把静夜思英文翻译翻译成数字

静夜思的意思_译文翻译_作者李白_古诗词赏析
静夜思的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇: 后一篇:
作者:李白
体裁:乐府
类别:羁旅
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
又作:床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。
【注解】:
1、举:抬。
【韵译】:
皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。
【评析】:
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
【作者小传】:李白(701-762)当然是大家公认的我国古代最伟大的天才诗人之一,大多数人认为他同时也是一位伟大的词人。他祖籍陇西(今甘肃),一说生于中亚,但少年时即生活在蜀地,壮年漫游天下,学道学剑,好酒任侠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便离开了,后竟被流放到夜郎(今贵州)。 他的诗,想象力“欲上青天揽明月”,气势如“黄河之水天上来”,的确无人能及。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》“平林漠漠烟如织”和《忆秦娥》“秦娥梦断秦楼月”两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为“百代词曲之祖”的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?
◆查看更多:关于
的古诗,含有
古诗词选读:
详见《汉语大辞典》中华诗词(界面见下图),提供9万多首古诗词,可按标题、内容、条件等多种方法查询。
下载网址:
更多内容请查看【】。
关于静夜思的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!
大家都在看:
Copyright(C)2005 汉辞网?版权所有 可搜索:微信公众号 hydcd_com 加入我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
软件著作权登记号: 备案号:沪ICP备号英语翻译《静夜思》翻译成英文,就是床前明月光那个,
真没那个勇气翻译,怕糟蹋了,不过我个人认为将古代诗歌翻译为英文纯糟蹋了,那天看到一句"昨夜星辰昨夜风"的翻译,真是哭笑不得.这是一个网上经典的译本,给你做参考吧.Thoughts in the Silent Night --- Li Bai Beside my bed a pool of light---Is it hoarfrost on the ground?I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.静夜思------李白 床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.
为您推荐:
其他类似问题
强就一个字
床前明月光疑是地上霜举头望明月低头思故乡In front of my bed, the bright moon flushesCovering the ground with frost-like shinesLooking up to the beautiful LunaLowing my head with my hometown came to me
Ex- bright moon light of bed,Is ground last frost.Raise the head hopes the bright moon,Lower the head to think of old times the country.
床前明月光疑是地上霜举头望明月低头思故乡In front of bed bright moonlightDoubts is on the frostRaises the head looks the bright moonlightLowers the head thinks the hometown
Ex- bright moon light of bed,Is ground last frost.Raise the head hopes the bright moon,Lower the head to think of old times the country最近我刚翻译过
扫描下载二维码用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首_百度知道人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&帮忙用英文翻译下《静夜思》不要那种某某名人说的,要完全从字面意思 - 爱问知识人
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2491531',
container: s,
size: '150,90',
display: 'inlay-fix'
帮忙用英文翻译下《静夜思》
过来的,如“床前明月光”可以当作“床前有一点明亮的月光”来翻译。
床前明月光,
疑是地上爽。
举头望名月,
低头思故乡。
大家还关注}

我要回帖

更多关于 唐诗静夜思英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信