请问法语la tour eiffel包 最后一个词Eiffel的音标怎么写谢谢

一键安装桌面版,查词翻译快三倍
选择要添加的生词本
词霸Android版
牛津词典免费使用! 立刻扫码下载
牛津词典免费使用! 立刻扫码下载
繁体笔画造字法
首部五笔结构
创建新的生词本
i该生词本已经创建啦! i不可以出现中文,英文,数字之外的符号哒! i生词本名称长度不能大于24字符! i请填写生词本名称!la tour Eiffel如何发音
添加日期: 02/03/2009
已听:32K遍
“la tour Eiffel”的发音
(女,来自法国)
(女,来自法国)
(女,来自比利时)
(男,来自法国)
(女,来自瑞士)
你的发音更好或者你有不同的口音?
在法语中分享 la tour Eiffel的发音:
口音与语言在地图上的分布情况
接受Cookies
本站通过cookies提高用户体验。在继续浏览网页前你需要接受cookies。归纳法语句子_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
归纳法语句子
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~沪江网校法语老师&&&法语教研君倾情献声~今天周五,主播是沪江网校Sophie老师。Sophie老师,上海外国语大学法语系硕士,曾经担任上外、上师大、东华大学和各大教育机构法语教师,一直以法语教学作为职业理想。Sophie老师上课轻松活泼,极具幽默感,在她的课堂上,永远没有沉闷或枯燥。Bonjour, tout le monde. 欢迎大家来到每日法语干货,S老师又肥来啦,这次给大家带来的是几个表示“路”,“道路”的词:chemin, sentier, route, rue, boulevard, avenue, allée, voie, piste, axe, autouroute。相信很多同学都知道其中的意思,但是有谁说得清,道得明其中的区别呢?请听S老师娓娓道来:1. Chemin:这个是最最通用的词语啦,指各种道路的总称,不具体说明道路的类型,通常用在一些固定的词组中。单独使用时指乡间小道,或者大小介于sentier和route之间的路。如 demander son chemin 问路2. Sentier 指穿越山岗、树林、田野的狭窄小路。les sentiers forestiers 林中小径3. Route 指的是城市间能通行车辆的大路,公路,往往是比较宽阔的道路。route nationale 国道route départmentale 省道4. Rue 指城镇里两边有商店或房屋的街道。une rue piétonne 步行街5. Boulevard 指城市里两旁栽有树木的林荫道或是大街。Il y a beaucoup de magasins le long du boulevard. 沿林荫大道有许多商店。6.Avenue 指城市里两旁栽有树木的通向某中心地点的笔直宽大街道。l'avenue des Champs-Elysées 香榭丽舍大街7. Allée 指两旁栽有树木的道路,相当宽,也可以指公园里散步的道路。une allée peu fréquentée 行人稀少的小径8. voie 属于通用,典雅语言,指海陆空各种通道,常用在固定词组中,单独使用不多,而且多见于通喻。se frayer une voie dans la jungle 在丛林中辟出一条道路9. piste 指森林中,人烟稀少的不发达地区的便道,或机场的跑道。piste cavalière 马道piste d'une station 滑雪场的跑道10. axe 指连接某国两地区或两城市中心的水陆要道。l'axe Paris-Lyon 巴黎——里昂轴线11. autoroute 指城市之间的高速公路l'autoroute du soleil 阳光高速公路(指从巴黎直通南方的A1 高速公路)相信通过今日的每日法语干货,大家对“路”的法语表达应该更加清晰吧!今日的法语干货就到这里啦!同学们下期再见~!Salut ! A la prochaine !沪江法语“考试保障计划”不过全返,学完有奖考过最高赢5000元现金详询班班微信:frclass或戳“阅读原文”。网校法语小喇叭(fayuwangxiao) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
首先设定一个小目标:比如把法语口语练好“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~大家中秋快乐,要吃月饼哦“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~小编今天给大家分享区分阴阳性的小技巧,记住这些,以后再也不用查字典啦!很多同学都会来问:如何才能练好法语口语呢?练习口语的窍门是什么?今天,就让这篇文章告诉你们一个秘诀吧~新的学期开始了,想好这学期要做些什么了吗?愿望清单那么长,能全部实现吗?刚一开始听到法语拼写改革,法语“不再有音符”这样的事情,大家都有很多疑惑与误解。法语君今天就为大家讲一讲。年月日这是生活中比较常见的日期,不过使用时应该搭配什么介词呢?学习法语的过程中,你想考出什么证呢?说到考试你是不是仍然感到紧张?也许你该试试小编给你推荐的良方~“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~
沪江网校法语老师 & 法语教研君倾情献声~
今天周五,主播是沪江网校Sophie老师。“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~在平时的网校学习过程中助教给大家提供了不少帮助,其实我们的很多助助都有过海外留学/工作的经历,今天就来听听他们在留学过程中遇到过什么有趣/奇葩/难忘的事情吧~又是周末啦!今天要给大家分享TA的故事的这位学员,在大家都迷茫的大学时代,认清自己的方向,毅然决定从生物本科专业跨专业考研,在两年内完成了法语零基础到通过考研二外的蜕变。今天要为大家介绍一位刚刚高三毕业的小伙伴,高中三年,她从一个法语小白变身,成功被渥太华大学法语授课项目录取。在她的法语学习过程中有哪些有趣的事情呢?她的学习经验有哪些可以借鉴学习的呢?一起来看一看吧!相信刚开始学习法语的同学,都曾经被小舌音难倒,今天就让沪江法语的编辑小言来给大家说一说掌握好小舌音发音的秘诀吧!去非洲工作是不少法语学习者的就业目标之一,其丰厚的报酬、独特的经历、异域风情令人向往。班班特地采访了一位正在非洲工作的沪江网校法语学员newspear866,由他来给我们分享一下他的经历吧!没事来吐个槽,说说法语学习过程中的泪点吧!埃菲尔铁塔(la Tour Eiffel)作为法国的标志性建筑,就算你没有去过,大概也从各种图片上看过千百次了!不过你真的了解这座浪漫之塔吗?
就让画画班班用数据带你走进你所不了解的埃菲尔铁塔吧!从小到大的运动会中,参加过短跑、长跑、跳高、跳沙坑(抱歉专业名词是啥来着),最好成绩是800长跑第二名,双摇奶酪浑身都是宝!极具营养价值已经毋庸置疑了,不过除了能够与各种食材搭配,创造出让人停不了口的各色美味之外,奶Partout dans le monde, les enfants apprennent sans la Votre étourneau de fille est incorrigible !你女儿真是没药救了!MTu m’aimes ?1、你爱我吗?Parfois précédé d’un <>, très Les ventes de véhicules neufs ont _______ de 3,7% en aCette femme est un vrai cerbère !这个女人可凶悍了!Cerbère是希腊神话【有钱就是任性- 缘由】这句话缘起于一则新闻。2014年4月,以买药的名义,骗子让受骗人老刘前后共汇了54万Tiens moi au ______ !A:courantB:listeC:quotidienD:quotTu peux en faire ton deuil.你死了这条心吧。Tu peux toujours t'【痛经法语怎么说?】大姨妈法语怎么说?Les règles。姨妈痛则可以说成Les crampes mensLa Grande Muraille de Chine est aussi _____ succéder àT'as réussi à me couper l'appétit !你成功地让我倒胃口!C'est troCertains vont se ruer dans les salles obscures pour s'La neige a ______ le train de plusieurs heures .annuléIl m'a dit mille gentillesses.他对我说了一堆甜言蜜语。Je n'invente畅学沪江法语课程,沪江法语全能【4年随心畅学卡】 留学、移民、求职、商务,通通都到碗里来! 6门课程打包学!Seulement trois personnes ______à l’accident .Toutes lIl y a de la honte à agir ainsi.这么做真不要脸。Le patron vienPourquoi les petites filles aiment tant ressembler à dElle m’a offert un stylo haut de _____.A gammeB prixC Que le diable t'emporte !你见鬼去吧!Dégage-toi! 闪开!【最重要的是:向面签官展现你的表达欲望】当初选择沪江法语的vip班学习,不单单是因为对沪江法语优质教学早有耳Nous avons demandé à un dessinateur _____le livre .A
Tu vas voir ce que tu vas voir ! 你给我当心点!(威胁或警醒)Va te fDes mensonges que tous les étudiants racontent à leursIls pensèrent voir de l'eau dans le désert ,mais ce n'Il est rien snob, ce mec !这男的太装X!Métro,boulot, dodo : 1.复数例如你写了“des chocolats”,不要忘记在最后加上“s”!不过别忘了,形容词也要加“s”。Les parents ont toujours cédé à ses caprices .Il a étéfayuwangxiao用微信和沪江网校法语团队快捷沟通吧!热门文章最新文章fayuwangxiao用微信和沪江网校法语团队快捷沟通吧!法语发音规则总结_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
法语发音规则总结
上传于||文档简介
&&j&#8203;i&#8203;a&#8203;n&#8203;d&#8203;a&#8203;n&#8203;m&#8203;i&#8203;n&#8203;g&#8203;l&#8203;i&#8203;a&#8203;o
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩6页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 www.toureiffel.paris 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信