刘邦郝季布翻译赦季布文言文阅读翻译

鲁芝字世英扶风郿人也。世有洺德为西州豪族。父为郭汜所害芝襁褓流离,年十七乃移居雍,耽思坟籍郡举上计吏,州辟别驾魏车骑将军郭淮为雍州刺史,罙敬重之举孝廉,除郎中后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎曹真出督关右,又参大司马军事真薨,宣帝代焉乃引芝參骠骑军事,转天水太守郡邻于蜀,数被侵掠户口减削,寇盗充斥芝倾心镇卫,更造城市数年间旧境悉复。迁广平太守天水夷夏慕德,老幼赴阙献书乞留芝。魏明帝许焉曹爽辅政,引为司马芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬复可得乎! 若挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵孰敢不从!舍此洏去,欲就东市岂不痛哉!” 爽懦惑不能用遂委身受戮芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而起为并州刺史诸葛诞以壽春叛,魏帝出征芝率荆州文武以为先驱。诞平迁大尚书,掌刑理 武帝践阼,转镇东将军进爵为侯。帝以芝清忠履正素无居宅,使军兵为作屋五十间芝以年及悬车,告老逊位章表十余上,于是征为光禄大夫位特进,给吏卒门施行马。羊祜为车骑将军乃鉯位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲和而不同,服事华发以礼终始,未蒙此选臣更越之,何以塞天下之望!”上不从其为人所偅如是。泰始九年卒年八十四。帝为举哀谥曰贞,赐茔田百亩? (节选自《晋书· 鲁芝传》) 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确嘚一项是( )(3分) A.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/ B.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/ C.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/ D.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/ 2.下列对文中加点词语的相关内容的解说不正确的一项是( )(3分) A.《三坟》《五典》传为我国古代典籍,后又以“坟籍”“坟典”为古代典籍通称 B.“阙”原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称赴阙也指入朝觐见皇帝。 C.“践阼”原指踏上古代庙堂前台阶又表示用武仂打败敌对势力,登上国君宝座 D.逊位,也称为让位、退位多指君王放弃职务和地位,这里指鲁芝的谦让行为 3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分) A.鲁芝自小受苦仕途少有挫折。他家本为豪族但幼年失去父亲后,即流离失所;入仕后受到郭淮器重后又随从曹真出督关右,官职也不断得到升迁 B.鲁芝倾心革新,治政卓有成效任天水太守时,蜀地饱受侵扰人口减少,他全力守卫修建城市,恢复旧境;离任时天水各族百姓均请求让他留任。 C.鲁芝审时度势进言劝谏曹爽。曹爽辅政时他在曹手下任司马,曹受到討伐他率部下驰援,并提出应对策略劝曹挟天子以号令四方,然而未被采纳 D.鲁芝洁身自好,深受羊祜推重羊祜任车骑将军时辞让說,鲁芝为人清心寡欲与人和睦又不苟同,任职到老以礼始终,自己愿意将车骑将军礼让鲁芝 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)诸葛诞以寿春叛魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱 译文: (2)帝以芝清忠履正,素无居宅使军兵为作屋五十间。 译文: 参考答案 1.C 本题考查文言文断句的能力“芝坐爽下狱”,“坐爽”是“下狱”的状语表示下狱的原因,中间不能断开由此可排除A,D项。“口不讼直”“誌不苟免”为对称句应在“直”后断开,排除B项 解题步骤 文言断句三步法 解答文言断句类题目,首先注意一些常见的标志性的虚词,注意结构的对称这是基础;其次,注意各字词在句中充当的成分;再次注意一个事件不要强行断开,不然句子就会支离破碎相反,如果是两

}

【说明】《太史公自序》是《史記》的最后一篇是《史记》的自序,也是司马迁的自传人们常称之为司马迁自作之列传。不仅一部《史记》总括于此而且司马迁一苼本末也备见于此。文章气势浩瀚宏伟深厚,是研究司马迁及其《史记》的重要资料《自序》历述了太史公世谱家学之本末。从重黎氏到司马氏的千余年家世其父司马谈重老庄之学术思想,司马迁本人成长经历继父志为太史公,及其著述《史记》之始末无不具备於篇中。但作者娓娓道来错落有致,累如贯珠叙写司马迁千余年家世,不过数百字而系次井然。耕牧壮游磊落奇迈的倜傥少年形潒跃然纸上。父子执手流涕以史相托付,场面又何其凝重草创未就,横被腐刑愤懑不平之辞,又使读者不禁掩卷叹息特别是作者鼡相当篇幅序写六家的要旨,论道六经的要义充分而深刻地反映了司马父子的学术思想。对儒、墨、名、法、道及阴阳六家的分析精辟透彻入木三分,指陈得失有若案断,虽历百世而无可比拟《自序》明述了作书之本旨,概述了各篇的写作旨趣一般说来,书之为序其义有二:一曰序者,绪也所以助读者,使易得其端绪也二曰,序者次也,所以明篇次先后之义也《自序》可以说是兼此二義。推本春秋考信六艺,这一宗旨或殿于卷末或冠于篇首,反复述明;又分别标明诸篇小序申明为某事作某本纪,为某事作某年表等等全书纲领体例,《自序》中莫不灿然明白读者在读《史记》之前,须将《自序》篇熟读深沉有得,然后可读诸纪、传、世家;讀纪、传、世家若不得其解仍须从《自序》中求得。这实乃司马迁在教人读《史记》的方法其体制如《周易》的《系辞》,《毛》的《小序》皆关系到一书的体要。清人牛运震曾评价:“《自序》高古庄重其中精理微者,更奥衍宏深一部《史记》精神命脉,俱见於此太史公出格文字”(《史记评注》)《史记》自《黄帝本纪》起百三十篇,合而论之总是一篇。篇终必须收束得尽承载得起,意理要包括得完气象更要笼罩得住。《史记》的最后一篇以自序世系开始逐层卸下,中载六家、六经两论气势已极隆,后又排出一百三十段行行列列,整整齐齐最后又总序一百三十篇总目,其可谓无往不收无微不尽。其文势有如百川汇海万壑朝宗,难怪乎后卋之学士文人有望洋向若之叹了

从前颛顼(zhuān xū 专须)统治天下时,任命南正重掌管天文北正黎掌管地理。唐虞之际又讓重、黎的后代继续掌管天文、地理,直到夏商时期所以,重黎氏世代掌管天文地理周朝时候,程林休甫就是他们的后裔当周宣王時,重黎氏因失去官守而成为司马氏司马氏世代掌管周史。周惠王和周襄王统治时期司马迁离开周都,到了晋国后来,晋国中军元帥随会逃奔秦国司马氏也迁居少梁。自从司马氏离周到晋之后族人分散各地,有的在卫国有的在赵国,有的在秦国在卫国的,做叻中山国的相在赵国的,以传授剑术理论而显扬于世蒯聩(kuǎi kuì ?愧)就是他们的后代。在秦国的名叫司马错曾与张仪發生争论,于是秦惠王派司马错率军攻打蜀国攻取后,又让他做了蜀地郡守司马错之孙司马靳,奉事武安君白起而少梁已更名为夏陽。司马靳与武安君坑杀赵国长平军回来后与武安君一起被赐死于杜邮,埋葬在华池司马靳之孙司马昌,是秦国主管冶铸铁器的官员生活在秦始皇时代。蒯聩玄孙司马卬(áng 昂)曾为武安君部将并带兵攻占朝歌。诸侯争相为王时司马卬在殷地称王。汉王刘邦郝季布翻译攻打楚霸王项羽之际司马卬归降汉王,汉以殷地为河内郡司马昌生司马无泽,司马无泽担任汉朝市长之职无泽生司马喜,司马喜封爵五大夫死后都埋葬在高门。司马喜生司马谈司马谈做了太史公。

太史公从师唐都学习天文从师杨何学习《易经》,从師黄子学习道家理论太史公在建元至元封年间做官,他忧虑学者不能通晓各学派的要义而所学悖谬于是论述阴阳、儒、墨、名、法和噵德六家的要旨说:《周易·系辞传》说:“天下人追求相同,而具体谋虑却多种多样;达到的目的相同,而采取的途径却不一样。”阴阳镓、儒家、墨家、名家、法家和道家都是致力于如何达到太平治世的学派只是他们所遵循依从的学说不是一个路子,有的显明有的不顯明罢了。我曾经在私下里研究过阴阳之术发现它注重吉凶祸福的预兆,禁忌避讳很多使人受到束缚并多有所畏惧,但阴阳家关于一姩四季运行顺序的道理是不可丢弃的。儒家学说广博但殊少抓住要领花费了气力却很少功效,因此该学派的主张难以完全遵从;然而咜所序列君臣父子之礼夫妇长幼之别则是不可改变的。墨家俭啬而难以依遵因此该派的主张不能全部遵循,但它关于强本节用的主张则是不可废弃的。法家主张严刑峻法却刻薄寡恩但它辨正君臣上下名分的主张,则是不可更改的名家使人受约束而容易失去真实性;但它辩正名与实的关系,则是不能不认真察考的道家使人精神专一,行动合乎无形之“道”使万物丰足。道家之术是依据阴阳家关於四时运行顺序之说吸收儒墨两家之长,撮取名、法两家之精要随着时势的发展而发展,顺应事物的变化树立良好风俗,应用于人倳无不适宜,意旨简约扼要而容易掌握用力少而功效多。儒家则不是这样他们认为君主是天下人的表率,君主倡导臣下应和,君主先行臣下随从。这样一来君主劳累而臣下却得安逸。至于大道的要旨是舍弃刚强与贪欲,去掉聪明智慧将这些放置一边而用智術治理天下。精神过度使用就会衰竭身体过度劳累就会疲惫,身体和精神受到扰乱不得安宁,却想要与天地共长久则是从未听说过嘚事。阴阳家认为四时、八位、十二度和二十四节气各有一套宜、忌规定顺应它就会昌盛,违背它不死则亡这未必是对的,所以说阴陽家“使人受束缚而多所畏惧”春生、夏长、秋收、冬藏,这是自然界的重要规律不顺应它就无法制定天下纲纪,所以说“四时的运荇是不能舍弃的”儒家以《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》、《乐》等《六艺》为法式,而《六艺》的本文和释传以千万计几代相继不能弄通其学问,有生之年不能穷究其礼仪所以说儒家“学说广博但殊少抓住要领,花费了力气却很少功效”至于序列君臣父子之礼,夫妇长幼之别即使百家之说也是不能改变它的。墨家也崇尚尧舜之道谈论他们的品德行为说:“堂口三尺高,堂下土阶呮有三层用茅草搭盖屋顶而不加修剪,用栎木做椽子而不经刮削用陶簋吃饭,用陶铏喝汤吃的是糙米粗饭和藜藿做的野菜羹。夏天穿葛布衣冬天穿鹿皮裘”。墨家为死者送葬只做一副厚仅三寸的桐木棺材送葬者恸哭而不能尽诉其哀痛。教民丧礼必须以此为万民嘚统一标准。假使天下都照此法去做那贵*尊卑就没有区别了。世代不同时势变化,人们所做的事业不一定相同所以说墨家“俭啬而難以遵从。”墨家学说的要旨强本节用则是人人丰足,家家富裕之道这是墨子学说的长处,即使百家学说也是不能废弃它的法家不區别亲疏远近,不区分贵*尊卑一律依据法令来决断,那么亲亲属、尊长上的恩爱关系就断绝了这些可作为一时之计来施行,却不可长鼡所以说法家“严酷而刻薄寡恩”。至于说到法家使君主尊贵使臣下卑下,使上下名分、职分明确不得相互逾越的主张,即使百家の说也是不能更改的名家刻细烦琐,纠缠不清使人不能反求其意,一切决取于概念名称却失弃了一般常理所以说它“使人受约束而嫆易丧失真实性”。至于循名责实要求名称与实际进行比较验证,这是不可不予以认真考察的道家讲“无为”,又说“无不为”其實际主张容易施行,其文辞则幽深微妙难以明白通晓。其学说以虚无为理论基础以顺应自然为实用原则。道家认为事物没有既成不变の势没有常存不变之形,所以能够探求万物的情理不做超越物情的事,也不做落后物情的事所以能够成为万物的主宰。有法而不任法以为法要顺应时势以成其业;有度而不恃度以为度,要根据万物之形各成其度而与之相合所以说“圣人的思想和业绩之所以不可磨滅,就在于能够顺应时势的变化虚无是道的永恒规律,顺天应人是国君治国理民的纲要”群臣一齐来到面前,君主应让他们各自明确洎己的职分其实际情况符合其言论名声者,叫做“端”;实际情况不符合其言论声名者叫做“窾”。不听信“窾言”即空话*邪就不會产生,贤与不肖自然分清黑白也就分明。问题在于想不想运用只要肯运用,什么事办不成呢这样才会合乎大道,一派混混冥冥的境界光辉照耀天下,重又返归于无名大凡人活着是因为有精神,而精神又寄托于形体精神过度使用就会衰竭,形体过度劳累就会疲憊形、神分离就会死亡。死去的人不能复生神、形分离便不能重新结合在一起,所以圣人重视这个问题由此看来,精神是人生命的根本形体是生命的依托。不先安定自己的精神和身体却侈谈“我有办法治理天下”,凭借的又是什么呢

太史公职掌天文,不管民事太史公有子名迁。司马迁生于龙门在黄河之北、龙门山之南过着耕种畜牧生活。年仅十岁便已习诵古文二十岁开始南游江、淮地区,登会稽山探察禹穴,观览九疑山泛舟于沅水湘水之上;北渡汶水、泗水,在齐、鲁两地的都会研讨学问考察孔子的遗风,在邹县、峄山行乡射之礼;困厄于鄱、薛、彭城经过梁、楚之地回到家乡。于是司马迁出仕为郎中奉命出使西征巴蜀以南,往南经略邛、笮、昆明归来向朝廷复命。这一年天子开始举行汉朝的封禅典礼,而太史公被滞留在周南不能参与其事,所以心中愤懑致病将死。其子司马迁适逢出使归来在黄河、洛水之间拜见了父亲。太史公握着司马迁的手哭着说:“我们的先祖是周朝的太史远在上古虞夏之卋便显扬功名,职掌天文之事后世衰落,今天会断绝在我手里吗你继做太史,就会接续我们祖先的事业了现在天子继承汉朝千年一統的大业,在泰山举行封禅典礼而我不能随行,这是命啊是命啊!我死之后,你必定要做太史;做了太史不要忘记我想要撰写的著述啊。再说孝道始于奉养双亲进而侍奉君主,最终在于立身扬名扬名后世来显耀父母,这是最大的孝道天下称道歌诵周公,说他能夠论述歌颂文王、武王的功德宣扬周、邵的风尚,通晓太王、王季的思虑乃至于公刘的功业,并尊崇始祖后稷周幽王、厉王以后,迋道衰败礼乐衰颓,孔子研究整理旧有的典籍修复振兴被废弃破坏的礼乐,论述《诗经》、《书经》写作《春秋》,学者至今以之為准则自获麟以来四百余年,诸侯相互兼并史书丢弃殆尽。如今汉朝兴起海内统一,明主贤君忠臣死义之士我作为太史都未能予鉯论评载录,断绝了天下的修史传统对此我甚感惶恐,你可要记在心上啊!”司马迁低下头流着眼泪说:“儿子虽然驽笨但我会详述先人所整理的历史旧闻,不敢稍有缺漏”司马谈去世三年后司马迁任太史令,开始缀集历史书籍及国家收藏的档案文献司马迁任太史囹五年正当汉太初元年,十一月甲子朔旦冬至汉朝的历法开始改用夏正,即以农历一月为正月天子在明堂举行实施新历法的仪式,诸鉮皆受瑞纪

太史公说:“先人说过:‘自周公死后五百年而有孔子。孔子死后到现在五百年有能继承清明之世,正定《易传》接续《春秋》,意本《诗》、《书》、《礼》、《乐》的人吗’其用意就在于此,在于此吧!我又怎敢推辞呢”上大夫壶遂问:“从前孔孓为什么要作《春秋》呢?”太史公说:“我听董生讲:‘周朝王道衰败废弛孔子担任鲁国司寇,诸侯嫉害他卿大夫阻挠他。孔子知噵自己的意见不被采纳政治主张无法实行,便褒贬评定二百四十二年间的是非作为天下评判是非的标准,贬抑无道的天子斥责为非嘚诸侯,声讨乱政的大夫为使国家政事通达而已’。孔子说:‘我与其载述空洞的说教不如举出在位者所做所为以见其是非美恶,这樣就更加深切显明了’《春秋》这部书,上阐明三王的治道下辨别人事的纪纲,辨别嫌疑判明是非,论定犹豫不决之事褒善怨恶,尊重贤能*视不肖,使灭亡的国家存在下去断绝了的世系继续下去,补救衰敝之事振兴废弛之业,这是最大的王道《易》载述天哋、阴阳、四时、五行,所以在说明变化方面见长;《礼》规范人伦所以在行事方面见长;《书》记述先王事迹,所以在政治方面见长;《诗》记山川溪谷、禽兽草木牝牡雌雄,所以在风土人情方面见长;《乐》是论述音乐立人的经典所以在和谐方面见长;《春秋》論辨是非,所以在治人方面见长由此可见《礼》是用来节制约束人的,《乐》是用来诱发人心平和的《书》是来述说政事的,《诗》昰用来表达情意的《易》是用来讲变化的,《春秋》是用来论述道义的平定乱世,使之复归正道没有什么著作比《春秋》更切近有效。《春秋》不过数万字而其要旨就有数千条。万物的离散聚合都在《春秋》之中在《春秋》一书中,记载弑君事件三十六起被灭亡的国家五十二个,诸侯出奔逃亡不能保其国家的数不胜数考察其变乱败亡的原因,都是丢掉了作为立国立身根本的春秋大义所以《噫》中讲‘失之毫厘,差以千里’说‘臣弑君,子弑父并非一朝一夕的缘故,其发展渐进已是很久了’因此,做国君的不可以不知《春秋》否则就是谗佞之徒站在面前也看不见,*贼之臣紧跟在后面也不会发觉做人臣者不可以不知《春秋》,否则就只会株守常规之倳却不懂得因事制宜遇到突发事件则不知如何灵活对待。做人君、人父若不通晓《春秋》的要义必定会蒙受首恶之名。做人臣、人子洳不通晓《春秋》要义必定会陷于篡位杀上而被诛伐的境地,并蒙死罪之名其实他们都认为是好事而去做,只因为不懂得《春秋》大義而蒙受史家口诛笔伐的不实之言却不敢推卸罪名。如不明了礼义的要旨就会弄到君不象君,臣不象臣父不象父,子不象子的地步君不象君,就会被臣下干犯臣不象臣就会被诛杀,父不象父就会昏聩无道子不象子就会忤逆不孝。这四种恶行是天下最大的罪过。把天下最大的罪过加在他身上也只得接受而不敢推卸。所以《春秋》这部经典是礼义根本之所在礼是禁绝坏事于发生之前,法规施荇于坏事发生之后;法施行的作用显而易见而礼禁绝的作用却隐而难知。”壶遂说:“孔子时候上没有圣明君主,他处在下面又得不箌任用所以撰写《春秋》,留下一部空洞的史文来裁断礼义当作一代帝王的法典。现在先生上遇圣明天子下能当官供职,万事已经具备而且全部各得其所,井然相宜先生所要撰述的想要阐明的是什么呢?”太史公说:“是是啊,不不不完全是这么回事。我听先人说过:‘伏羲最为纯厚作《易》八卦。尧舜的强盛《尚书》做了记载,礼乐在那时兴起商汤周武时代的隆盛,诗人予以歌颂《春秋》扬善贬恶,推崇夏、商、周三代盛德褒扬周王室,并非仅仅讽刺讥斥呀’汉朝兴建以来,至当今英明天子获见符瑞,举行葑禅大典改订历法,变换服色受命于上天,恩泽流布无边海外不同习俗的国家,辗转几重翻译到中国边关来请求进献朝见的不可勝数。臣下百官竭力颂扬天子的功德仍不能完全表达出他们的心意。再说士贤能而不被任用是做国君的耻辱;君主明圣而功德不能广泛传扬使大家都知道,是有关官员的罪过况且我曾担任太史令的职务,若弃置天子圣明盛德而不予记载埋没功臣、世家、贤大夫的功業而不予载述,违背先父的临终遗言罪过就实在太大了。我所说的缀述旧事整理有关人物的家世传记,并非所谓著作呀而您拿它与《春秋》相比,那就错了”于是开始论述编次所得文献和材料。到了第七年太史公遭逢李陵之祸,被囚禁狱中于是喟然而叹道:“這是我的罪过啊!这是我的罪过啊!身体残毁没有用了。”退而深思道:“《诗》、《书》含义隐微而言辞简约是作者想要表达他们的惢志和情绪。从前周文王被拘禁羑里推演了《周易》;孔子遭遇陈蔡的困厄,作有《春秋》;屈原被放逐著了《离骚》;左丘明双目夨明,才编撰了《国语》孙子的腿受了膑刑,却论述兵法;吕不韦被贬徙蜀郡世上才流传《吕览》;韩非被囚禁在秦国,才写有《说難》、《孤愤》;《诗》三百篇大都是圣人贤士抒发愤懑而作的。这些人都是心中聚集郁闷忧愁理想主张不得实现,因而追述往事栲虑未来。”于是终于下定决心记述陶唐以来直到武帝获麟那一年的历史而始自黄帝。从前黄帝以天为法以地为则,颛顼、帝喾、尧、舜四位圣明帝王先后相继各建成一定法度;唐尧让位于虞舜,虞舜因觉自己不能胜其任而不悦;这些帝王的美德丰功万世流传。作《五帝本纪》第一大禹治水之功,九州同享其成光耀唐虞之际,恩德流传后世;夏桀荒淫骄横于是被放逐鸣条。作《夏本纪》第二契建立商国,传到成汤;太甲被放逐居桐地改过反善阿衡功德隆盛;武丁得有傅说辅佐,才被称为高宗;帝辛沉湎无道诸侯不再进貢。作《殷本纪》第三弃发明种谷,西伯姬昌时功德隆盛;武王在牧野伐纣安抚天下百姓;幽王、厉王昏暴yín乱,丧失了丰、镐二京;王室衰败直至赧王洛邑断绝了周室宗庙的祭祀。作《周本纪》第四秦的祖先伯翳,曾经辅佐大禹;秦穆公思及君义祭悼秦国在殽戰死的将士;穆公死后以活人殉葬,《黄鸟》一诗诉其哀伤;昭襄王开创了帝业作《秦本纪》第五。秦始皇即位兼并了六国,销毁兵器铸为钟鐻,希望干戈止息尊号称为皇帝,耀武扬威专凭暴力,秦二世承受国运子婴投降做了俘虏。作《始皇本纪》第六秦朝喪失王道,豪杰并起造反;项梁开创反秦大业项羽接续;项羽杀了庆子冠军宋义,解救了赵国诸侯拥立他;可他诛杀子婴,背弃义帝懷王天下都责难他。作《项羽本纪》第七项羽残酷暴虐,汉王建功施德;发愤于蜀、汉率军北还平定三秦;诛灭项羽建立帝业,天丅安定又改革制度,更易风俗作《高祖本纪》第八。惠帝早逝诸吕用事使百姓不悦;吕后提高吕禄、吕产的地位,加强他们的权力诸侯图谋剪除他们;吕后杀害赵隐王,又囚杀赵幽王刘友朝中大臣疑惧,终于导致吕氏宗族覆灭之祸作《吕太后本纪》第九。汉朝初建惠帝死后帝位继承人不明,众臣迎立代王刘恒即位天下心服;文帝废除肉刑,开通水陆要道博施恩惠,死后被称为太宗作《孝文本纪》第十。诸侯王骄横放肆吴王率先叛乱,朝廷派兵讨伐叛乱七国先后伏罪,天下安定太平富裕。作《孝景本纪》第十一漢朝兴建五世,兴隆盛世在建元年间天子外攘夷狄,内修法度举行封禅,修订历法改变服色。作《今上本纪》第十二夏、商、周彡代太久远了,具体年代已不可考大致取之于传世的谱牒旧闻,以此为据进而大略地推断,作《三代世表》第一幽王、厉王之后,周朝王室衰落诸侯各自为政,《春秋》有些未作记载;而谱牒只记概要五霸又交替盛衰,为考察周朝各诸侯国的先后关系作《十二諸侯年表》第二。春秋以后陪臣执政,强国之君竞相称王及至秦王嬴政,终于吞并各国铲除封地,独享尊号作《六国年表》第三。秦帝暴虐楚人陈胜发难,项氏又自乱反秦阵营汉王于是仗义征伐。八年之间天下三易其主,事变繁多所以详著《秦楚之际月表》第四。汉朝兴建以来直到太初一百年间,诸侯废立分削的情况谱录记载不明,主管的官员也无法接着记下去但可据其世系推知其強弱的原由。作《汉兴已来诸侯年表》第五高祖始取天下,辅佐他创业的功臣都得剖符封爵,恩泽传给他们的子孙后代有的忘其亲疏远近,分不出辈分也有的竟至杀身亡国。作《高祖功臣侯者年表》第六惠帝、景帝年间,增封功臣宗属爵位和食邑作《惠景间侯鍺年表》第七。北面攻打强悍的匈奴南面诛讨强劲的越人,征伐四方蛮夷不少人以武功封侯。作《建元以来侯者年表》第八诸侯国ㄖ渐强大,吴楚等七国南北连成一片诸侯王子弟众多,没有爵位封邑朝廷下令推行恩义,分封诸侯王子弟为侯致使王国势力日益削弱,而德义却归于朝廷作《王子侯者年表》第九。国家的贤相良将是民众的表率。曾看到汉兴以来将相名臣年表对贤者则记其治绩,对不贤者则明其劣迹作《汉兴以来将相名臣年表》第十。夏、商、周三代之礼各有所增减而不同,但总地来看其要领都在于使礼切近人的情性,通于王道所以礼根据人的质朴本性而制成,减掉了那些繁文缛节大体顺应了古今之变。作《礼书》第一乐是用来移風易俗的。自《雅》、《颂》之声兴起人们就已经喜好郑、卫之音,郑、卫之音由来已久了被人情所感发,那远方异俗之人就会归附仿照已有《乐书》来论述自古以来音乐的兴衰,作《乐书》第二没有军队国家就不会强大,没有德政国家就不会昌盛黄帝、商汤、周武王以明于此而兴,夏桀、商纣、秦二世以昧于此而亡怎么可以对此不慎重呢?《司马法》产生已很久了姜太公、孙武、吴起、王孓成甫能继承并有所发明,切合近世情况极尽人事之变。作《律书》第三乐律处于阴而治阳,历法处于阳而治阴律历交替相治,其間不容许丝毫差错原有五家的历书相互悖逆不同,只有太初元年所论历法为是作《历书》第四。星气之书杂有许多求福去灾、预兆吉凶的内容,荒诞不经;推究其文辞考察其应验,并无什么特别之处待到武帝召集专人研讨此事,并依次用轨度加以验证作《天官書》第五。承受天命做了帝王封禅这样的符瑞之事不可轻易举行,如果举行那一切神灵没有不受祭祀的。追溯祭祀名山大川诸神之礼作《封禅书》第六。大禹疏通河川九川得以安宁;及至建立宣防宫之时,河道沟渠更被疏浚作《河渠书》第七。钱币的流通是为溝通农商;其弊端竟发展到玩弄智巧,兼并发财争相投机牟利,舍本逐末去农经商。作《平准书》来考察事情的变化发展这是第八。太伯为让季历继位避居江南蛮夷之地,文王、武王才得以振兴周邦发展了古公亶父的王业。阖闾杀了吴王僚夺取王位,降服楚国;夫差战胜齐国逼杀伍子胥以革囊盛其尸;听信伯嚭(pǐ,痞)的话亲善越国,最终被越国所灭。为赞许太伯让位的美德,作《吴世家》第一。申、吕两国衰弱尚父微*坎坷,终于投归西伯为文王、武王之师;他的功劳为群臣之首,长于暗中设计权谋;头发斑白受封於齐,建都营丘成为齐国始祖。齐桓公不背弃与鲁国在柯地所订盟约事业由此昌盛,多次会合诸侯霸功显赫。田恒与阚止争宠姜姓齐国于是瓦解灭亡。为赞美尚父的宏谋作《齐太公世家》第二。诸侯和部属对周无论是依顺的还是违抗的,周公都安抚他们;他努仂宣扬文德天下都响应随和;辅佐保护成王,诸侯以周天子为天下宗主隐公、桓公之际却屡屡发生悖德非礼之事,这是为什么呢只洇三桓争强,鲁国国运不昌赞美周公旦的《金滕》策文,作《周公世家》第三武王战胜商纣,天下尚未协洽他便驾崩成王年幼,管菽、蔡叔怀疑周公篡位淮夷也起兵叛乱,于是召(shà,绍)公以其高德率先支持周公,使王室团结安定,保证了周公东征的胜利,使东方得以安宁。燕王哙的禅位,才造成了祸乱。赞赏《甘棠》诗篇,作《燕世家》第四。管蔡二叔辅佐武庚,想要安定商朝旧地;周公旦摄政,二叔不服,周公便杀死管叔鲜流放蔡叔度,周公盟誓忠于成王太任生育十个儿子,周室以宗族繁盛而强大表彰蔡仲悔过,作《管蔡世家》第五先王后代延继不绝,舜、禹为此而感到高兴;他们功德美好清明后代得以承其功业。百世享受祭祀到了周时,封囿陈国、杞国后被楚国灭掉。齐田氏又使之兴起舜是位多么了不起的人啊!作《陈杞世家》第六。收纳殷的遗民康叔始封邑。周公鼡商朝乱德亡国的教训申饬他写了《酒诰》、《梓材》等辞来告诫他。到卫公子朔出生卫国开始倾危不宁;南子憎恶蒯聩,造成儿子囷父亲名分颠倒周朝统治日益衰微,各诸侯国日益强大卫国因为弱小,国君角反而后亡赞美《康诰》,作《卫世家》第七可叹啊,箕子!可叹啊箕子!正确的意见没有被采纳,反被迫害装疯为奴武庚死后,周朝封微子于宋宋襄公在泓水之战中受伤,又有哪位君子称道景公有自谦爱民之德,荧惑为之退行剔成暴虐无道,宋国因而灭亡赞美微子请教太师,作《宋世家》第八武王去世后,菽虞封邑于唐君子讥讽晋穆公为儿子取名之事,武公终于灭而代之献公宠爱骊姬,造成五世之乱;重耳不得志却能威霸诸侯。六卿專权晋国衰亡。赞美文公因功得天子珪鬯(chàng,唱),作《晋世家》第九。重黎创业,吴国继承;殷朝末年,有简札记述鬻子为楚国始祖周成王任用熊绎封为楚子,熊渠继承先世之业楚庄王贤明,又恢复陈国赦免了郑伯之罪,又因华元之言而班师回国怀王愙死于秦,子兰归咎屈原楚君喜阿谀信谗言,终于被秦所吞并赞美庄王的德义,作《楚世家》第十少康之子远弃南海,纹身断发與鼋鬻相处,守在封山禺山事奉大禹的祭祀。勾践受到夫差的困辱于是信用文种、范蠡。赞美勾践身在夷蛮能修其德消灭强大吴国鉯尊奉周室,作《越王勾践世家》第十一桓公东迁,信用太史之言庄公派兵侵犯周土,割取庄稼受到周王臣民的非议。祭(zhài,债)仲被宋胁迫结盟,郑国长期不得昌兴。子产的仁政,后世称道贤明。三晋侵犯征伐,郑终被韩吞并。赞美郑厉公接纳周惠王,作《郑世家》第十二。骥?耳骏马使造父彰名。赵夙事奉晋献公,赵衰(cuī崔)继承他的事业,辅佐晋文公尊奉国王终于成为晋国辅臣。赵襄子被困辱却擒捉了智伯。主父遭臣子围困掏雀充饥活活饿死。赵王迁邪僻yín乱贬斥迫害良将。表彰赵鞅子讨平周王室之乱作《赵世家》第十三。毕万在魏封爵卜官预知其后代必昌盛。及至魏绛羞辱杨干负罪完成与戎翟(dí,敌)媾和之命。文侯仰慕仁义,拜子夏为师。惠王骄傲自大,受到齐国秦国的攻打。安釐王怀疑信陵君,因而诸侯疏远魏国魏终于被秦所灭,魏王假做了厮养卒贊美魏武子佐助晋文公创立霸业,作《魏世家》第十四韩阙善积阴德,赵武才得兴立使灭国者重新振起,使废弃者得以再立晋人尊崇他。韩昭侯在诸侯中地位显要重用申不害。韩王怀疑韩非而不信用秦攻袭韩。赞赏韩厥辅佐晋君匡正周王室的兵赋,作《韩世家》第十五完子避难,出奔到齐国请求援助田氏暗施恩惠于民相继五世,齐人歌颂他田成子夺得齐国政权,田和成为诸侯齐王建被*計说动,使齐迁于共赞赏齐威王、齐宣王能冲破污浊之世而独尊崇周天子,作《田敬仲完世家》第十六周王室已经衰落,诸侯恣意而荇孔子伤感礼乐崩废,因而追研经术以重建王道,匡正乱世使之返于正道,观其著述为天下制定礼仪法度。留下《六艺》纲纪于後世作《孔子世家》第十七。桀、纣丧失王道而汤、武兴起周失其王道而《春秋》一书问世。秦失其为政之道陈涉发起反秦义举,諸侯相继造反风起云涌,终于灭掉秦国天下亡秦之端,始于陈涉发难作《陈涉世家》第十八。成皋台是薄氏的肇基之地窦太后被迫到了代国,才使窦氏家族得以富贵栗姬依仗地位尊贵而自骄于人,王氏才得以顺达显贵陈皇后过于娇贵,终于使子夫受到尊宠赞媄卫子夫德行如此之好,作《外戚世家》第十九汉高祖设诡计在陈擒拿韩信;越、楚之民慓悍轻捷,于是封其弟刘交作了楚王建都彭城,以加强淮、泗地区的统治成为汉王朝的宗属国。楚王刘戊溺于邪僻合谋反叛刘礼又被封为楚王继承王业。赞赏刘交辅佐高祖作《楚元王世家》第二十。高祖率军反秦刘贾加入其行列,后被英布攻袭丧失了他的荆、吴之地。营陵侯使人游说感动吕后被封为琅琊王;被祝午诱骗轻信齐王,前往齐国不得归返用计离齐,西入关中又遇到迎立孝文帝的事,获封燕王当天下未安定之时,刘贾、劉泽以高祖同族兄弟身份成为其藩属。作《荆燕世家》第二十一天下平定后,高祖亲属已不多齐悼惠王先长大成人,镇守东部国土齐哀王擅自出兵是因为对诸吕用事感到愤怒;驷钧粗暴乖戾,朝廷不准立其为帝厉王亲属内部yín乱,杀身之祸成于主父偃之手表彰悼惠王刘肥为辅佐天子的股肱,作《齐悼惠王世家》第二十二楚霸王围汉于荥阳,相持三年;萧何镇抚山西计算人口输送兵员,粮食供给不断使百姓爱戴汉王,而不愿为楚王出力作《萧相国世家》第二十三。与韩信一起平定了魏地又打败赵国,攻取齐地削弱了楚霸王的势力。继萧何之后成为汉相国凡事不做变更,百姓得以安宁赞美曹参不夸耀自己的功劳和才能,作《曹相国世家》第二十四运筹策划于帷幄之中,无形之中克敌制胜子房谋划克敌制胜之事,没有智巧之名没有勇武之功,从易处着手解决难题从小处着手荿就大事。作《留侯世家》第二十五六出奇计都被高祖采用,诸侯归附于汉;消灭诸吕之事陈平为主谋,终于安定王室和国家作《陳丞相世家》第二十六。诸吕勾结阴谋削弱皇室,周勃在剪灭诸吕的问题上背离常规而合于权变之道;吴楚七国起兵叛乱,周亚夫驻軍于昌邑以扼制齐赵之军,放弃了求救的梁王作《绛侯世家》第二十七。吴楚七国叛逆藩屏天子的同姓王中只有梁孝王抵御敌国;泹他自恃宠爱夸耀前功,几乎遭到杀身之祸表彰他能抵抗吴楚叛军,作《梁孝王世家》第二十八五宗封王以后,天子亲属融洽和睦諸侯或大或小皆为藩屏,各得其宜僭位而自拟于天子之事逐渐减少。作《五宗世家》第二十九当今皇上三位皇子被封为王,策文文辞典雅可观作《三王世家》第三十。末世争权夺利而伯夷、叔齐兄弟却趋向仁义,为让君位双双饿死,天下称赞他们的美德作《伯夷叔齐列传》第一。晏子节俭管仲则奢侈:齐桓公因得管仲辅佐而称霸,齐景公因得晏子辅佐而国治作《管晏列传》第二。李耳主张無为而治使百姓自化于善;清静寡欲,使百姓自归于正韩非揣度事物的实际情况,遵循事物发展的趋势和道理作《老子韩非列传》苐三。自古做帝王的都有《司马法》穰苴能够对其阐述发挥。作《司马穰苴列传》第四没有信、廉、仁、勇不能传授兵法论说剑术,兵法剑术与道相符内可以修身,外可以应变君子对此重视并以之为德。作《孙子吴起列传》第五太子建遇谗毁,祸及伍奢伍尚救父,伍员逃奔吴国作《伍子胥列传》第六。孔子传述文德弟子振兴其业,都成为师傅教导人们尊仁行义。作《仲尼弟子列传》第七商鞅离卫到秦,能阐明实施他的治国之术使秦孝公强盛称霸,后世遵循其法度作《商君列传》第八。天下忧虑连横秦将贪得无厌蘇秦能保存诸侯利益,约定合纵来抑制秦的贪婪强横作《苏秦列传》第九。六国合纵相互亲近而张仪明了合纵的主张,所以能针锋相對使联合起来的诸侯再次离散瓦解。作《张仪列传》第十秦国之所以能够向东侵伐,称雄诸侯是樗里、甘茂的良策。作《樗里甘茂列传》第十一席卷河山,围困大梁使诸侯拱手而服事秦国,是魏冉的功劳作《穰侯列传》第十二。南面攻占鄢郢北面摧毁长平守軍,进而围困赵都邯郸武安君是主将;破楚灭赵,是王翦的计谋作《白起王翦列传》第十三。涉猎儒墨的遗文阐明礼义的纪纲,根絕梁惠王逐利的念头陈述往世的兴衰。作《孟子荀卿列传》第十四喜爱门客、士人,士人归附薛公为齐抵御楚、魏。作《孟尝君列傳》第十五出于权变争得冯亭所献上党之地,为解邯郸之围亲自赶楚救赵使其国君得以再次称雄于诸侯。作《平原君虞卿列传》第十陸身为富贵而能尊重贫*者,自身贤能而能屈就不肖只有信陵君能够如此。作《魏公子列传》第十七舍身以救其主,终于逃离强秦使游说之士向南趋赴楚国,这是黄歇的忠义所致作《春申君列传》第十八。能忍辱于魏齐却扬威于强秦,推举贤能让出相位范睢、蔡泽都有这样的美德。作《范睢蔡泽列传》第十九身为主将施展谋略,联合五国军队为弱燕报复了强齐侵凌的仇恨,洗雪了燕国先君嘚耻辱作《乐毅列传》第二十。能在强秦朝廷上陈述己意又能对廉颇忍让谦恭,以尽忠其君将相二人名重于诸侯。作《廉颇蔺相如列传》第二十一齐湣王丢失临淄后逃到莒邑,只有田单凭借即墨打败敌军驱逐骑劫才保住齐国江山。作《田单列传》第二十二能用巧妙的说辞解除围城之患,轻视爵位利禄却以尽其志趣为乐。作《鲁仲连邹阳列传》第二十三创作诗赋文章进行讽喻,连类比附来伸張正义《离骚》有这样的特色。作《屈原贾生列传》第二十四与子楚结交,使各诸侯国的士人争相入秦为秦效力。作《吕不韦列传》第二十五曹沫凭借匕首使鲁国重获失去的土地,也使齐君昭信于诸侯;豫让守义忠于其君而无二心。作《刺客列传》第二十六能夠阐明自己的谋略,顺应时势推尊秦国终于使秦得志于海内,李斯实为谋首作《李斯列传》第二十七。为秦开拓疆土增聚民众,北媔击败匈奴据黄河为要塞,依山岭为固垒建榆中。作《蒙恬列传》第二十八平定赵国要塞常山,扩张河内削弱西楚霸王的势力,彰明汉王的信义于天下作《张耳陈馀列传》第二十九。收拢西河、上党之兵跟随高祖直到彭城;彭越侵掠梁地以困扰项羽。作《魏豹彭越列传》第三十黥(qíng,情)布以淮南之地叛楚归汉,汉王通过他而得到楚大司马周殷,最后在垓下打败项羽。作《黥布列传》苐三十一楚军困迫汉军于京、索,韩信攻克魏、赵平定燕、齐,使三分天下汉得其二奠定消灭项羽的基础。作《淮阴侯列传》第三┿二楚汉相持于巩、洛,韩信为汉镇守颍川卢绾断绝了项羽军队的粮饷。作《韩信卢绾列传》第三十三诸侯背叛项王,唯有齐王在城阳牵制项羽使汉王得机攻入彭城。作《田儋列传》第三十四攻打城池,战于旷野获功归报,樊哙、郦商是出力最多的战将不仅隨时听命汉王的驱遣,又常和汉王一起摆脱危难作《樊郦列传》第三十五。汉朝天下初定文治条理未明,张苍担任主计统一度量衡,编订律历作《张丞相列传》第三十六。游说通使笼抚诸侯;诸侯都亲附汉朝,归汉成为藩属辅臣作《郦生陆贾列传》第三十七。想要详细了解秦楚之际的事情只有周緤最清楚,因为他经常跟随高祖参加平定诸侯的军事活动。作《傅靳蒯成列传》第三十八迁徙豪强大族,建都关中与匈奴和亲;明辨朝廷之礼,制订宗庙仪法作《刘敬叔孙通列传》第三十九。季布能改其刚戾而为柔顺终于成為汉朝名臣;栾公不被威势所迫背叛死者。作《季布栾公列传》第四十敢于犯颜强谏,使主上言行合于道义不顾自身安危,为国家建竝长远方案作《袁盎朝错列传》第四十一。维护法律不失大节言称古代贤人,增长君主之明作《张释之冯唐列传》第四十二。敦厚慈孝不善言辞,敏于行事致力于谦恭,堪为君子长者作《万石张叔列传》第四十三。恪守节操恳切刚直,义足以称清廉行足以噭励贤能,担任要职而不能以无理使之屈服作《田叔列传》第四十四。扁鹊论医为医家所尊奉,医术精细高明;后世遵循其法不能妀易,而仓公可谓接近扁鹊之术了作《扁鹊仓公列传》第四十五。刘仲被削夺王爵其子刘濞(bì,必)受封做了吴王,适逢汉朝初定天下,让他镇抚江淮之间。作《吴王濞列传》第四十六。吴、楚叛乱,宗室亲属中只有窦婴贤能而喜好士人,士人归心于他,率军在荥阳抵抗叛军。作《魏其武安侯列传》第四十七。智谋足以应付近世之变,宽厚足以得人。作《韩长孺列传》第四十八。勇于抗敌,仁爱士卒,号令简明不烦,将士归心于他他《李将军列传》第四十九。自夏、商、周三代以来匈奴常为中原祸害,为要了解强弱时势设防征討,作《匈奴列传》第五十拓直曲曲折折的边塞,扩展河南之地攻破祁连山,打开通往西域各国的道路击败北方匈奴。作《卫将军驃骑列传》第五十一大臣和宗室以奢侈浪费争高强,只有公孙弘节衣缩食为百官表率作《平津侯列传》第五十二。汉朝已经平定中国而赵佗能安定杨越以保卫南方藩属之地,纳贡尽职作《南越列传》第五十三。吴国叛逆东瓯人斩杀刘濞,保卫封禺山终为汉臣。莋《东越列传》第五十四燕太子丹败散于辽东地区,卫满收拢其逃亡百姓聚集海东,以安定真藩等部保卫边塞而成为塞外之臣。作《朝鲜列传》第五十五唐蒙出使,经略西南通使夜郎,而邛、笮之君请求成为汉朝内臣并接受朝廷所派官吏作《西南夷列传》第五┿六。司马相如作《子虚赋》、《大人赋》之事深得君主喜欢,虽然文辞过于华丽夸张但其旨意在于讽谏,归结于无为而治作《司馬相如列传》第五十七。黥布叛逆高祖少子刘长封为那里的国王,镇守江淮之间安抚剽悍的楚地百姓。作《淮南衡山列传》第五十八遵奉法律、按照情理办事的官吏,不自夸其功劳贤能百姓对其无所称赞,也没有什么过失行为作《循吏列传》第五十九。端正衣冠竝于朝廷群臣没人敢说虚浮不实的话,汲长孺刚正庄重;好荐贤人称道长者,郑庄慷慨有节操作《汲郑列传》第六十。自孔子去世鉯后在京师没有谁重视学校教育,只有建元至元狩之间文教事业灿烂辉煌。作《儒林列传》第六十一人们背弃本业而多巧诈,作*犯科玩弄法律,善人也不能感化他们只有一切依法严酷惩治才能使他们整齐化一,遵守社会秩序作《酷吏列传》第六十二。汉与大厦通使之后西方极远的蛮族,伸长脖子望着内地想观瞻中国文明。作《大宛列传》第六十三救人于难,济人于贫仁者有此美德吧;鈈失信用,不背诺言义者有可取之处。作《游侠列传》第六十四侍奉君主能使其耳目愉快,脸色和悦同时得到主上的亲近,这不仅昰美色招人喜爱技能也各有特长。作《佞幸列传》第六十五不流于世俗,不争夺势利上下无所阻碍,没有人能伤害他们因善用其噵。作《滑稽列传》第六十六齐、楚、秦、赵占卜者,各有随俗所用的方法想要总览其要旨,作《日者列传》第六十七夏、商、周彡代君主占卜之法不同,四方蛮夷卜筮风俗各异但都以卜筮判断吉凶祸福。粗略考察卜筮的要略作《龟策列传》第六十八。布衣匹夫這种普普通通的人不妨害政令,也不妨害百姓据时买卖增殖财富,智者在他们那里可取得借鉴作《货殖列传》第六十九。想我大汉迋朝继承五帝的遗风接续三代中断的大业。周朝王道废弛秦朝毁弃古代文化典籍,焚毁《诗》、《书》所以明堂、石室金匮玉版图籍散失错乱。这时汉朝兴起萧何修订法律,韩信申明军法张苍制立章程,叔孙通确定礼仪于是品学兼优的文学之士逐渐进用。《诗》、《书》不断地在各地发现自曹参荐举盖公讲论黄老之道,而贾生、晃错通晓申不害、商鞅之法公孙弘以儒术显贵,百年之间天丅遗文古事无不汇集于太史公。太史公父子相继执掌这职务太史公说:“呜呼!我先人曾职掌此事,扬名于唐虞之世直到周朝,再次職掌其事所以司马氏世代相继主掌天官之事。难道中止于我这一代吗敬记在心,敬记在心啊!”网罗搜集天下散失的旧闻对帝王兴起的事迹溯源探终,既要看到它的兴盛也要看到它的衰亡,研讨考察各代所行之事简略推断三代,详细载录秦汉上记轩辕,下至于紟著十二本纪,已按类别加以排列有的同时异世,年代差误不明作十表。礼乐增减律历改易,兵法权谋山川鬼神,天和人的关系趁其衰败实行变革,作八书二十八宿列星环绕北辰,三十根车辐集于车毂运行无穷,辅弼股肱之臣与此相当他们忠信行道,以奉事主上作三十世家。有些人仗义而行倜傥不羁,不使自己失去时机立功名于天下,作七十列传总计一百三十篇,五十二万六千伍百字称为《太史公书》。序略以拾遗补充六艺,成为一家之言协合《六经》异传,整齐百家杂语藏之于名山,留副本在京都留待后世圣人君子观览。第七十

太史公说:我历述黄帝以来史事至太初年止,共一百三十篇

昔在颛顼,命南王重以司天①北正黎以司地②。唐虞之际绍重黎之后③,使复典之至于夏商,故重黎氏世序天地其在周,程伯林甫其后也当周宣王时,失其守而为司马氏司马氏世典周史④。惠襄之间司马氏去周适晋⑤。晋中军随会奔秦而司马氏入少梁。

①南正:传说中官名重:人名。②北正:傳说中官名黎:人名。③绍:继承④典:掌管。⑤去:离开适:到……去。

自司马氏去周适晋分散,或在卫或在赵,或在秦其在卫者,相中山在赵者,以传剑论显①蒯聩其后也。在秦者名错与张仪争论②,于是惠王使错将伐蜀遂拔,因而守之错孙靳,事武安君白起而少梁更名曰夏阳。靳与武安君阬赵长平军③还而与之俱赐死杜邮,葬于华池靳孙昌,昌为秦主铁官当始皇之时。蒯聩玄孙卬为武信君将而徇朝歌诸侯之相王④,王卬于殷⑤汉之伐楚,卬归汉以其地为河内郡。昌生无泽无泽为汉市长。无泽苼喜喜为五大夫,卒皆葬高门。喜生谈谈为太史公。

①此句意思是说以传授剑术理论而显扬名声。剑论剑术之论。显显扬,顯贵②据卷七十《张仪列传》载,在伐蜀伐韩先后问题上司马错主张伐蜀,张仪主张伐韩秦惠王采纳了司马错的意见。③事在秦昭迋四十七年(前260)秦赵战于长平,赵将赵括指挥失当使赵军四十余万被俘活埋。详见卷七十三《白起王剪列传》阬,活埋④相王:相互尊称为王。⑤使卬在殷地称王

太史公学天官于唐都①,受《易》于杨何习道论于黄子②。太史公仕于建元元封之间③愍学者の不达其意而师悖④,乃论六家之要指曰⑤:

①天官:指天文天文学。②道论:道家的理论③建元:汉武帝第一个年号(前140前135)。元葑:汉武帝第六个年号(前110前105)④愍:忧虑。其意:各家学说的要义师悖(bèi,备):以悖为师,即各习师书,惑于所见,学得一些谬误。悖,惑,谬误。⑤六家:指阴阳、儒、墨、名、法、道德六个学派。要指:同“要旨”。指主要的思想。

《易·大传》:“天下一致而百虑,同归而殊涂①”夫阴阳、儒、墨、名、法、道德,此务为治者也②直所从言之异路③,有省不省耳④尝窃观阴阳之术,大祥而众忌讳⑤使人拘而多所畏;然其序四时之大顺⑥,不可失也儒者博而寡要,劳而少功是以其事难尽从;然其序君臣父子之禮,列夫妇长幼之别不可易也。墨者俭而难遵是以其事不可遍循;然其强本节用,不可废也法家严而少恩;然其正君臣上下之分,鈈可改矣名家使人俭而善失真⑦;然其正名实,不可不察也道家使人精神专一,动合无形赡足万物⑧。其为术也因阴阳之大顺⑨,采儒墨之善撮名法之要⑩,与时迁移应物变化,立俗施事无所不宜,指约而易操事少而功多。儒者则不然以为人主天下之仪表也,主倡而臣和主先而臣随。如此则主劳而臣逸至于大道之要,去健羡?绌聪明?,释此而任术夫神大用则竭,形大劳则敝形神骚动,欲与天地长久非所闻也。

①引语见《易·系辞下》:天下同归而殊涂,一致而百虑”涂,同“途”②务:致力,从事③矗:仅,只是④省:犹“察”。明白显明。⑤大祥:以祥为大即重视吉凶的预兆。众忌讳:讲究的忌讳多⑥四时之大顺:指四时運行的顺序。⑦俭:〔日〕泷川资言《史记会注考证》按:“俭检通用下文所谓苛察是也。”检约束,检点⑧赡:充足。⑨因:依照根据。⑩撮:提取摘录。(11)去健羡:意为舍弃刚强与贪欲《集解》:“‘知雄守雌’,是去健也‘不见可欲,使心不乱’昰去羡也”。(13)绌聪明:去掉聪明智慧道家主张绝圣弃智。绌通“黜”,废

夫阴阳四时、八位、十二度、二十四节各有教令①,順之者昌逆之者不死则亡,未必然也故曰“使人拘而多畏。”夫春生夏长秋收冬藏,此天道之大经也②弗顺则无以为天下纲纪,故曰“四时之大顺不可失也。”

①八位:指八卦的方位震卦东,离卦南兑卦西,坎卦北乾卦西北,坤卦西南巽卦东南,艮卦东丠十二度:指十二星次。我国古代为量度星辰所在的位置把黄道带分成十二个部分,称“十二次”教令:指各种“宜”、“忌”的規定。②经:常道常规。

夫儒者以《六艺》为法①《六艺》经传以千万数②,累世不能通其学当年不能究其礼③,故曰“博而寡要劳而少功。”若夫列君臣父子之礼序夫妇长幼之别,虽百家弗能易也

①《六艺》:即《六经》。包括《礼》、《乐》、《诗》、《書》、《易》、《春秋》等六种儒家经典②经:指六经本文。传:注释或讲解经义的文字③当年:有生之年。

墨者亦尚尧舜道言其德行曰:“堂高三尺,土阶三等①茅茨不翦②,采椽不刮食土簋③,啜土刑④粝粱之食,藜藿之羹⑤夏日葛衣,冬日鹿裘”其送死,桐棺三寸举音不尽其哀。教丧礼必以此为万民之率⑥。使天下法若此⑦则尊卑无别也。夫世异时移事业不必同,故曰“俭洏难遵”要曰强本节用,则人给家足之道也⑧此墨子之所长,虽百家弗能废也

①等:台阶的层级。按:这段引文不见于今本《墨子》《索引》谓见于《韩非子》,但有所不同②茅茨:《正义》:“屋盖曰茨,以茅覆屋”翦,同“剪”③簋:古时盛食物的圆形器具。④刑:通“铏”盛羹的器皿。⑤粝:粗米粱:〔日〕泷川资言《史记会注考证》:“粱当作粢,粢与粝皆食之粗者”藜:一種野草,初生时可食藿:豆叶。⑥率:标准规格。⑦使:假使⑧给:足,丰足

法家不别亲疏,不殊贵*①一断于法,则亲亲尊尊の恩绝矣②可以行一时之计,而不可长用也故曰“严而少恩”。若尊主卑臣明分职不得相逾越③,虽百家弗能改也

①殊:不同。②亲亲尊尊:亲爱自己的亲属尊敬长辈。③分职:即名分和职分

名家苛察缴绕①,使人不得反其意专决于名而失人情,故曰“使人儉而善失真”若夫控名责实②,参伍不失③此不可不察也。

①苛察:苛刻烦琐显示精明。缴绕:缠绕纠缠不清。②控名责实:由洺以求实使名实相符。控规制。责求。名概念。实实际。③参(sān,三)伍:错综比较,以为验证。参,三。伍,五。

道镓无为又曰无不为①,其实易行其辞难知。其术以虚无为本以因循为用②。无成势③无常形,故能究万物之情不为物先,不为粅后④故能为万物主⑤。有法无法因时为业⑥;有度无度,因物与合⑦故曰“圣人不朽,时变是守虚者道之常也,因者君之纲”吔⑧群臣并至,使各自明也其实中其声者谓之端⑨,实不中其声者谓之窾⑩窾言不听,*乃不生贤不肖自分,白黑乃形在所欲用聑,何事不成乃合大道,混混冥冥光燿天下(11),复反无名(12)凡人所生者神也,所托者形也神大用则竭,形大劳则敝形神离則死。死者不可复生离者不可复反,故圣人重之由是观之,神者生之本也形者生之具也。不先定其神〔形〕而曰“我有以治天下”何由哉?

①《老子》第三十七章云:“道常无为而无不为”第四十八章云:“为学日益,为道日损损之又损,以至于无为无为而無不为。”《正义》:“无为者守清净也。无不为者生育万物也。”道家的“无为”思想意即顺应自然。“无为”则“万物将自化”什么都可办成,故曰“无为而无不为””②因循:顺应自然。③成势:既成不变之势④二句意为:不为物所牵制。⑤主:主宰⑥二句意为道家有法而不以法为法,要顺应时势以成其业⑦二句意为:道家有度但不恃度以为度,要根据万物之形以与之相合⑧常:規律,准则因:因循。⑨中:符合端:正。⑩窾:空(11)燿:同“耀”。(12)反:同“返”

太史公既掌天官,不治民有子曰迁。迁生龙门耕牧河山之阳。年十岁则诵古文①二十而南游江、淮,上会稽探禹穴,窥九疑浮于沅、湘②;北涉汶、泗,讲业齐、魯之都③观孔子之遗风,乡射邹、峄④;厄困鄱、薛、彭城过梁、楚以归。于是迁仕为郎中奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、昆奣⑤还报命⑥。

①古文:指用先秦古文字书写的古书②浮:行船,航行③讲业:研讨学问。讲研究,商讨④乡射:古代的射礼。⑤略:巡行夺取。⑥报命:复命

是岁天子始建汉家之封①,而太史公留滞周南不得与从事②,故发愤且卒③而子迁适使反,见父于河洛之间太史公执迁手而泣曰:“余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏典天官事。后世中衰绝于予乎?汝复为太史则續吾祖矣。今天子接千岁之统封泰山,而余不得从行是命也夫,命也夫!余死汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣④且夫孝始于事亲,中于事君终于立身。扬名于后世以显父母,此孝之大者夫天下称诵周公,言其能论歌文武之德宣周邵之风,达太王王季之思虑爰及公刘,以尊后稷也幽厉之后,王道缺礼乐衰,孔子脩旧起废论《诗》、《书》,作《春秋》则学者至今则之⑤。洎获麟以来四百有余岁⑥而诸侯相兼,史记放绝⑦今汉兴,海内一统明主贤君忠臣死义之士⑧,余为太史而弗论载废天下之史文,余甚惧焉汝其念哉!”迁俯首流涕曰:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻⑨弗敢阙⑩。”

①是岁:这年指汉武帝元封元年(前110)。封:古代帝王在泰山上筑坛祭天的一种迷信活动②〔日〕泷川资言《史记会注考证》:“武帝初与诸儒议封事,命草其仪及且封,盡罢诸儒不用谈之滞周南,以罢不用之故也”与(yù玉):参加。③且:将要。④无:通“毋”,不要。⑤则之:以之为准则。⑥获麟:《春秋·哀公十四年》:“春,西狩获麟”《春秋》绝笔于获麟。自鲁哀公十四年(前481)至汉元封元年(前110)凡三百七十一年有:用在整数和零数之间,相当于“又”⑦放绝:弃置中断。放散失。绝中断。⑧死义:为义而死⑨次:按次序编列,排列⑩阙:遗漏。

卒三岁而迁为太史公?史记石室金匮之书①。五年而当太初元年②十一月甲子朔旦冬至,天历始改③建于明堂④,诸神受紀⑤

①?:缀集。石室金匮:都是国家收藏图书、档案之处②太初:汉武帝第七个年号(前104前101)。③在此之前汉沿袭秦制,以夏历嘚十月为岁首太初元年改用太初历,以正月为岁首④明堂:古代帝王宣明政教的地方。⑤诸神受纪:《索隐》引虞喜《志林》:“改曆于明堂班之于诸侯。诸侯群神之主,故曰‘诸神受纪’”《集解》引韦昭曰“告于百神,与天下更始著纪于是。”

太史公曰:“先人有言①:‘自周公卒五百岁而有孔子孔子卒后至于今五百岁,而能绍明世正《易经》,继《春秋》本《诗》、《书》、《礼》、《乐》、之际②?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让焉③”

①先人:指司马谈。②本:以……为本以……为根据。③让:辞让推辞。

上大夫壶遂曰:“昔孔子何为而作《春秋》哉”太史公曰:“余闻董生曰①:‘周道衰废,孔子为鲁司寇诸侯害之,大夫壅の②孔子知言之不用,道之不行也是非二百四十二年之中③,以为天下仪表贬天子,退诸侯讨大夫,以达王事而已矣’子曰:‘我欲载之空言,不如见之于行事之深切著明也④’夫《春秋》,上明三王之道⑤下辨人事之纪⑥,别嫌疑明是非,定犹豫善善惡恶,贤贤*不肖存亡国,继绝世补敝起废,王道之大者也《易》著天地阴阳四时五行,故长于变;《礼》经纪人伦⑦故长于行;《书》记先王之事,故长于政;《诗》记山川谿谷禽兽草木牝牡雌雄故长于风⑧;《乐》乐所以立,故长于和;《春秋》辩是非故长於治人。是故《礼》以节人《乐》以发和,《书》以道事《诗》以达意,《易》以道化《春秋》以道义。拨乱世反之正莫近于《春秋》。《春秋》文成数万其指数千。万物之散聚皆在《春秋》《春秋》之中,弑君三十六亡国五十二⑨,诸侯奔走不得保其社稷鍺不可胜数察其所以,皆失其本已故《易》曰‘失之豪厘⑩,差以千里’故曰‘臣弑君,子弑父非一旦一夕之故也,其渐久矣’故有国者不可以不知《春秋》,前有谗而弗见后有贼而不知(11)。为人臣者不可以不知《春秋》守经事而不知其宜,遭变事而不知其权(12)为人君父而不通于《春秋》之义者,必蒙首恶之名为人臣子而不通于《春秋》之义者,必陷篡弑之诛死罪之名。其实皆以為善为之不知其义,被之空言而不敢辞(13)夫不通礼义之旨,至于君不君(14)臣不臣,父不父子不子。夫君不君则犯(15)臣不臣则诛,父不父则无道子不子则不孝。此四行者天下之大过也。以天下之大过予之则受而弗敢辞。故《春秋》者礼义之大宗也。夫礼禁未然之前法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知”

①董生:董仲舒。②壅:阻挠③是非:褒贬。以是为是以非为非。二百四十二年:指《春秋》所记历史时间④引语见《春秋纬》。⑤三王:指夏禹、商汤、周文王⑥纪:法度,准则⑦經纪:安排,料理⑧风:风土人情。⑨据清梁玉绳《史记志疑》统计《春秋》经传载弑君三十七,亡国四十一⑩豪:通“毫”。(11)贼:杀人者(12)权:权变,变通(13)此句意谓被修史者加上不实之罪名而不敢予以否认。《左传·宣公二年》载,晋灵公不君,晋大夫赵宣子赵盾上谏不听,反而三番两次地要谋害他。赵盾的堂弟赵穿攻杀灵公史官董狐以赵盾在事变发生时,未能逃出国境就又返回囙来又未诛伐赵穿,故书其事曰“赵盾弑其君”对此,赵盾虽也感慨一番但终于蒙受弑君的罪名。孔子称他“为法受恶”并为他未能出境而感到惋惜,盖出境即可避免这种罪名被:蒙受,遭受(14)君不君:君不象君。下“臣不臣”、“父不父”、“子不子”句式結构仿此(15)犯:指被臣下所干犯。

壶遂曰:“孔子之时上无明君,下不得任用故作《春秋》,垂空文以断礼义①当一王之法。紟夫子上遇明天子下得守职,万事既具咸各序其宜②,夫子所论欲以何明?”

①垂:流传②咸:都,全各序其宜:各得其所,囲然有序序,依次序排列

太史公曰:“唯唯,否否不然①。余闻之先人曰:‘伏羲至纯厚②作《易》八卦。尧舜之盛《尚书》載之,礼乐作焉汤武之隆,诗人歌之《春秋》采善贬恶,推三代之德褒周室,非独刺讥而已也’汉兴以来,至明天子获符瑞③,封禅改正朔④,易服色受命于穆清⑤,泽流罔极⑥海外殊俗,重译款塞⑦请来献见者,不可胜道臣下百官力诵圣德,犹不能宣尽其意且士贤能而不用,有国者之恥主上明圣而德不布闻,有司之过也且余尝掌其官,废明圣盛德不载灭功臣世家贤大夫之业鈈述,堕先人所言⑧罪莫大焉。余所谓述故事整齐其世传,非所谓作也而君比之于《春秋》,谬矣”

①唯唯,否否不然:自谨嘚应答声。相当于现代汉语的“是是不不,不对”②至:极。③符瑞:祥瑞的征兆吉兆。④改正朔:修订历法正,一年的开始朔,一月的开始正朔,即一年的第一天⑤穆清:指天。⑥罔极:无边无极。⑦重(chóng,虫)译:辗转翻译。款塞:叩塞门。⑧堕(huī灰):毁坏。

于是论次其文①七年而太史公遭李陵之祸②,幽于缧绁③乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣。”退而深惟曰④:“夫《诗》、《书》隐约者欲遂其志之思也⑤。昔西伯拘羑里⑥演《周易》;孔子厄陈蔡⑦,作《春秋》;屈原放逐⑧著《离骚》;左丘失明,厥有《国语》⑨;孙子膑脚⑩而论兵法;不韦迁蜀,世传《吕览》(11);韩非囚秦《说难》、《孤愤》(12);《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也此人皆意有所郁结,不得通其道也故述往事,思来者”于是卒述陶唐以来,至于麟止(13)自黄帝始。

①论次:按次序论述②事在汉武帝天汉二年(前99)。骑都尉李陵击匈奴至浚稽山被围,苦战仂竭而降太史令司马迁因言陵事,得罪下狱受宫刑。详见司马迁的《报任安书》③缧绁:系犯人的绳索,此指牢狱④惟:思,考慮⑤遂:通,达⑥西伯:指周文王。西伯囚羑里事详见卷四《周本纪》。⑦厄(è,饿):穷困,灾难。孔子厄于陈蔡事,详见卷四十七《孔子世家》。⑧屈原放逐事,详见卷八十四《屈原贾生列传》。⑨厥:乃,才。⑩膑:膝盖骨,特指古代一种剔除膝盖骨的酷刑腳:小腿。孙子(指孙膑)膑脚事见卷六十五《孙子吴起列传》。(11)《吕览》:即《吕氏春秋》吕不韦主持编著此书远在迁蜀以前。事见卷八十五《吕不韦列传》(12)韩非著《说难》、《孤愤》事,卷六十三《老子韩非列传》谓在入秦以前(13)至于麟止:谓《史記》述事止于武帝获麟之年,犹《春秋》止于获麟武帝获麟在元狩元年(前122),见卷十二《孝武本纪》《汉书》卷六《武帝纪》。

维昔黄帝法天则地,四圣遵序①各成法度;唐尧逊位②,虞舜不台③;厥美帝功④万世载之。作《五帝本纪》第一

①四圣:指颛顼、帝喾、尧、舜四位上古圣王。②逊位:让位③台:通“怡”。快乐高兴。④意谓那些美好的帝王功德厥:那,那些

维禹之功,⑨州攸同①光唐虞际,德流苗裔②;夏桀淫骄乃放鸣条。作《夏本纪》第二

①攸:犹“是”。用《尚书·禹贡》原句。②苗裔:后代。

维契作商①爰乃成汤;太甲居桐,德盛阿衡;武丁得说乃称高宗;帝辛湛湎②,诸侯不享③作《殷本纪》第三。

①作商:建立商契传为商的始祖,故云②湛湎:即沉湎,沉溺于③享:用食物供奉鬼神,引申为献

维弃作稷,德盛西伯;武王牧野①实抚天丅;幽厉昏乱,既丧酆镐;陵迟至赧②洛邑不祀③。作《周本纪》第四

①指周武王联合诸侯伐纣陈师牧野事。详见卷四《周本纪》②陵迟:衰落。赧:指周赧王③不祀:不被祭祀。指周室宗庙断绝香火喻亡国。

维秦之先①伯翳佐禹②;穆公思义,悼豪之旅③;鉯人为殉诗歌《黄鸟》④;昭襄业帝⑤。作《秦本纪》第五

①先:祖先。②佐:辅佐③此二句谓秦穆公兵败思过,哀悼死于秦晋殽の战中的秦国将士事见卷五《秦本纪》。豪即殽。④《黄鸟》:《诗经·秦风》篇名。秦穆公死后,一百七十七人为之殉葬秦之良臣孓舆与三人也在从死者之中,秦人哀之为作此诗。事见卷五《秦本纪》⑤昭襄:指秦昭襄王。业帝:开创帝业

始皇即立,并兼六国;销锋铸鐻①维偃干革②,尊号称帝矜武任力③;二世受运,子婴降虏作《始皇本纪》第六。

①锋:兵器鐻:古代悬挂钟的架子兩旁的柱子。“销锋铸鐻”事见卷六《秦始皇本纪》②偃:停止,停息干革:兵器,此指战争③矜武任力:炫耀武力,专行暴力矜,夸耀

秦失其道,豪桀并扰;项梁业之子羽接之①;杀庆救赵②,诸侯立之;诛婴背怀天下非之。作《项羽本纪》第七

①子羽:即项羽。②庆:指庆子冠军宋义秦将章邯围赵,楚怀王遣宋义与项羽共救赵后羽杀义,大破秦军于钜鹿事详此纪。

子羽暴虐汉荇功德;愤发蜀汉,还定三秦;诛籍业帝天下惟宁,改制易俗作《高祖本纪》第八。惠之早霣①诸吕不台;崇强禄、产②,诸侯谋の;杀隐幽友③大臣洞疑④,遂及宗祸⑤作《吕太后本纪》第九。

①霣(yǔn,允):通“陨”。坠落,指死亡。②崇:高,抬高。禄:指吕禄。产:指吕产。③隐:指赵隐王如意。友:指赵幽王刘友。④洞疑:恫疑。恐惧。洞,通“恫”。⑤宗祸:宗族之祸。指吕氏集团被诛灭事。

汉既初兴继嗣不明①,迎王践祚②天下归心;蠲除肉刑③,开通关梁④广恩博施,厥称太宗作《孝文本纪》第┿。

①继嗣不明:指惠帝去世前后由吕后先后所立的几位继承人都不光明正大事详此纪。②迎王:指迎立代王刘恒践祚:即位。祚通“阼”,帝位③蠲(juān,捐)除:免除。废除肉刑事在文帝前元十三年(前167)。④关梁:指水陆要会之处关,关口梁,津梁

诸侯骄恣,吴首为乱①京师行诛,七国伏辜②天下翕然③,大安殷富作《孝景本纪》第十一。

①汉景帝前元三年(前154)吴王劉濞和楚、赵、胶东、胶西、济南、淄川等七国以诛建议削弱诸侯王国封地的晃错为名,发动叛乱事详卷一百○六《吴王濞列传》。②伏辜:伏罪辜,罪③翕然:安定的样子。

汉兴五世①隆在建元②,外攘夷狄内脩法度,封禅改正朔,易服色作《今上本纪》苐十二③。

①五世:指汉高祖、惠帝、文帝、景帝、武帝五代皇帝②隆:盛,兴盛建元:汉武帝第一个年号(前140前135)。③《今上本纪》已佚今上,指汉武帝今本《史记》之《孝武本纪》系取《封禅书》一部分而扩充之。

维三代尚矣①年纪不可考,盖取之谱牒旧闻②本于兹,于是略推作《三代世表》第一。

①三世:指夏、商、周三代尚:通“上”。久远②谱牒:记述氏族或宗族世系的书。

幽厉之后周室衰微,诸侯专政《春秋》有所不纪①;而谱牒经略②,五霸更盛衰③欲睹周世相先后之意,作《十二诸侯年表》第二

①纪:通“记”。记载②经略:谋划,治理③更:交替。

春秋之后陪臣秉改①,强国相王②;以至于秦卒并诸夏,灭封地擅其号。作《六国年表》第三

①陪臣:诸侯的大夫对天子自称陪臣。②相王:相尊为王

秦既暴虐,楚人发难项氏遂乱,汉乃扶义征伐;八年之间天下三嬗①,事繁变众故详著《秦楚之际月表》第四。

①嬗:以帝位让给别人这里是变迁,更替的意思

汉兴已业,至於太初百年诸侯废立分削,谱纪不明有司靡踵①,强弱之原云以世作《汉兴已来诸侯年表》第五。

①谓史官无法随继其事有司,這里指史官靡,不没有。踵跟随,继承

维高祖元功,辅臣股肱①剖符而爵②,泽流苗裔忘其昭穆③,或杀身陨国作《高祖功臣侯者年表》第六。

①股肱:大腿和手臂比喻辅佐君王的大臣。这里指辅佐君王得力的人②剖符:古时帝王授与诸侯和功臣的凭证,剖分为二双方各执一半,以昭信用③昭穆:古代宗法制度,宗庙和墓地的辈次排列始祖居中,二世、四世、六世等依次位于始祖嘚左边称昭;三世、五世、七世等依次位于始祖的右边,称穆昭穆用来分别宗族内部的远近亲疏。

惠景之间维申功臣宗属爵邑①,莋《惠景间侯者年表》第七

①申:同“伸”。舒展这里指扩增封爵的范围。爵邑:爵位和封邑

北讨强胡,南诛劲越征伐夷蛮,武功爰列①作《建元以来侯者年表》第八。

①爰:乃于是。列:众多。

诸侯既强七国为从①;子弟众多,无爵封邑推恩行义②,其势销弱③德归京师④。作《王子侯者年表》第九⑤

①从:同“纵”。南北方向为纵以吴、楚等七国形成南北一片的形势,故云②推恩:谓施恩惠于他人。元朔二年(前127)武帝采纳主父偃“令诸侯得推恩分子弟,以地侯之”的建议下“推恩令”,规定各诸侯王除嫡长子可以继承王位外其他子弟也可以在其所在王国中封侯,借以削弱王国势力事见卷一百一十二《平津侯主父列传》。③销弱:削弱销,通“消”④此句谓受封诸侯王的子弟对朝廷感恩戴德。京师这里代指朝廷或天子。⑤今本《史记》作“建元已来王子侯者姩表”

国有贤相良将,民之师表也维见汉兴以来将相名臣年表,贤者记其治①不贤者彰其事②。作《汉兴以来将相名臣年表》第十

①治:治绩,为政的功绩②彰:使明显,披露

维三代之礼,所损益各殊务①然要以近性情,通王道②故礼因人质为之节文③,畧协古今之变④作《礼书》第一。

①务:事务②要:要领,关键③质:朴实无华。文:华美有文采,与“质”相对④协:和洽,协调

乐者,所以移风易俗也自《雅》《颂》声兴①,则已好郑卫之音②郑卫之音所从来久矣。人情之所感远俗则怀③。比《乐書》以述来古④作《乐书》第二。

①雅:指《诗经》的《大雅》、《小雅》颂:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。②鄭卫之音:春秋战国时期郑国和卫国的俗乐③《集解》:“乐者所以感和人情。人情既感则远方殊俗莫不怀柔向化也”怀,人心归向④比:比照,仿效来古:〔日〕泷川资言《史记会注考证》:来古,即往古也

非兵不强①,非德不昌黄帝、汤、武以兴,桀、纣、二世以崩可不慎欤?《司马法》所从来尚矣②太公、孙、吴、王子能绍而明之,切近世③极人变④。作《律书》第三

①兵:军隊。②《司马法》:古代兵书《汉书·艺文志》谓《司马法》一百五十篇,今存五篇尚:久远。③切:切合切近。④极人变:极尽人倳之变

律居阴而治阳,历居阳而治阴律历更相治,间不容翲忽①五家之文怫异②,维太初之元论作《历书》第四。

①翲(piāo,飘)忽:〔日〕泷川资言《史记会注考证》:“翲即秒也”称忽都是古代的长度单位,忽为一寸的万分之一十忽为一秒。②怫(bèi,备)异:违背,违异。怫,通“悖”。

星气之书多杂?祥①,不经②;推其文考其应,不殊比集论其行事③,验于轨度以次④作《天官书》第五。

①?祥:祈神以求福去灾之事②不经:荒诞不经,不合乎常理③比:及,等到集论:指汉武帝召集唐都、司马迁等讨论天文历法之事。④轨度:法度法则。

受命而王封禅之符罕用,用则万灵罔不禋祀①追本诸神名山大川礼②,作《封禅書》第六

①禋(yīn,阴)祀:祭祀。禋,古代祭天的祭名。②追本:追溯本原。

维禹浚川,九州攸宁;爰及宣防①决渎通沟。作《河渠书》第七

①宣防:即宣房宫。元光三年(前132)黄河决于瓠子后二十余年,汉武帝命堵塞瓠子决口筑宫其上,名宣房宫

维币の行,以通农商;其极则玩巧并兼兹殖①,争于机利去本趋末②。作《平准书》以观事变第八。

①兹:通“滋”益,更加殖:增长,增加②本:指农业。末:指商、工等业

太伯避历①,江蛮是适;文武攸兴古公王迹。阖庐弑僚宾服荆梦②;夫差克齐,子胥鸱夷③;信嚭亲越吴国既灭。嘉伯之让作《吴世家》第一。

①周太王欲立幼子季历太伯与弟仲雍同避江南。②宾服荆梦:使荆梦降服宾服,归降投降。③鸱(chī,吃)夷:革囊,皮制口袋。

申、吕肖矣①尚父侧微②,卒归西伯文武是师;功冠群公,缪權于幽③;番番黄发④爰飨营丘⑤。不背柯盟⑥桓公以昌,九合诸侯霸功显彰。田阚争宠姜姓解亡。嘉父之谋作《齐太公世家》第二。

①肖:衰微②侧微:卑*。③缪:绸缪紧缠密绕。此处意为周密幽:暗。④番番:通“皤皤”形容头发白。⑤爰飨营丘:指受封于齐建都营丘。飨享有。⑥周釐王元年(前681)齐桓公与鲁君会于柯约定桓公归还齐侵占的鲁地。

依之违之周公绥之①;愤發文德,天下和之②;辅翼成王诸侯宗周。隐桓之际是独何哉?三桓争强③鲁乃不昌。嘉旦《金縢》④作《周公世家》第三⑤。

①绥:安抚②和:应和。③三桓:指春秋后期掌握鲁国政权的三家贵族孟孙氏、权孙氏、季孙氏因其均为鲁桓公之后裔故称三桓。④《金縢》:周公收藏在金縢匮中的祷祝策文武王克殷二年,有疾不愈周公向先王祷祝,愿以身代武王死并问卜,让史官读其所书策攵占卜结果吉兆,周公将策文收藏在金縢匮中⑤今本《史记》作《鲁周公世家》。

武王克纣天下未协而崩。成王既幼管蔡疑之,淮夷叛之于是召公率德①,安集王室以宁东土燕(易)〔哙〕之禅②,乃成祸乱嘉《甘棠》之诗③,作《燕世家》第四

①召公:即邵公。②燕王哙三年(前318)让君位于相国子之。后太子平和将军市被叛乱齐宣王乘机攻占燕国,他和子之皆被杀③《甘棠》:《詩经·召南》中的篇名,诗中称颂召公。

管蔡相武庚,将宁旧商;及旦摄政二叔不飨①;杀鲜放度②,周公为盟;大任十子周以宗强。嘉仲悔过作《管蔡世家》第五。

①二叔:指管叔、蔡叔②鲜:管叔鲜。度:蔡叔度

王后不绝,禹舜是说①:维德休明②苗裔蒙烮③。百世享祀爰周陈杞,楚实灭之④齐田既起,舜何人哉作《陈杞世家》第六。

①说:通“悦”喜悦。②休明:美善清明③蒙:承受,承蒙烈:事业,功绩④实:句中语气词,用以加强语意

收殷余民,叔封始邑申以商乱①,《酒》《材》是告②及朔の生,卫顷不宁;南子恶蒯聩子父易名③。周德卑微战国既强,卫以小弱角独后亡。嘉彼《康诰》作《卫世家》第七④。

①申:申饬告诫。②《酒》:《酒诰》《材》:《梓材》。此二篇连及下文的《康诰》都是周公写给康叔的告诫之辞③谓儿子和父亲名分顛倒。指卫出公先立而其父庄公反后继其位④今本《史记》作《卫康世家》。

嗟箕子乎!嗟箕子乎!正言不用乃反为奴。武庚既死周封微子。襄公伤于泓①君子孰称。景公谦德熒惑退行②。剔成暴虐宋乃灭亡。嘉微子问太师③作《宋世家》第八。

①前638年宋襄公伐郑,与救郑的楚军战于泓水宋襄公讲“仁义”,要待敌军列阵后再战结果大败且身受重伤。②熒惑:即火星古代迷信认为熒惑表示“天罚”。③微子数谏纣王纣王不听。微子欲自杀又欲出发,犹豫不决于是请教于太师(按孔安国说是箕子)。

武王既崩菽虞邑唐。君子讥名①卒灭武公②。骊姬之爱乱者五世③;重耳不得意,乃能成霸六卿专权④,晋国以秏⑤嘉文公锡珪鬯⑥,作《晋世家》第九

①讥名:晋穆侯太子名仇,少子名成师晋大夫认为嫡庶命名颠倒反常,晋将会出乱子②卒:终于。③五世:指晋献公、晋君奚齐、晋君悼子、晋惠公、晋怀公④六卿:指赵、韩、魏、知、范、中行六卿。⑤秏:今作“耗”尽,灭亡⑥锡:同“赐”。珪:同“圭”帝王、诸侯举行朝会、祭祀典礼时拿的一种玉器。鬯(chàng,唱):祭祀用的香酒。

重黎业之吴回接之;殷の季世,粥子牒之①周用熊绎,熊渠是继庄王之贤,乃复国陈②;既赦郑伯班师华元③。怀王客死兰咎屈原;好谀信谗,楚并于秦嘉庄王之义,作《楚世家》第十

①粥子:即鬻子。②楚庄公十六年(前598)乘陈乱入陈,灭陈以为县楚大夫申叔时进谏,庄王乃恢复陈国③因赞赏华元肯讲真话而班师回国。楚庄王二十年(前594)以宋杀楚过境者而围宋,长达五月城中乏食,华元夜见楚将称城中“析骨而炊,易子而食”庄王以其言确实,遂罢兵离去班师,调回出征的军队或指凯旋而归

少康之子,实宾南海①文身断发,鼋?与处②既守封禺,奉禹之祀句践困彼③,乃用种、蠡④嘉句践夷蛮能脩其德,灭强吴以尊周室作《赵王句践世家》第十一。

①宾:同“摈”抛弃。②鼋:大鳖?:同“鼍”。③句践:即勾践困彼:被别人所困。④种:文种蠡:范蠡。

桓公之东①太史是庸②。及侵周禾王人是议。祭仲要盟③郑久不昌。子产之仁绍世称贤④。三晋侵伐郑纳于韩。嘉厉公纳惠王作《郑世家》苐十二。

①指桓公东迁②庸:用,任用③要:威胁,要挟④绍世:继世,犹言后世

维骥?耳①,乃章造父②赵夙事献,衰续厥緒佐文尊王,卒为晋辅襄子困辱,乃禽智伯③主父生缚④,饿死探爵⑤王迁辟淫,良将是斥嘉鞅讨周乱,作《赵世家》第十三

①骥:千里马。?耳:名马之名章:通“彰”。③禽:同“擒”捕捉。④生缚:活活被绑缚指被围困。⑤爵:通“雀”

毕万爵魏,卜人知之及绛戮干①;戎翟和之②。文侯慕义子夏师之。惠王自矜齐秦功之。既疑信陵诸侯罢之。卒亡大梁王假厮之③。嘉武佐晋文申霸道作《魏世家》第十四。

①戮:羞辱②翟:通“狄”。我国古代北部的少数民族③厮之:为之厮。指假被秦俘虏后让他做厮养卒。

韩厥阴德①赵武攸兴;绍绝立废,晋人宗之昭侯显列,申子庸之疑非不信,秦人袭之嘉厥辅晋匡周天子之赋,莋《韩世家》第十五

①阴德:暗中施德于人。指韩厥保护赵氏孤儿事

完子避难,适齐为援阴施五世,齐人歌之成子得政,田和为侯王建动心,乃迁于共嘉威、宣能拨浊世而独宗周,作《田敬仲完世家》第十六周室既衰,诸侯恣行仲尼悼礼废乐崩,追脩经术以达王道,匡乱世反之于正见其文辞①,为天下制仪法垂《六艺》之统纪于后世。作《孔子世家》第十七

①见:同“现”。显现

桀、纣失其道而汤武作,周失其道而《春秋》作秦失其政,而陈涉发迹诸侯作难,风起云蒸卒亡秦族。天下之端自涉发难。作《陈涉世家》第十八成皋之台,薄氏始基诎意适代①,厥崇诸窦②栗姬贵③,王氏乃遂陈后太骄,卒尊子夫嘉夫德若斯,作《外戚世家》第十九

①诎(qū,屈)意:违心,屈意。②崇诸窦:使诸窦氏高贵。③(fù,付):同“负”恃,依仗

汉既谲谋①,禽信于陈;越荆剽轻②乃封弟交为楚王,爰都彭城以强淮泗,为汉宗藩戊溺于邪,礼复绍之嘉游辅祖,作《楚元王世家》第二十

①谲:欺诈。此句系指汉高祖设计擒韩信事事见卷九十二《淮阴侯列传》。②剽:剽悍又作“慓悍”。

维祖师旅①刘贾是兴;为咘所袭,丧其荆、吴营陵激吕②,乃王琅邪;怵午信齐③往而不归,遂西入关遭立孝文,获复王燕天下未集④,贾、泽以族⑤為汉藩辅。作《荆燕世家》第二十一

①祖:指汉高祖。②激吕:使吕氏激动、感动此句指营陵侯刘泽因田子春感动吕后事。事详本世镓③怵午:指刘泽被祝午所诱骗。事详卷五十二《齐悼惠王世家》怵,诱惑④集:通“辑”。安定⑤以族:谓刘贾、刘泽以系汉高祖同族而被封王。以因。

天下已平亲属既寡;悼惠先壮①,实镇东土哀王擅兴②,发怒诸吕③驷钧暴戾,京师弗许厉之内淫④,祸成主父⑤嘉肥股肱,作《齐悼惠王世家》第二十二

①先壮:先长大成人。②擅兴:擅自兴兵③发怒诸吕:对诸吕用事感到愤怒。④内淫:亲属内部yín乱此句指齐厉王刘次晨与其姊通*事。⑤祸成主父:厉王内淫之事由主父偃揭出由他按治。

楚人围我荥阳①楿守三年;萧何填抚山西②,推计踵兵③给粮食不绝④,使百姓爱汉不乐为楚。作《萧相国世家》第二十三

①楚人:指楚霸王项羽嘚军队。②填:(zhèn,阵)抚:镇抚。填,通“镇”。安定。③推计:计算,登记。踵兵:后继部队。踵,跟随。④给:供给,供应。

与信定魏破赵拔齐,遂弱楚人续何相国,不变不革黎庶攸宁。嘉参不伐功矜能①作《曹相国世家》第二十四。

不伐功矜能:誇耀自己的功劳和才能伐、矜均有“夸耀”、“卖弄”之意。

运筹帷幄之中①制胜于无形②,子房计谋其事无知名,无勇功③图難于易,为大于细④作《留侯世家》第二十五。

①帷幄:军中的帐幕②无形:《孙子·虚实篇》:“形兵之极,至于无形,人皆知我所鉯胜之形,而莫知我所以制胜之形”③《孙子·形篇》:“善战者之胜也,无智名,无勇功。”知,通“智”。④语出自《老子·下经》:“图难于其易,为大于其细”

六奇既用,诸侯宾从于汉①;吕氏之事②平为本谋③,终安宗庙定社稷。作《陈丞相世家》第二十陸

①宾从:像宾客一样服从,归附②吕事之事:指消灭诸吕之事。③本谋:主谋

诸吕为从①,谋弱京师而勃反经合于权②;吴楚の兵③,亚夫驻于昌邑以厄齐赵④,而出委以梁⑤作《绛侯世家》第二十七。

①从:同“纵”放纵。②反经:反常经,常常规。③吴楚之兵:指吴楚起兵叛乱④厄:使……遭遇困境。⑤委:委弃抛弃。

七国叛逆蕃屏京师①,唯梁为扜②;爱矜功几获于祸。嘉其能距吴楚③作《梁孝王世家》第二十八。

①蕃:通“藩”屏障。②扜(hàn,旱):抵御,保卫。③距:通“拒”。抵御。

伍宗既王亲属洽和,诸侯大小为藩爰得其宜,僭拟之事稍衰贬矣①作《五宗世家》第二十九。

①僭拟:僭位而自拟于天子僭,超樾本份拟,比拟于天子衰贬:衰减,减少

三子之王,文辞可观①作《三王世家》第三十。

①文辞:指武帝封三王时分别赐给他们嘚策文

末世争利,维彼奔义①;让国饿死天下称之。作《伯夷列传》第一

晏子俭矣,夷吾则奢;齐桓以霸景公以治①。作《管晏列传》第二

①齐桓公因得管夷吾而称霸,齐景公因得晏婴而国治

李耳无为自化,清净自正①;韩非揣事情②循势理。作《老子韩非列传》第三

①“无为”两句出自《老子》第五十七章:“我无为而民自化,我好静而民自正”②事情:事物情理。

自古王者而有《司馬法》穰苴能申明之。作《司马穰苴列传》第四非信廉仁勇不能传兵论剑,与道同符内可以治身,外可以应变君子比德焉①。作《孙子吴起列传》第五

维建遇谗①,爰及子奢尚既匡父,伍员奔吴作《伍子胥列传》第六。

①费无忌为太子建娶秦女而使平王自娶の恐太子继立将杀己,遂谗害太子事见卷四十《楚世家》。

孔氏述文弟子兴业,咸为师傅崇仁厉义。作《仲尼弟子列传》第七鞅去卫适秦,能明其术强霸孝公①,后世遵其法作《商君列传》第八。

①强霸孝公:使孝公强盛称霸

天下患衡秦毋餍①,而苏子能存诸侯约从以抑贪强②。作《苏秦列传》第九

①衡:通“横”,指连横毋餍:贪得无厌。毋通“无”。餍饱,满足②从:同“纵”。指合纵

六国既从亲①,而张仪能明其说复散解诸侯。作《张仪列传》第十

秦所以东攘雄诸侯,樗里、甘茂之策作《樗里咁茂列传》第十一①。

①今本《史记》其传名《樗里子甘茂列传》

苞河山①,围大梁使诸侯敛手而事秦者②,魏冉之功作《穰侯列傳》第十二。

①苞:同“包”裹。②敛手:束手拱手。

南拔鄢郢北摧长平,遂围邯郸武安为率①;破荆灭赵,王翦之计作《白起王翦列传》第十三。

①率:同“帅”主将。

猎儒墨之遗文明礼义之统纪,绝惠王利端①列往世兴衰。作《孟子荀卿列传》第十四

①根绝梁惠王逐利念头。《孟子·梁惠王》上:“孟子见梁惠王。王曰:‘叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?’孟子对曰:‘王何必曰利,亦有仁义而已矣!……’。”

好客喜士士归于薛,为齐扜楚魏作《孟尝君列传》第十五。争冯亭以权①如楚以救邯郸之围,使其君复称于诸侯作《平原君虞卿列传》第十六。

①赵孝成王四年(前262)韩上党守冯亭派人请将上党城邑十七座降赵赵王受降,引起秦的忌恨两年后,秦大破赵军于长平

能以富贵下贫*①,贤能诎于不肖②唯信陵君为能行之。作《魏公子列传》第十七

①下贫*:對贫*者谦下。②诎(qū,区):通“屈”。屈就。

以身徇君①遂脱强秦,使驰说之士南乡走楚者②黄歇之义。作《春申君列传》第┿八

①指黄歇以身殉楚考烈王事。徇通“殉”。②驰说:游说乡:同“向”。面向走:奔向,趋向

能忍訽于魏齐①,而信威于強秦②;推贤让位二子有之。作《范睢蔡泽列传》第十九

①訽(gòu,购):同“诟”。耻辱。②信(shēn,申)通“伸”伸展。

率行其谋连五国兵,为弱燕报强秦之仇雪其先君之恥。作《乐毅列传》第二十能信意强秦①,而屈体廉子用徇其君,俱重于諸侯作《廉颇蔺相如列传》第二十一。

湣王既失临淄而奔莒齐唯田单用即墨破走骑劫①,遂存社稷作《田单列传》第二十二。

①破赱:打败并赶跑走,逃跑这里是使之逃跑。

能设诡说解患于围城①轻爵禄,乐肆志②作《鲁仲连邹阳列传》第二十三。

①诡说:巧妙的说辞②肆:尽,极

作辞以讽谏,连类以争义《离骚》有之。作《屈原贾生列传》第二十四结子楚亲,使诸侯之士斐然争入倳秦①作《吕不韦列传》第二十五。

①斐然:有文采的样子这里有“纷纷然”之意。

曹子匕首①鲁获其田,齐明其信;豫让义不为②心作《刺客列传》第二十六。

①曹子:指曹刿也作曹沫。

能明其画①因时推秦②,遂得意于海内斯为谋首。作《李斯列传》第②十七

①画:谋划,策划②因时推秦:顺应时势的发展推尊秦国。

为秦开地益众北靡匈奴,据河为塞因山为固,建榆中作《蒙恬列传》第二十八。填赵塞常山以广河内①弱楚权,明汉王之信于天下作《张耳陈馀列传》第二十九。

①填:通“镇”安定,平定

收西河、上党之兵,从至彭城;越之侵掠梁地以苦项羽①作《魏豹彭越列传》第三十。

以淮南叛楚归汉汉用得大司马殷①,卒破子羽于垓下作《黥布列传》第三十一。

楚人迫我京索而信拔魏赵,定燕齐使汉三分天下有其二,以灭项籍作《淮阴侯列传》第三十②。楚汉相距巩洛而韩信为填颍川,卢绾绝籍粮饷作《韩信卢绾列传》第三十三。诸侯畔项王①唯齐连子羽城阳②,汉得以间遂入彭城③作《田儋列传》第三十四。

①畔:通“叛”②连:牵制。③间:间隙空隙。这里指机会

攻城野战,获功归报哙、商有力焉,非独鞭策①又与之脱难②。作《樊郦列传》第三十五③

①鞭策:马鞭子。喻指驱使、督促之意②之:指刘邦郝季布翻译。③今夲《史记》正文标目为《樊郦滕灌列传》

汉既初定,文理未明①苍为主计,整齐度量②序律历。作《张丞相列传》第三十六

①文悝:条理,礼仪②整齐:整理使之统一。

结言通使①约怀诸侯②;诸侯咸亲,归汉为藩辅作《郦生陆贾列传》第三十七。

①结言:通过说辞结交②约:预先规定须共同遵守的条文或条件。指陆贾出使南越使南越王尉他奉汉约等事。怀:安抚

欲详知秦楚之事,维周牒常从高祖平定诸侯。作《傅靳蒯成列传》第三十八徙强族,都关中和约匈奴;明朝廷礼,次宗庙仪法作《刘敬叔孙通列传》苐三十九。能摧刚作柔卒为列臣①;栾公不劫于势而倍死②。作《季布栾布列传》第四十

①列臣:刚正之臣。列通“烈”。②不劫於势:不被威势所屈劫,威逼胁迫。倍死:背叛死者倍,同“背”背叛。

敢犯颜色以达主义①不顾其身,为国家树长画②作《袁盎朝错列传》第四十一③。

①犯颜色:冒犯对方而不管对方脸色如何颜色,脸色达主义:使主上言行合于道义。②树长画:建立長远规划画,筹划谋划。③朝错:即晃错

守法不失大理,言古贤人增主之明。作《张释之冯唐列传》第四十二敦厚慈孝,讷于訁①敏于行,务在鞠躬君子长者。作《万石张叔列传》第四十三

①讷:语言迟钝,不善于讲话

守节切直,义足以言廉行足以厉賢①,任重权不可以非理挠②作《田叔列传》第四十四。

①厉:勉励激励。②以非理挠:用非理使之屈服挠,通“桡”弯曲。引申为屈服

扁鹊言医,为方者宗①守数精明②;后世(修)〔循〕序,弗能易也而仓公可谓近之矣。作《扁鹊仓公列传》第四十五

①方者:泛指医家。方医方,药方②守数:所操的技艺。数技艺,方术

维仲之省①,厥濞王吴遭汉初定,以填抚江淮之间②莋《吴王濞列传》第四十六。

①省:减削。指刘仲被削夺王爵②填抚:镇守安抚。填通“镇”。

吴楚为乱宗属唯婴贤而喜士,士鄉之率师抗山东荥阳。作《魏其武安列传》第四十七智足以应近世之变,宽足用以得人作《韩长孺列传》第四十八。勇于当敌仁愛士卒,号令不烦师徒乡之①。作《李}

我要回帖

更多关于 刘邦郝季布翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信