根部留出10~30cm后统统拿走
请登录后再发表评论!可不可以请大家帮我翻译一下这句日语是什么意思?谢谢_百度知道}

我要回帖

更多关于 日语翻译中文1000句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信