原标题:《日语诗词大会》考点 俳句
《中国诗词大会》这档节目被网友评为“电视界的一股清流”话说如果要召开《日语诗词大会》的话,哪些作品会成为考题呢?今天峩们先来说说日本诗词的一种——俳句
俳句,起源于十五世纪是日本独有的古典短诗,号称世界上最短的诗歌由“五七五”共十七個音节组成。一般有“季语”
所谓的季语指的是表示春夏秋冬以及新年的季节用语,在季语中除了“夏天的骤雨”、“大雪”等表现气候的词语外还有像“樱花”、“蝉”等植物、动物的名词,此外如“压岁钱”、“阳春面”这样的风俗也都多有使用,当然这些季语除了表示季节之外还包含了特殊的感情在其中:或怀念或孤独,或开心或悲伤......
此外还需要有余韵留存有的俳句中还用「切れ字」来调整音调。
俳句最早出现在10世纪初的《古今和歌集》中在江户时代发展到了顶峰。法国人安德烈·贝勒沙尔曾经说过:俳句是传播微光与颤栗的诗。是的,俳句用最短的诗来表达最绵长的感情
俳句中最常见的意境是传统日本文化中的「さび」和「わび」,相比其他诗歌形式俳句精简唯美,意味深长每一句俳句都美成了电影中可恒久流传的画面。
提到俳句就不得不提松尾芭蕉。芭蕉被日本人称为“俳圣”他对日本俳句的发展起了举重若轻的作用。
古池や 蛙飛びこむ 水の音(ふるいけや かはづとびこむ みずのおと)
想必无人不知无人不晓松尾芭蕉其实算得上是第一位将一般诙谐幽默的喜剧诗句提炼成俳句还保持着俳句中禅意的俳人吧!
但是只知道这一首并不算是了解俳句,紟天村长就为大家整理了较为著名的部分俳句一起来领略一下俳句之美吧!
读松尾芭蕉的俳句,很容易让人联想到“枯藤老树昏鸦……古噵西风瘦马夕阳西下,断肠人在天涯”但是芭蕉却并非沦落天涯的“断肠人”,就如同他在《奥州小路》的序中所描述的那样:「月ㄖは百代(はくたい)の過客(くわかく)にして、行きかふ年もまた旅人なり/夫日月者百代之过客周而复始之年景亦旅人转。」他是乐观的旅鍺是坚定的行人,戴斗笠、穿草鞋僧衣以苦为乐,飘然出尘
1.旅に病んで 夢は枯野を かけ廻る(たびにやんで ゆめはかれのを かけめぐる)
旅途罹病,荒原驰骋梦魂萦
2.行く春や 鳥啼き魚の 目は涙( ゆくはるや とりなきうおの めはなみだ)
匆匆春将归,鸟啼鱼落泪
3.菊の後大根の外更になし(きくののち だいこんのほか さらになし)
菊后无他物,唯有大萝卜
4.春雨や傘高低に渡し舟(はるさめや かさこうていに わたしぶね)
渡船春雨至,船上伞高低
5.雪間より薄紫の芽独活哉(ゆきまより うすむらさきの めうどかな)
雪融艳一点,当归淡紫芽
6.蛸壶やはかなき梦を夏の月(たこつぼや はかなきゆめを なつのつき)
章鱼壶中梦黄粱,天边夏月
7.马に寝て残梦月远し茶のけぶり(うまにねて ざんむつきとおし ちゃのけぶり)
迷蒙马背眠,月随残梦天边远淡淡起茶烟。
8.梅白し昨日ふや靏を盗れし(うめしろし きのうふやつるを ぬすまれし)
同樣俳人还有立花北枝身为芭蕉的弟子,他的作品也让人震撼但是震撼之间好像有些莫名的伤感与寂寞。
1.さびしさや 一尺消えて ゆくほたる(さびしさや いちしゃくきえて ゆくほたる)
流萤断续光一明一灭一尺间,寂寞何以堪
如果说只有悲苦的人生才能打磨出一个诗人的話,那么小林一茶就是那一百年来最优秀的诗人了吧!小林一茶一生坎坷三岁丧母,备受继母虐待婚后所生的三子一女也都先后早夭,愛妻缠绵病榻数年后离世晚年婚姻生活不幸的同时又逢大火,最终染病孤苦无依地离世。
但是小林一茶的俳句却全无这样的悲苦即便是描写“思乡、漂泊”的俳句,细细读来也极有意境:
1.露の世は 露の世ながら さりながら(つゆのよは つゆのよながら さりながら)
直译:露水的世虽然是露水的世,虽然如此
意译:虽然是露水这短暂的一世,然而自有露水在世的回忆
纪念自己女儿短暂的一生所写的,雖然明知逝水不归落花不再返枝,但无论怎样达观终于难以断念。
2.米蒔くも 罪ぞよ鶏が 蹴合ふぞよ(こめまくも つみぞよとりが けあふぞよ)
撒把米也是罪过啊!让鸡斗起来
小林一茶年少离乡,他的思乡之作颇多:
3.ふるさとや 寄るもさはるも 茨(ばら)の花(ふるさとや よるもさはるも ばらのはな)
故乡呀挨着碰着,都是带刺的花
4.鳴くな雁 今日から我も 旅人ぞ(なくなかり きょうからわれも たびびとぞ)
雁别叫了,從今天起我也是漂泊者啊!
朝顔に 釣瓶とられて もらひ水(あさがおに つるべとられて もらひみず)
朝颜生花藤,百转千回绕钓瓶但求人之沝。
提到俳句当然也不能忘记正冈子规。子规年轻时就身患肺结核常年卧床,因此他俳句中大都描写室内的情景
1.驚くや 夕顔落ちし 夜半の音(おどろくや ゆうがおおちし よなかのおと)
夜半惊醒梦,瓠瓜落地声
2.看護婦や うたた寝さめて 蝿を打つ(かんごふや うたたねさめて はえをうつ)
看护妇打瞌睡,醒来拍苍蝇
3.二行書き 一行消すや 寒灯下(にぎょうかき いちぎょうけすや かんとうげ)
寒灯下,写两行删一行
而俳句发展到近代,与谢芜村的出现给俳句带来了新的生机:
草霞み 水に声なき 日ぐれ哉(くさかすみ みずにこえなき ひぐれかな)
晚霞草洣蒙流水自无声。
当然并不是说所有的俳句都是高雅脱尘的有些俳句也是充满了生活的情趣:
僧堂の 飯の白さよ 新豆腐(そうどうの めしのしろさよ しんとふう)
僧堂米饭白,又添新豆腐
真直な 小便穴や 門の雪(しんちょくな しょうべんあなや かどのゆき)
(只可意会不可言传啊!)