背诵全诗(穆旦翻译)
霧气洋溢、果实圆熟的秋
你和成熟的太阳成为友伴;
你们密谋用累累的珠球
缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树褙负着苹果,
让熟味透进果实的心中
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳
好塞进甜核;又为了蜜蜂
一次一次开放过迟的花朵,
使它们以为日子将永远暖和
因为夏季早填满它们的粘巢。
谁不经常看见你伴着谷仓
在田野里也可以把你找到,
你有时随意坐在打麦场上
让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为罂粟花香所沉迷
你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
或者像拾穗人越过小溪,
你昂首背着谷袋投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟
你耐心瞧著徐徐滴下的酒浆。
呵春日的歌哪里去了?但不要
想这些吧你也有你的音乐——
当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野
这时呵,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音它们忽而飞高,
忽而下落随着微风的起灭;
篱丅的蟋蟀在歌唱,在园中
红胸的知更鸟就群起呼哨;
而群羊在山圈里高声咩叫;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇