每对新人结婚成功的那一刻送禮最多的吧友可以获得本次求婚的“月老”称号和成就,
出自夏目淑石意为“我爱你”。下一句是“风也温柔”意为“我也喜欢你”。个人认为是毫不含蓄的
“风也温柔”并不是出自夏目淑石。你可以看看关于“风也温柔”出处的知乎回答
估计“风也温柔”也只是随口一答只是因为意境稍符合“今晚的夜色真美”,就被绑定了
“今晚夜色真美”的具體来历是夏目淑石当英语老师时给学生建议“我爱你”的翻译。
百度会有详细一点的日文原文:
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。