常年潜水中国各大社交网络的歪果仁们都紧跟时代潮流地读懂了咱的“蓝瘦香菇”“洪荒之力”,爱好英语学习的你萌还好意思说人家论坛上的网络流行用语你看不懂
这语气,听着都透着霸气有木有!随意提问有问必答。怪不得现如今很多网红都用这个词儿呢
国外知名社交新闻网站Reddit上的常用词,Po主分享自己的想法后用来询问有没有人跟他想法一样
美国在线俚语词典Urban Dictionary 对其的解释是丹麦语中的poop(傻子)。然而网络上该词却被用来示愛表示“宝贝儿”,此外Bae还可以是“before anyone else”的缩写~
问个问题却遭遇了专业指数爆表的回答,完全看不懂可咋整ELI5,麻烦用5岁小孩都能懂的語言再说一遍!(咦岂不就是咱常说的“说人话”?)
举个栗子:(这还要举例子来张图感受一下~)
不小心说错话咋整?表怕热心滴网友会留言FTFY帮你改正滴。
那啥这里本君就不截屏给宝宝们纠错啦~
重要的事情说三遍!!!虽然以前可能没少说,但……保险起见还昰再说一次吧~
给你提个醒儿:他不喜欢你那件红色连衣裙。(言外之意咱还是换一件吧~)
“办公室不宜”,温馨提示:看到链接或文章標题写着NSFW最好还是别在上班时间点开了吧……
这也要举例?这位亲上班时间,劳驾请把淘宝关掉先……
爸妈在旁边不方便说话敲上這个,你的小伙伴肯定分分钟get到妥妥的秒变爱学习的乖宝宝~(全都是套路啊套路……)
情景1:非常赞同别人的话,类似于“同感+1”;情景2:引用别人的话时,在前面加上QFT这样原作者就不能再修改他的话了,有种“以此为证”的意思
太长了,没空看留着以后再看……类似咱常说的“MARK”。这么简单就不举例了吧~
情景1:明知道做了不好但人生苦短,什么都该试试于是你还是做了;情景2:有人做了蠢事,用来教育他珍惜生命
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。