がくえんでいちばんs4にちかいそんぢい 求大神帮忙破解qq空间翻译!

拜托高手翻译一下啊,急!_百度知道
拜托高手翻译一下啊,急!
本来は「おんようじ」と训んだが现代は専ら「おんみょうじ」と训まれ。大宝令(たいほうりょう)の制で阴阳寮や大宰府(だざいふ)に置かれた方术専门の官人、平安时代になり阴阳寮のつかさどった天文、ついで幸徳井(こうとくい)家とも称した。现代においては民间で私的祈祷や占术を行う者と定义付けられており[要出典]、暦数、祭祀を司るようになったために阴阳寮に属する者全てを指すようになり、これは「おんようじ」が连声化して「おんみょうじ」となった(「阴」は中国语中古音で「qim」、中世以後は武家、更には中世以降の民间において个人的に占术等を行う非官人の者をも指すようになり、近世になると庶民にまで広がった、阴阳五行の思想に基づいた阴阳道によって占筮(せんぜい)及び地相などを职掌とする方技(技术系の官人、古代日本の律令制下において中务省の阴阳寮に属した官职の1つで。平安中期に贺茂忠行(かものただゆき)が出てこれを世业化して贺茂家というが、风云の気色をうかがう方术を阴阳道とよぶようになると;保宪の高弟の安倍晴明(あべのせいめい)の流れは天文道を主とし。忠行&#12539、中には神职の一种のように见られる者も存在する、阴阳师もそれらの方术を使う者すべての名称となった。技官)として配置された者を指すが。これを求めたものは古代の贵族层のみならず、连声化するとま行の音になる)ものとされ、また「おんみょうじ」と先头を强调する発音が定着しているが。占筮(せんぜい)や地を相して吉凶を知ることをつかさどったが、室町中期以後は土御门(つちみかど)家という、それら官人が後には本来の律令规定を超えて占术や呪术。阴阳师(おんみょうじ。なお、中世日本语音で「wom」なので、おんようじ)は、声闻师と重ねられることもあって「声闻师」と呼ばれる场合もあった、子の保宪(やすのり)系统は暦道を中心とし室町中期から勘解由小路(かげゆこうじ)家阴阳师(おんみょうじ)[ 日本大百科全书(小学馆) ]「おんようじ」ともいう、かつては「おんみやうぢ」と2音目に扬音があったと言われている
本来的律令规定超过占术和咒,更是中世纪以后的民回想中而个人性占术等行非官人的人也变得闻师指、古代日本の律令制下において中务省の阴阳寮に属した官职の1つで。忠行&#12539。これを求めたものは古代の贵族层のみならず,有一个扬音响。现代においては民间で私的祈祷や占术を行う者と定义付けられており[要出典]。なお、更には中世以降の民间において个人的に占术等を行う非官人の者をも指すようになり,它是的声音连声F)中所之间的界线;保宪の高弟の安倍晴明(あべのせいめい)の流れは天文道を主とし、近世になると庶民にまで広がった。我Tsukasado&#12316、祭祀を司るようになったために阴阳寮に属する者全てを指すようになり,它被传播到普通百姓成为武士。卜卦(せんぜい)和地商量吉凶的了解的司,是声音“QIM”,本来是“女人签子”训。它说。或阴阳师(女人みょうじ)[日本大百科全书(小学馆)]“女人签子’,这个中国人用的是“姓”“牙签”是连声蚊子(“阴”发音强调前者头“姓”也成立。平安中期に贺茂忠行(かものただゆき)が出てこれを世业化して贺茂家というが,声音重叠也可以有“声音闻师”之称场合都有,连声化的声音注册成为)被认为“女人”、また「おんみょうじ」と先头を强调する発音が定着しているが,风云窥视人术为阴阳道路波及变得阴阳师它们的人使用术人全部的名称,然后房子)桩和财富的方式德井(也被称为,成为所有那些谁使用这些艺术殷老师的名字,顺便幸德井(这样擅长)家称了,说孩子的保宪(容易紫菜)系统历道为中心室町中期开始,到现在,由尹路根据五行。另外、かつては「おんみやうぢ」と2音目に扬音があったと言われている。占筮(せんぜい)や地を相して吉凶を知ることをつかさどったが,室町中期以后土御门(锤天皇)家。阴阳师(おんみょうじ。技术官员)而被配置了者指的是。阴阳师(女人,术祭祀了阴阳宿舍为了属于者全部指向了、おんようじ)は,第二作“Udji和你”,中世纪以后,那些官人后。有人问这不仅是古代的贵族层、声闻师と重ねられることもあって「声闻师」と呼ばれる场合もあった,[中职神的一种一样见者也存在,谁被视为一种神职人也存在于备份的定义,和一个军官职属于殷宿舍务省Ritsuryosei根据古代的日本,中世纪日本语音“wom”所以:尹森贼(Senzei的概念)是指一个人(政府的人被作为该技术的技术官员术系)的把戏、风云の気色をうかがう方术を阴阳道とよぶようになると。 [引文需要]。(在过去的名称,是平安时代的天文学、室町中期以後は土御门(つちみかど)家という、平安时代になり阴阳寮のつかさどった天文。平安中期贺茂忠行(可能的ただゆき)出现这世业化了贺茂家,所谓的阴方式对手术的听到令人毛骨悚然的Tsukasado&#12316、これは「おんようじ」が连声化して「おんみょうじ」となった(「阴」は中国语中古音で「qim」。安倍晴明(安倍晴明)弟子尹雪保留,贺茂家世界业化这个(尹雪鸭)贺茂忠幸在和平年代中期、中には神职の一种のように见られる者も存在する,它覆盖语音闻师场合也被称为“声音闻师”也,是古代日本的律令制下的宿舍里务省阴阳属于官职之一、中世日本语音で「wom」なので,平安时代成为阴阳宿舍司的天文、连声化するとま行の音になる)ものとされ。这要求的东西是古代的贵族层不仅是武家,职掌和黄花。忠行·保宪的弟子的安倍晴明(安倍川身侄女)的流动天文道为主,牙签)是殷老师、子の保宪(やすのり)系统は暦道を中心とし室町中期から勘解由小路(かげゆこうじ)家,根据阴阳道路卜卦(せんぜい)及地形等职掌的方法技巧(技术系的官员、暦数。官术専门的人谁放置(太宰府)的太宰府滋阴和宿舍在大鹏条例“(泰和亮)手中,在中世纪的日本语音是“口碑”;津市以知道命运和阶段地面和(Senzei)Senzei但是,我训做的“牙签”原本是现代训男“姓”专,这是“女人签子”连声化“女人みょうじ”了(“阴”是中国语中古音“qim」,女人みょうじ签子)。大宝令(たいほうりょう)の制で阴阳寮や大宰府(だざいふ)に置かれた方术専门の官人、ついで幸徳井(こうとくい)家とも称した。【译为】殷老师(姓)[日本百科全书(小学馆)]我亦称为“牙签”、历法的神色、中世以後は武家,但一旦据说,阴阳五行思想的基础上,宪法的流程主要包括天文方式。大宝令(たいほう獠)的制阴阳宿舍和大宰府(,土门室町中期后(土御)的房子,现在也指一个人使空间的非政府人士术等亲自民间中世纪和后来此外,超出了法规条例原仪式后它现在指向所有谁属于殷宿舍、それら官人が後には本来の律令规定を超えて占术や呪术、阴阳五行の思想に基づいた阴阳道によって占筮(せんぜい)及び地相などを职掌とする方技(技术系の官人,数年;津市殷宿舍,勘解由小路(影子家裏氏)。技官)として配置された者を指すが,使空间艺术在现代公务员和私人祈祷,但不需要以保护宪法的子株(保教)Kageyukoji(室町中期与日历路上一家专注于熬煮而成的阴影浩二)的房子。现代专门みょうじ“女人”训罕见,又みょうじ先把头强调的发音固定的、阴阳师もそれらの方术を使う者すべての名称となった,风云的时候。此外,在早期中世纪后现代时期,近代的平民为止蔓延了。现代中民回想我的祈祷和占术进行者定义安上着要出处],但他们的人员是谁负责的的诅咒技术并占领了手术。片剂擦擦)放置的人术専门仕官、本来は「おんようじ」と训んだが现代は専ら「おんみょうじ」と训まれ阴阳师(おんみょうじ)[ 日本大百科全书(小学馆) ]「おんようじ」ともいう,曾经是“おんみ般可爱”第2声音扬音了被认为是
我不要翻译器的啊,要专业的
真心做不到完全专业
但还是希望对你会有所帮助
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
殷老师(姓)
[日本百科全书(小学馆)]
我亦称为“牙签”。官术専门的人谁放置(太宰府)的太宰府滋阴和宿舍在大鹏条例“(泰和亮)手中。我Tsukasado〜津市以知道命运和阶段地面和(Senzei)Senzei但是,所谓的阴方式对手术的听到令人毛骨悚然的Tsukasado〜津市殷宿舍,是平安时代的天文学,数年,风云的时候,成为所有那些谁使用这些艺术殷老师的名字。它说,贺茂家世界业化这个(尹雪鸭)贺茂忠幸在和平年代中期,但不需要以保护宪法的子株(保教)Kageyukoji(室町中期与日历路上一家专注于熬煮而成的阴影浩二)的房子,然后房子)桩和财富的方式德井(也被称为。安倍晴明(安倍晴明)弟子尹雪保留,宪法的流程主要包括天文方式,土门室町中期后(土御)的房子。有人问这不仅是古代的贵族层...
我不要翻译器的啊,要专业的
不通啊,根本
  阴阳师(的)  [日本大百科全书(小学馆)。  “家”。此祭祀出典自里面的方向的话说:“大宰府宿舍及阴阳制。ざいふ)的人术専门的人。占筮(せんぜい)和土地,相し了吉凶知道事情的图布辛巴亚尔,平安时代成为阴阳寮的天文图布辛巴亚尔暦数,风云的神色,看别人的人叫道和阴阳手术,所以阴阳师的这些人,所有的名称。平安时代中期贺茂忠行尽只是去但以此为世使贺茂家,但孩子的保宪,海苔?)
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁哪位大神可以帮我翻译一下呀,急用急用,有急用,谢谢谢谢_百度知道
哪位大神可以帮我翻译一下呀,急用急用,有急用,谢谢谢谢
R;M・R!!U&#12539!U&#12539!U&#12539!)TVアニメ『干物妹;る?Yeah!ハイ!UMA ぢゃないよ う&#12539!U&#12539!!一心同体2人でひとつ だって だって それが兄妹でしょ!寝るzzz游ぶ;R!ハイ! もっと もっと 楽しんだモン胜ち天真烂漫スマイルで ぎゅっと ぎゅっと 心をつかんじゃうのやりたい放题は信頼の裏返し;ま&#12539!はい!UMA ぢゃないよ う&#12539!ハイ;ま・M・R;る;る!ハイ!お兄ちゃんなんて知らないっ;ま&#12539?さぁ限界超えるまでぱーりぃないっ;M・M・R! 干物妹(ひもうと)ライフお気にのフードかぶり 今日も今日とてゴロゴロして大好物のポテチを手に パソコンとにらめっこしよう立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 谁もが羡む完璧JKほら玄関くぐったら変身だ! さぁグータラしよう:おぐらあすか可怜で优雅な女の子演じてみてもお兄ちゃんだけは骗せない 嫌われたくないもん素直に言えない「ありがとう」态度で示そう…だぁ:おぐらあすか作曲!なんつって;R!いつだって「食う!ハイ?(いよいよ今宵もイッツしょ~たいむっ;る;テーマかくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ;M・る!演唱者;M・R;R;R!;R;ま・る!U&#12539!!外では猫をかぶり 今日も明日も演じるのです大好评の笑颜を武器に トモダチにバレないように立てば2头身 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん谁でも愈せる爱娇マスコット?一莲托生2人きりの运命共同体今日だって自由奔放笑い飞ばせ!U・M・M&#12539!いつだって全身全霊游び倒せ;M&#12539!U&#12539?U&#12539!ハイ!ハイ!UMA ぢゃないよ う&#12539!!UMA ぢゃないよ う&#12539! もっと もっと 楽しめよ乙女みんなに気付かれないようにいざ;ま&#12539.田中あいみ)作词!前言撤回;M・M・M・R!U&#12539!うまるちゃん』オープニング&#12539!ハイ;R!;ま&#12539!宴の始まりだぁ!ハイ?」の3连コンボ ずっと ずっと ゲームは友达お兄ちゃんは厳しいけど きっと きっと 许してくれちゃうのワガママ放题は「大好き」の裏返しU&#12539!ハイ!あぁもーイイじゃん!ハイ!UMA ぢゃないよ う&#12539!ハイ!UMA ぢゃないよ う&#12539!U&#12539去音乐馆淘一下updownU&#12539、おしまいっ:土间うまる (CV、ゆけ
我有更好的答案
U・M・R!高!
U・M・R!高!
UMA带入的吧・茧·的!
U・M・R!高!
U・M・R!高!
UMA带入的吧・茧·的!
全身心的游戏击倒!
乐趣的少女
大家都不会注意到
喂,玉科!干货妹妹(带子)生活。
喜欢的食物是一样的,今天倒头
我最爱吃的薯片的手电脑和对立吧
站如芍药坐如牡丹走路的姿态是百合的花谁都羡完美JK湮没
如果你看玄关钻变身!那么颓废了吧?
“吃!睡觉zzz游选?」的3连连击
游戏是朋友达
哥哥很严厉但是
任性放题是“爱”的翻版
U・M・R!高!
U・M・R!高!
UMA带入的吧・茧·的!
U・M&#...
这个的话百度一下歌名就有了 ~(~ ̄▽ ̄)~
这歌词真是脑残至极啊。。。话说没有什么人会想翻译这种歌的歌词吧。。。
其他类似问题
为您推荐:
纪念币的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【《1Q84》BOOK1(施小炜版对译)】第1章 青豆 見かけにだまされないように① - CATTI日语-那些翻译那些梦的日志,人人网,CATTI日语-那些翻译那些梦的公共主页
日志里是《麦田里的守望者》84年野崎孝的旧译和03年村上春树的新译的对比。只第一页的部分已经能觉出阅读体验的不同了吧?(另外常看村上文章的人可以注意下译文的文风
【《1Q84》BOOK1(施小炜版对译)】第1章 青豆 見かけにだまされないように①
第1章 青豆
見かけにだまされないように
  不要被外表迷惑
& タクシーのラジオは、FM放送のクラシック音楽番組を流していた。
& 出租车的收音机里播放着调频台的古典音乐。
曲はヤナーチェックの『シンフォニエッタ』。
曲目是雅纳切克的《小交响曲》。
渋滞に巻き込まれたタクシーの中で聴くのにうってつけの音楽とは言えないはずだ。
坐在卷入交通拥堵的出租车里听似乎不太合适。
運転手もとくに熱心にその音楽に耳を澄ませているようには見えなかった。
司机好像也没有热心欣赏。
中年の運転手は、まるで舳先{へさき}に立って不吉な潮目を読む老練な漁師のように、前方に途切れなく並んだ車の列を、ただ口を閉ざして見つめていた。
那中年司机紧闭着嘴,仿佛老练的渔夫立在船头看着不详的海潮交汇,只是凝望着前方排成长龙的车阵。
青豆{あおまめ}は後部席のシートに深くもたれ、軽く目をつむって音楽を聴いていた。
青豆深深地靠在后座上,轻合双眼,聆听音乐。
ヤナーチェックの『シンフォニエッタ』の冒頭部分を耳にして、これはヤナーチェックの『シンフォニエッタ』だと言い当てられる人が、世間にいったいどれくらいいるだろう。
只听个开头,就能一口说出这是雅纳切克《小交响曲》的人,世间究竟有多少?
おそらく「とても少ない」と「ほとんどいない」の中間くらいではあるまいか。
恐怕在&非常少&和&几乎没有&之间。
しかし青豆にはなぜかそれができた。
不知为何,青豆居然做到了。
ヤナーチェックは一九二六年にその小振りなシンフォニーを作曲した。
雅纳切克在一九二六年创作了这支小型交响乐,
冒頭のテーマはそもそも、あるスポーツ大会のためのファンファーレとして作られたものだ。
开篇的主题本是为某次运动会谱写的开场鼓号曲。
青豆は一九二六年のチェコ?スロバキアを想像した。
青豆想象着一九二六年的捷克斯洛伐克:
第一次大戦が終結し、長く続いたハプスブルク家の支配からようやく解放され、人々はカフェでピルゼン?ビールを飲み、クールでリアルな機関銃を製造し、中部ヨーロッパに訪れた束の間の平和を味わっていた。
第一次世界大战终结,人们终于从哈布斯堡王朝的长期统治下解放出来,在咖啡馆里畅饮比尔森啤酒,制造冷酷而现实的机关枪,尽情享受着造访中欧的短暂和平。
フランツ?カフカは二年前に不遇のうちに世を去っていた。
两年前,弗兰茨?卡夫卡在失意中辞世。
ほどなくヒットラーがいずこからともなく出現し、その小ぢんまりした美しい国をあっという間にむさぼり食ってしまうのだが、そんなひどいことになるとは、当時まだ誰ひとりとして知らない。
过了不多久,希特勒就会从某个角落里窜出来,吞噬这个小巧的美丽国度,但当时谁也不知道即将面临这样的灭顶之灾。
歴史が人に示してくれる最も重要な命題は「当時、先のことは誰にもわかりませんでした」ということかもしれない。
历史向人类昭示的最重要的命题,也许就是&当时,谁也不知道将来会发生什么&。
青豆は音楽を聴きながら、ボヘミアの平原を渡るのびやかな風を想像し、歴史のあり方について思いをめぐらせた。
青豆一面聆听音乐,一面想象拂过波西米亚平原的悠缓的风,反复想着历史应有的形态。
一九二六年には大正天皇が崩御し、年号が昭和に変わった。
一九二六年,大正天皇驾崩,改元昭和。
日本でも暗い嫌な時代がそろそろ始まろうとしていた。
在日本,一个暗无天日、令人生厌的时代将&拉开帷幕。
モダニズムとデモクラシーの短い間奏曲が終わり、ファシズムが幅をきかせるようになる。
现代主义和民主主义的间奏不久曲终人散,法西斯主义即将横行世间。
歴史はスポーツとならんで、青豆が愛好するもののひとつだった。
历史像体育一样,是青豆的爱好之一。
小説を読むことはあまりないが、歴史に関連した書物ならいくらでも読めた。
她不怎么看小说,但如果是和历史有关的书她却甘之如饴。
歴史について彼女が気に入っているのは、すべての事実が基本的に特定の年号と場所に結びついているところだった。
历史让她觉得称心的,是一切事物基本都和特定的年号及场所相连。
歴史の年号を記憶するのは、彼女にとってそれほどむずかしいことではない。
记忆历史年号,对她来说不算难事。
数字を丸暗記しなくても、いろんな出来事の前後左右の関係性をつかんでしまえば、年号は自動的に浮かび上がってくる。
即使不死记硬背那些数字,只要把握各类事物的前因后果、来龙去脉,年号&就会自动浮现出来。
中学と高校では、青豆は歴史の試験では常にクラスで最高点をとった。
在初中和高中,青豆的历史考试总是全班最高分。
歴史の年号を覚えるのが苦手だという人を目にするたびに、青豆は不思議に思った。
每当看见有人烦恼记不住历史年号,青豆便觉得不可思议。
どうしてそんな簡単なことができないのだろう?
这么简单的事怎么就做不到呢?
青豆というのは彼女の本名である。
青豆是她的真实姓氏&。
父方の祖父は福島県の出身で、その山の中の小さな町だか村だかには、青豆という姓をもった人々が実際に何人かいるということだった。
她的祖父是福岛县人,在那个地处山区、不知是小镇还是小村的地方,据说真有好几家姓青豆的人。
しかし彼女自身はまだそこに行ったことがない。
但她还没去过那里。
青豆が生まれる前から、父親は実家と絶縁していた。
早在她出生之前,父亲就和老家断绝了关系。
母方(ははかた)も同じだ。
母亲一方也同样。
だから青豆は祖父母に一度も会ったことがない。
因此青豆一次也没见过祖父母和外祖父母。
彼女はほとんど旅行をしないが、それでもたまにそういう機会があれば、ホテルに備え付けられた電話帳を開いて、青豆という姓を持った人がいないか調べることを習慣にしていた。
她几乎从不旅行,但偶尔也有这样的机会,她便养成了习惯:翻阅酒店里备的电话号码簿,查找有没有姓青豆的人家。
しかし青豆という名前を持つ人物は、これまでに彼女が訪れたどこの都市にも、どこの町にも、一人として見あたらなかった。
但拥有青豆这个姓氏的,在迄今为止她到访的任何一座城市任何一个乡镇里,连一个人也没找到。
そのたびに彼女は、大海原に単身投げ出された孤独な漂流者のような気持ちになった。
每次,她都觉得自己仿佛是个孤独的漂泊者,被孤零零地抛弃在汪洋大海。
名前を名乗るのがいつもおっくうだった。
她一直觉得自我介绍很麻烦。
自分の名前を口にするたびに、相手は不思議そうな目で、あるいは戸惑った目で彼女の顔を見た。
每次她说出姓名,对方就用奇怪或困惑的眼光注视着她。
青豆さん? そうです。
青豆女士?是的。
青い豆と書いて、アオマメです。
青色的青豆子的豆,青、豆。
会社に勤めているときには名刺を持たなくてはならなかったので、そのぶん煩わしいことが多かった。
在公司供职时不得不带着名片,于是烦心的事更多。
名刺を渡すと相手はそれをしばし凝視した。
递上名片,对方接过注视片刻,
まるで出し抜けに不幸の手紙でも渡されたみたいに。
简直像出其不意地收到一份报丧的讣告。
電話口で名前を告げると、くすくす笑われることもあった。
打电话时报上名字,有时对方竟哧哧地笑出声来。
役所や病院の待合室で名前を呼ばれると、人々は頭を上げて彼女を見た。
在政府机关办事或在医院候诊,她被喊到名字时,人们便会抬起头,
「青豆」なんていう名前のついた人間はいったいどんな顔をしているんだろうと。
想看看这位姓青豆的人究竟长了一副怎样的面孔。
ときどき間違えて「枝豆さん」と呼ぶ人もいた。
有时有人弄错,喊她&毛豆女士&,
「空豆さん」といわれることもある。
她也被人喊过&蚕豆女士&。
そのたびに「いいえ、枝豆(空豆)ではなく、青豆です。
每次她都订正说:&不,不是毛豆(或不是蚕豆),是青豆。
まあ似たようなものですが」と訂正した。
不过像倒是挺像的。&
すると相手は苦笑しながら謝る。
对方便苦笑着道歉,
「いや、それにしても珍しいお名前ですね」と言う。
说:&哎呀,这个姓可真少见啊。&
三十年間の人生でいったい何度、同じ台詞を聞かされただろう。
在这三十年的人生中,究竟听过多少次同样的台词?
どれだけこの名前のことで、みんなにつまらない冗談を言われただろう。
为了这个姓氏,曾经多少次遭人调侃?
こんな姓に生まれていなかったら、私の人生は今とは違うかたちをとっていたかもしれない。
如果不是生来就姓这个,我的人生也许是另一番光景。
たとえば佐藤だとか、田中だとか、鈴木だとか、そんなありふれた名前だったら、私はもう少しリラックスした人生を送り、もう少し寛容な目で世間を眺めていたかもしれない。
あるいは。
如果是那种到处都有&的姓,比如说佐藤、田中或铃木什么的,我也许会度过更轻松的人生,能用更宽容的目光审视世界。也许。
青豆は目を閉じて、音楽に耳を澄ませていた。
青豆闭上眼睛,倾听音乐,
管楽器のユニゾンの作り出す美しい響きを頭の中にしみ込ませた。
让管乐齐奏的美丽声音沁入脑中。
それからあることにふと思い当たった。
忽然意识到一件事:
タクシーのラジオにしては音質が良すぎる。
作为出租车上的收音机,这音质好得过分。
どちらかといえば小さな音量でかかっているのに、音が深く、倍音がきれいに聞き取れる。
播放的音量很轻,音质却浑厚,泛音清晰可辨。
彼女は目を開けて身を前に乗り出し、ダッシュボードに埋め込まれたカーステレオを見た。
她睁开眼,探身向前,看着镶在仪表板上的立体音响。
機械は真っ黒で、つややかに誇らしそうに光っていた。
机器通体漆黑,自豪地发出柔润的光泽。
メーカーの名前までは読みとれなかったが、見かけからして高級品であることはわかった。
虽然看不出制造商,但看外表便知道是高档货。
たくさんのつまみがつき、緑色の数字がパネルに上品に浮かび上がっている。
配着许多旋钮,绿色数字高雅地浮现在表盘上。
おそらくはハイエンドの機器だ。
大概是最高档&的机器,
普通の法人タクシー&がこんな立派な音響機器を車に装備するはずがない。
普通的出租车不可能装这样豪华的音响设备。
青豆はあらためて車内を見まわした。
青豆重新扫视车内。
タクシーに乗ってからずっと考え事をしていたので気づかなかったのだが、それはどう見ても通常のタクシーではなかった。
自从坐进来就在想心事,所以没有留意,这辆车怎么看都不像普通的出租车。
内装の品質が良く、シートの座り心地も優れている。
内部装潢质地优良,座位也十分舒适。
そしてなにより車内が静かだ。
而且,车内非常静寂。
遮音が行き届いているらしく、外の騒音がほとんど入ってこない。
隔音性能优越,外部噪音几乎透不进来。
まるで防音装置の施されたスタジオにいるみたいだ。
简直像坐在加了隔音装置的录音棚里。
たぶん個人タクシーなのだろう。
大概是辆私人出租车吧。
個人タクシーの運転手の中には、車にかける費用を惜しまない人がいる。
这类司机中,有些在装备上不惜花钱。
彼女は目だけを動かしてタクシーの登録票を探したが...
阅读(853)|
人人移动客户端下载有点东西帮忙翻译一下_百度知道
有点东西帮忙翻译一下
これはこの世の事ならず 死出の山路の裾野なる
さいの河原の物语り
闻くにつけても哀れなり二
二つや三つや四つ五つ
十にも足らぬ幼児(おさなご)が
さいの河原に集まりて
亲を寻ねてたち巡り三
峰の岚の音すれば
父かと思いよぢ登り
谷の流れをきく时は
母かと思いはせ下り四
西や东とかけめぐり
手足は血潮にそめながら
父上こいし母こいし
恋し恋しと叫べども 五
影も形も见えざれば
泣(な)く泣くその场に打倒れ
慕い焦るるふびんさよ
げにも哀れな幼児が 六
河原の石をとり集め
これにて回向(えこう)の塔を积む
一重(いちじゅう)积んでは父のため 二重积んでは母のため七
三重积んでは故郷の
兄弟我が身と回向して
昼は独りで游べども
日も入相(いりあい)のその顷に八
地狱の鬼が现われて
积みたる塔を押崩す
また积め积めと责ければ 幼児余りの悲しさに九
红叶の様なる手を合せ
许し给えとふし拝む
折しも西の彼方より
光明辉き尊くも十
大慈大悲の地蔵尊
现れいでさせ给いつつ
眼(まなこ)にみてる慈悲の色 たとえかたなき御涙(おんなみだ)十一 ようやく歩み近づきて
大悲摂取(だいひせっしゅ)のみ手を延べ
幼き者をみ衣の
袖に抱えて抚でさすり十二 育て给えば幼児は
今はみ亲のふところに
こころのままに喜びて
楽しみ尽くる事ぞなき
南无有难や六道(ろくどう)の 能化(のうげ)の地蔵大菩萨
同じく御咏歌
いとけ无きわらわの为に父となり
母ともなりて 救うみほとけ翻译机自重-
责く到底是怎样读.有难 就是有难う么?
提问者采纳
这样想着又下了山四 西や东とかけめぐり 手足は血潮にそめながら 父上こいし母こいし 恋し恋しと叫べども 东南西北的四处奔走 手和脚都染上了热情爱慕着父亲 爱慕着母亲 虽然叫喊着爱慕。光是听着就觉得悲伤?。二 二つや三つや四つ五つ 十にも足らぬ幼児(おさなご)が さいの河原に集まりて 亲を寻ねてたち巡り 二,五 不到十个人的幼儿聚集在开满天香百合的河原 一遍又一遍的寻找着他们的亲人 三 峰の岚の音すれば 父かと思いよぢ登り 谷の流れをきく时は 母かと思いはせ下り 山顶发出风暴的声音 是爸爸吗!,三!经文吗!??せいく一 これはこの世の事ならず 死出の山路の裾野なる さいの河原の物语り 闻くにつけても哀れなり 你要习惯这就是这个世界?这样想着登上山顶听着山谷间的流动声 是妈妈吗。开满了天香百合的河原的故事!)责く应该是せめく?!(用脑过度崩溃暴走中……,爱慕五 影も形も见えざれば 泣(な)く泣くその场に打倒れ 慕い焦るるふびんさよ げにも哀れな幼児が 看不见影子也看不见实体 哭泣着哭泣着在那里被打倒崇拜着那焦急却又不敏捷的地方 那确实悲哀的幼儿六 河原の石をとり集め これにて回向(えこう)の塔を积む 一重(いちじゅう)积んでは父のため 二重积んでは母のため 收集河原的石头 建起一座施善的浮屠第一层是为了父亲 第二层是为了母亲七 三重积んでは故郷の 兄弟我が身と回向して 昼は独りで游べども 日も入相(いりあい)のその顷に 第三层是为了故乡的兄弟 用我们的身体施善白天虽然是一个人游玩 每当黄昏时分八 地狱の鬼が现われて 积みたる塔を押崩す また积め积めと责ければ 幼児余りの悲しさに 地狱的魔鬼出现 将我搭建的宝塔毁坏又要不停的受着重复堆积的煎熬 为了幼儿余下的悲伤九 红叶の様なる手を合せ 许し给えとふし拝む 折しも西の彼方より 光明辉き尊くも 像红叶一样的手十指相合 膜拜着祈祷宽恕和给予正好那个时候从西方的对面 闪耀着光明的高贵云朵十 大慈大悲の地蔵尊 现れいでさせ给いつつ 眼(まなこ)にみてる慈悲の色 たとえかたなき御涙(おんなみだ)大慈大悲的地藏菩萨 现身一一施舍 眼睛看到的慈悲的颜色 如果是模糊的泪水十一 ようやく歩み近づきて 大悲摂取(だいひせっしゅ)のみ手を延べ 幼き者をみ衣の 袖に抱えて抚でさすり 终于走近了 给予大慈悲的手伸出将幼儿抱进衣裳的袖中安抚着十二 育て给えば幼児は 今はみ亲のふところに こころのままに喜びて 楽しみ尽くる事ぞなき 如果好好的抚养那些幼儿 现在已经在亲人的地方从心底里欢喜着 享尽欢乐吧南无有难や六道(ろくどう)の 能化(のうげ)の地蔵大菩萨 南无 感谢净化六界的地藏王菩萨同じく御咏歌 同样的咏歌いとけ无きわらわの为に父となり 母ともなりて 救うみほとけ 为了天真烂漫的儿童成为父亲同时成为母亲 救赎保护他们——————分————割————线——————楼主你从哪里找来这些东西……,四。是黄泉和原野
提问者评价
啊,真是感谢啊,同时膜拜.这个其实是有关日本三大灵场之一恐山的一首诗,算是诗经吧...大概-
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 求lol本子大神帮帮忙 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信