写给辛德勒写给妈妈的一封信300600字


文/[美国]S·蔡利安

火车轮子在铁轨上滚动,渐渐地慢下来。折叠桌的腿交叉地打开了。火车上的一扇门被打开。文书拿着文件夹,上面写着名字,这些人名重叠地出现在移动着的轨道上。

文书(画外音):罗森……利勃曼……华士堡……

吓坏了的乡下人的脸,他们从旅客列车上下来。折叠桌上放着表格。紧握钢笔、铅笔、印泥盒和图章的手。

文书(画外音):……听到念你的名字,就走到那边……把这个放到那张桌上……

打字机的键盘被敲动,纸上出现一个人的名字,银幕上立刻出现这个人的脸;又打上一个名字;又出现一个人的脸。

文书(画外音):……你排错了行,在那边等着……你到这儿来……

一名男人被带离长长的行列,然后让他站到另一行的排尾。一只手拿着一枚橡皮图章,将它盖在一张表格上。镜头紧盯着一张脸。有人在打字机的键盘上又打出一个人名,又出现一张脸;又一个人名……

文书(画外音):……比伯曼……施泰因贝格……奇洛威茨……

一只手在一张登记卡上作了一个记号,那是一条灰色的条纹;此时寂静无声……接着响起了音乐,是一首匈牙利的爱情歌曲:“忧郁的星期日”,……那灰色的条纹印渐渐地显出了颜色,变成鲜明的黄色。

2.内景 旅馆的一间房—克拉科夫—波兰—夜

那首歌是从一台无线电收音机中播出的,收音机放在生锈的水池架上。

房间的灯光昏暗,家具都是便宜货。窗帘已退色,墙纸已开始脱落……但是,放在单人床上的一套西服却很漂亮。一名男子的手正系上衬衫的扣子,扎紧了裤带。他穿上了双排扣的上衣,系了一条丝质领带,把一条手帕折好并放进上衣口袋里。这一切做得很细心,很妥贴。

一张桌子。桌上放着一叠钞票,还有香烟、饮料和一本护照。这位绅士拿起一只黑底上有金色卍字的珐琅质徽章,把它别在华丽的晚礼服上衣上。

他退后一步,端详着镜子里自己的形象。他感到满意:奥斯卡·辛德勒——来自茨维陶的推销员——穿了一身考究的衣服,看起来很体面,即使是在这间简陋的房间里。

3.内景 夜总会—克拉科夫—波兰—夜

一盏聚光灯照在拥挤不堪、烟雾腾腾的俱乐部的小舞台上。一名歌女在唱歌。

这是1939年9月。齐格蒙德·利斯特将军的装甲师从苏台德出发挺进,已经占领了克拉科夫。现在,在这家俱乐部里喝酒、交际、进行交易的是一批不寻常的顾客:党卫军军官和波兰警察、流氓、歌舞女郎和企业家。他们在战争的环境中聚集在一起。

奥斯卡·辛德勒独自饮着酒,他的目光环顾四座,审视着一张张脸,那些不重要的东西他连看都不看。他注意的细节包括:此人的军阶是否比那人的军阶更高。有人偷偷地把钱塞到某个军官手里。

一名侍者送来了饮料,把杯子放在那位收钱的党卫军军官的面前。一名中尉同他的女友和另一名军阶稍低的军官同坐一桌。

侍者:那位先生要我送来的。

侍者示意另一张桌子旁坐着的辛德勒,他似乎没有注意这两名党卫军军官,只顾同这里最漂亮的女郎饮酒。

他的下属表示不认识。他的女友也说不认识。

中尉:设法弄清他是谁。

那下级军官走到辛德勒的桌前。他们握了手,互相作了介绍,而正在观察的中尉简直不能相信,他的人会欣然坐在辛德勒桌旁的椅子上。

中尉在等待,可是他的下属却没有回来;他已经忘掉了自己的任务。终于,这位党卫军中尉不高兴了。他只得站起来,走了过去。

中尉(对女友):你留在这里。

他的女友看着他走向辛德勒的桌子。在他还没有走到之前,辛德勒已经站了起来,怪他不该把女友留在那边的桌旁;他向她打招呼,要她也过来同他们坐在一起。他示意侍者把几张桌子并在一起。

侍者拿来了几碟鱼子酱和更多的饮料。中尉装出要掏钱包的样子——

中尉:这些让我来付吧。

辛德勒:不,收起来,收起来。

辛德勒已把钱掏出来了。就在他付钱的时候,他的眼睛还在扫视四周,注意到有一张桌子上的女郎婉拒两位新来的高级党卫军军官。

一名侍者把桌布铺在拼好的桌子上。辛德勒让两名党卫军军官坐在那位女友的两边。

辛德勒:你喝什么?杜松子酒吗?

他示意侍者再斟满军官们的酒杯,然后回到主人的位子上,再次扫视着四周。

在这个角落里,从辛德勒的桌上爆发出一阵阵欢笑声。谁都不像他们那样欢乐。他的客人已增加到10人,也许12人——党卫军、波兰警察,还有女郎——他就像一位大方的主人周旋于这些客人之间,盛情款待他们,并确保每个人都吃饱喝足。

在另一张桌子旁,有一名党卫军军官示意一名下属到自己跟前来。一小时前他同另一名党卫军官受到那名女郎的拒绝。那位下属走了过去。

军官乙(好像谁都知道那样):那是奥斯卡·辛德勒。他是××的老朋友……我可不太清楚。

一位女郎把一只镁光灯装在一台大照相机上。她擎着这架庞大的相机,贴在脸前调焦。镁光灯闪了一下,发出一声响,一张黑白照片拍好了:奥斯卡·辛德勒文雅地笑着,周围是他新结识的朋友们。

4.外景 广场—克拉科夫—白天

一张贴着黑白照片的工作证,打字机在上面打上一个人名。一只手把一张小条贴在这张深蓝色的工作证上。

人们排着长队等候着。靠近停着的卡车旁,还有一些人也在等候。附近的建筑物旁边,也有人在等候。文书手里拿着文件夹,在人群中走动,大声地喊着人名——

文书:格罗德尔……格曼纳洛娃……利布思金德……

5.外景 公寓楼—克拉科夫—白天

在楼道里,辛德勒别在上衣翻领上的党徽泛着亮光。他站在这座公寓里一个套间的房门前——

这时辛德勒身后的一扇房门被轻轻地关上了。某处的原本响着的一台收音机也突然不响了。

辛德勒:你是伊萨克·斯特恩?

斯特恩出现在自己的房门口,从外表看,他像一个犹太教的学者。面对佩戴纳粹党徽的辛德勒他只得无奈地点了点头,好像末日已经来临。

辛德勒伸出手。斯特恩感到迷惑不解,也只好伸出自己的手。他发觉对方紧紧地握住了他的手。

6.内景 斯特恩的套房—白天

辛德勒走进这间简朴的公寓,在一张椅子上坐下,他从一个小瓶里倒出一点儿白兰地酒。

辛德勒:你为利波瓦街上的一家公司管账,对不对?那家公司生产什么?是不是锅盆之类的用品?

斯特恩盯着辛德勒递给他的那一小杯白兰地酒。他不认识这个人,也不知道他要干什么。

斯特恩(稍顿):根据法律,我必须告诉你,先生,我是犹太人。

看起来辛德勒有些迷惑不解,接着他耸了一下肩,并不理会斯特恩的话。

辛德勒:好吧,你干得不错。你认为那家公司怎么样?

他一直拿着酒杯,想递给对方。斯特恩摇摇头,表示不喝酒。

斯特恩:它的业务还不错。

辛德勒点点头,拿出一只香烟盒。

辛德勒:我对搪瓷工艺一窍不通。你懂吗?

他递给斯特恩一支烟。斯特恩又拒绝了。

斯特恩:我只不过是一名会计。

辛德勒:这只不过是简单的工艺而已,你说是吗?把那里的机器调换一下,或者再装一些别的设备,就可以生产别的东西了,你说行吗?

辛德勒压低了说话的声音,好像有人藏在什么地方偷听——

辛德勒:战地用品,军用餐具……

他等待对方的回答,而且误会了斯特恩的沉默,还以为斯特恩没有理解自己的意思。

辛德勒:还需要和军队签合同。

但是,斯特恩是完全明白的。他非常了解这项业务了。辛德勒和蔼地微笑着——

辛德勒:一旦战争结束,这一切都没有必要了,而现在,真是机会难得。你可以发大财,你说对吗?

斯特恩(尖刻地):我以为大多数人当前正忙着别的事。

辛德勒想了一会儿,究竟人们在忙着什么呢?他想不出来——

辛德勒:忙些什么呢?譬如——

斯特恩情不自禁地笑了。对方的态度是那么直率。因此,同自己比起来,尤其是同1939年被占领的克拉科夫的一名犹太人的复杂心情比起来,他们的境况简直有着天壤之别。他着实感到困惑,简直不知道该怎么做。斯特恩想结束这次谈话了。

斯特恩:只要有合同,我肯定,你会干得很好。事实上,情况愈糟,你会干得愈好。很高兴见到你。

辛德勒:合同嘛,这是容易办到的。难的是,要弄到收买那家公司的资金。

他纵声大笑。但是,接着就像他突然大笑一样,他又变得非常一本正经,完全不像在开玩笑——

辛德勒:你认识一些人吧?

斯特恩好奇地盯着他,看着坐在那里的辛德勒,他又啜了一小口白兰地,看起来很平静。

辛德勒:犹太人,是的。投资者。

斯特恩(稍顿):犹太人不再能拥有产业了,先生,这就是这家公司预备出售的原因。

辛德勒:那好,他们不能拥有它,我来当它的老板;我可以用产品来偿还购买公司时的债务。他们可以把产品拿到黑市上去卖,他们用什么办法卖掉都可以,这样大家都会高兴的。

他耸了耸肩;对他来讲,这很公平。但斯特恩却不这样认为——

斯特恩:就卖那些瓷烧锅和平底锅?

辛德勒(点了点头):他们完全可以处理掉。

斯特恩打量着辛德勒:这个人只不过是一个满口生意经的推销商,但是,他穿得比别人都讲究。

斯特恩:对这种买卖感兴趣的人,我一个也不认识。

辛德勒(一面说一面慢慢地点头):他们应该感兴趣(一阵沉默)。

7.外景 克拉科夫—夜

一个泥瓦工把灰泥涂在一块砖上。他把砖砌上,刮掉多余的灰泥,这时画面是没有颜色的。在灯光下,一组泥瓦匠在砌一面10英尺高的墙,把一条本来畅通的街道堵死了。

8.外景 街道—克拉科夫—白天

一个年轻人从一条小巷中走出来,把犹太人带的臂章放进衣袋里。他穿过街道,从德国士兵和卡车旁边经过,走上了圣玛丽教堂的台阶。

9.内景 圣玛丽教堂—白天

教堂内黑黢黢的,显得深不可测。一名教士在做弥撒,教徒分坐在各个角落。一排排的座位,多是空的。

从街上走进来的那个年轻人——波尔德克?法弗伯格跪下来,在胸前画十字,并偷偷靠近了另一个年轻人——戈德堡。戈德堡正在看潦草地写在一小本拍纸簿上的笔记,那拍纸簿放在弥撒书里。法弗伯格从口袋里取出一盒擦鞋油,拿给他看。

戈德堡(小声,不耐烦地):这是什么?

法弗伯格:你不认得了吗?也许,这是因为我要的根本不是这东西。

戈德堡(低声):你要的是鞋油。

法弗伯格(低声):我的一个买主卖给了别人,而那人又卖给了军队。但是因为天冷,货到时全都冻坏了——整整一卡车!

戈德堡(稍顿,低声):照你的说法,我还得对天气负责?

法弗伯格(低声):我要的是金属,你给了我玻璃。

戈德堡(低声):那又不是我的错。

法弗伯格(低声):去查一下吧!

戈德堡不予理睬;他把小拍纸簿放进口袋,跟着教士祈祷吟诵起来,毫不理睬法弗伯格。

法弗伯格:不是你的错吗?所有的买主都想知道,我是从谁的手里进的货。那,我可要告诉他们了。

戈德堡这才正视法弗伯格,他感到事情的严重性,重新取出了那个小拍纸簿,做了一点笔记。

他很快又合上了拍纸簿,放进了衣袋,他一面站起来,一面画着十字,转身离开了。

10.内景 旅馆—白天

在一家生意萧条的旅馆冷冷清清的前厅里,问讯台前法弗伯格同另一名黑市经纪人,也就是问讯台的服务员在谈话。他们都带着犹太人的臂章。法弗伯格在他的笔记本上写了几个字——

法弗伯格(指着本上的数字):让我们来核实一下:这就是你给我的。这些钱我要付给一些人。这是我的佣金。这是我用占领军军票偿还给你的数目。

服务员对这些数字很满意。他刚要从信封里取出一些已被宣布为“非法”的波兰货币给法弗伯格时,辛德勒从街上走进旅店。服务员立刻把钱收了起来。他交给辛德勒房间的钥匙,希望他回房去,以便继续同法弗伯格完成刚才那笔交易……但是,辛德勒没有离开;他只是盯着看法弗伯格的衬衣,看看袖口,看看衣领。

辛德勒:这是一件漂亮的衬衣。

法弗伯格点了点头,表示感谢,他也希望辛德勒快点儿走开;然而他还不走。他似乎也没有听见从街那边传过来的一阵沉闷的枪声。

辛德勒:你知不知道,从哪里可以找到这样的衬衣?

法弗伯格明白,他应该说“不”,以便结束这种谈话——和德国人做生意,这是不明智的。因为他们可以随便找一个借口就把你抓起来。不过,这会儿他看不出这里面有什么阴谋诡计——

法弗伯格:像这样的衬衫?

辛德勒(点头):铺子里什么货都没有了。

服务员看了法弗伯格一眼,示意他不要和刚见面的人做这笔交易。法弗伯格没有理睬他。

法弗伯格:你知道,这件衬衫值多少钱吗?

辛德勒:好东西当然值钱。

服务员又看了一眼法弗伯格,暗示这样干不合适。

辛德勒:我没有确切的数量,10件或一打吧。这件颜色不错。深蓝色的或灰色的也可以。

辛德勒取出一叠钞票,开始点钱,等着法弗伯格点头——表示钱够了。他明知自己被“敲竹杠”,但仍继续数着钞票;然而法弗伯格还一味地抬高价格。辛德勒看了他一眼,想让对方知道:他在敲诈一个真正的敲诈者。不过,这一次,真正的敲诈者就不和他计较了。辛德勒交了钱,而法弗伯格把他的拍纸簿递了过来。

法弗伯格:把你的尺寸写下来。

他在写的时候,法弗伯格看了一眼服务员,并耸了下肩。

辛德勒(边写边说):我还需要一些别的东西。视情况而定。

11.外景 花园—舍纳的住所—克拉科夫—白天

司令官舍纳同穿着结婚礼服的女儿随着弦乐四重奏小乐队奏出的乐曲跳舞。同时,来宾们在草坪上放着丰盛食品的餐桌旁饮酒、吃东西。

苏尔达:党卫军没有自己的火车,总得有人付钱,不管它是客车还是装牲口的货车——关于这一点,你还得去看一下。你要拿出一个下午的时间,去车站看一下。

苏尔达和一群党卫军坐在一张桌旁。穿着漂亮的蓝色衬衣和西装的辛德勒也混迹其中,只不过他似乎有点儿心不在焉;他的注意力和情感都集中在坐在身旁的金发女郎英格丽身上。

苏尔达:你要为几千人的车票付钱。既然是党卫军包下的火车,从逻辑上说,他们应该付钱。不过,这可是一大笔钱。(稍顿)那些犹太人,是他们要乘车,应该由他们付钱。因此,你得让那些犹太人支付自己的车费,让他们乘着装牲口的棚车,去连上帝都不知道的地方。党卫军收足了车费,再将其中一部分交给铁路当局;剩下的钱,就可以装进自己的腰包。

他耸了耸肩。事情就这么定了。真是好主意。他抬起头,看到在院子对面有些东西惹人注意——一名小马夫牵着两匹有马鞍的马走向花园。

辛德勒(对着英格丽):对不起。

辛德勒站起来。舍纳、他的妻子、女儿和女婿都惊讶地看着那两匹马。这两匹马真棒。

辛德勒走过来了,从小马夫手中接过缰绳,转而把其中一副缰绳交给新娘,另一副交给新郎。

辛德勒:再也没有比结婚更神圣的了。一个人结婚的日子是最快活的日子。我祝你们幸福。

舍纳叫来了一名摄影师。他架好了照相机,大家都在相机前站好。舍纳一定要辛德勒同刚刚接受了贵重贺礼的新娘和新郎站在一起。人人都露出笑脸。镁光灯一闪。拍下了这一幸福的时刻。

12.内景 商店的铺面—克拉科夫—白天

在店铺附近的街道一侧,摆了几张桌子,上面放着面包、点心。在一张桌旁坐着店铺的老板和另一个穿着整齐,约70多岁的男人,他叫:马克斯·雷德里希。

老板:我到银行去的时候,他们告诉我,我账上的存款已受到托管了。什么叫被“托管”?他们在说些什么呀?谁在管?是德国人。我看了下周围,这才意识到,所有的人都在争吵着,他们也取不出钱。

马克斯·雷德里希:这是真的吗?

老板:我可以带你去看。

马克斯望着老板,心里掠过一丝同情。他还从没有听说过这样的事。这确是一件糟透了的事。但是——

马克斯·雷德里希:那就是说,纳粹拿走了你的钱,由于他们这样对待你,你就想让我不收你的钱了。你是这个意思吧?

老板只是呆呆地望着雷德里希。

马克斯·雷德里希:是这个意思吧?

老板没有回答。他看着马克斯站起来,走到大门口,在那里他对他手下的两个人说了些什么,然后就走了。这两个人进来了,开始把比较值钱的东西搬走——收款机、一把椅子和面包。

13.外景 克拉科夫的街上—白天

马克斯在人行道上溜达,浏览着商店的橱窗。走进走出的人们,向他点头、打招呼,他们瞧不起他,但是怕他。就在他走过一座犹太教堂时,几个穿着长大衣的人穿过大街。这些人是纳粹派遣的、在克拉科夫执行特别任务的6名凶残的冲锋队骨干。

14.内景 斯塔拉·博茨尼卡犹太教堂—同一天—白天

传统派犹太教教徒正在进行安息日祈祷。突然殿堂后面出现一阵骚动,教徒们的祈祷停止了。街上的几个犹太教新派教徒被冲锋队员赶了进来。其中有马克斯·雷德里希。

这些犹太教徒按照命令在拱门下分成两排站着:一排是传统派犹太教徒,另一排是犹太教新派教徒。一名冲锋队员把写在羊皮上的犹太教经文打开,另一名平静地对这些人讲话——

冲锋队员:我要你们对它吐唾沫。我要你们走过去,对它吐唾沫并站到那边去。

一开始大家都站着不动。这时街上走来一些自由派教徒,他们似乎用眼神暗示:“做吧,做这样的事没什么了不起,我们都是过来人。”那些队伍里的人都默默地等待着本堂长老的指示。终于——他们一个接一个地排队走过来,向经卷吐唾沫。最后只剩下两个人——那位长老和马克斯·雷德里希,他们犹豫着。他们相视了一会儿,那长老终于也照着做了;而马克斯·雷德里希静默了很长时间后却拒绝那样做。

马克斯·雷德里希:我已经50年没有进教堂了。(对长老)也从没人邀请我来。

那冲锋队员看了马克斯一眼,又转过来看着长老,他自己却笑了起来。事情的进展很让人感到意外——

马克斯·雷德里希(对长老):你不是不赞成我谋生的方式吗?我是一个坏人,我做了不少坏事,对吗?(耸了一下肩,表示肯定)我的确做了一些坏事……但是,这种事,我不干。

一阵沉默。那冲锋队员转过身来饶有兴趣地望着所有人。

冲锋队员:这说明什么呢?你们中间只有一个人有胆量说“不”,对吗?只有一个人吗?而且,他根本就不信教,对吗?(当然,没有人回答)我进来了,我要你们做一件无论是谁都不应该要你们做的事。而你们却做了,对吗?(稍顿)那么,还有什么事情你们不去做呢?(谁都没有回答。他转向马克斯)你,先生,我尊敬你。

他掏出一把左轮手枪,对着这位老人的脑袋开了一枪。马克斯倒在地上死去。

冲锋队员:其余的人(他朝自己的队友挥了一下手)……

人们受到了他的蔑视。他转身走了。其他冲锋队员举起步枪和左轮手枪,一齐朝人们开火。

15.外景 克拉科夫—白天

黑白片。画面上一片死寂。一只箱子从二楼的弧形窗口掷出,在空中缓缓降落。它跌落在人行道上,箱子打开,里面的物件洒了一地——“砰”地一声响——影片又回到了彩色——

上千个家庭被驱赶,他们推着手推车走过卡齐米日大街、拖着床垫走过波德戈茨大桥、有人还拎着水壶和皮外衣。人群中还有那么多孩子,他们被逼着离开原来的家,搬进犹太人的居住区。

成群的波兰人站在人行道上,层层叠叠排成横排,就像在观看游行一样。有人挥着手,有的人较为清醒——好像预感到下次该轮到自己了。

波兰女孩:再见,犹太人。

16.外景 犹太人居住区—白天

小小的折叠桌又被拖出来,重新放好后,文书坐在桌旁。

在所有受难的犹太人当中,戈德堡设法使自己取得了高人一头的、有一定权威的地位。他拿着文件夹——这可比一枝枪更令人害怕——协助秘密警察、盖世太堡们执行甄别任务,决定谁可以通过犹太人居住区的大门,谁要绕道走向火车站。

法弗伯格和他的妻子米拉排在一队的前面,这一队长得简直看不到头。法弗伯格以鄙视的神情轻轻地指点着戈德堡的袖章。

戈德堡:犹太人居住区警察。我现在成了一名警察。你能相信吗?

法弗伯格:是的,我能。

他们互相端详了好一阵,法弗伯格才和他的妻子从戈德堡身边走过,进入犹太人居住区。

17.内景 犹太人居住区的公寓—夜

一家传统派犹太人和一家自由派犹太人都为他们居住得如此靠近而感到沮丧;他们还要共用楼下的那间浴室。

18.犹太人居住区的公寓—夜

从隔壁公寓传来了唱诗班领唱人唱的宗教仪式歌曲。而坐在这边公寓里的几名非传统派的犹太商人似乎不能忍受这种宗教歌曲。斯特恩和辛德勒也在这间公寓里。

辛德勒:你们每投资一千元,你们每个月可以从货仓中取走500公斤的成品——从7月开始,为期一年,在这之后,我们就谁也不欠谁了。(耸了一下肩)就是这样。

他让那些犹太人好好想一下。他从自己的酒瓶里倒了一小杯白兰地酒,递给斯特恩。是斯特恩把这些人带来的,他现在坐在辛德勒身旁。这名会计谢绝了饮酒。

辛德勒:还不够好?看一下,你们现在住在哪里,你们的处境如何,还说不够好?(对着如此污秽不堪的居所,他几乎要放声大哭)几个月前,你们还可以这样讲。现在不行了。

辛德勒:不,不是这样。这就是我们为什么要到这里来的原因。

辛德勒点燃一枝雪茄,等待他们回答。没有人回答。只有沉默。这使他不高兴。

辛德勒:这能叫会晤吗?你们对斯特恩说,“要跟他谈谈”。我来了。现在你们竟然要求谈判?这个建议撤消了。

他盖上酒瓶盖,放进衣袋里,伸手去取大衣。

投资者乙:我们怎样才能相信,你会履行诺言呢?

辛德勒:因为我说过,我会这样做的。你们要什么呢?要合同吗?到哪儿去公证呢?(穿上大衣)我会履行我说过的话,这就是合同。

投资人仔细地审视着他。这是一个不好对付的德国人。他是不是一个诚实的人,这是很难说的。他们把目光转向斯特恩,这也没有用。斯特恩也不知道。

房间里一片寂静,只是回响着隔壁传来的宗教歌声。一个投资人终于点了一下头。接着另一个也点了头,接着又一个……

19.内景 工厂厂房—白天

一个红色的电源按钮被按下了,一台巨大的金属锻压机起动了。马达转起来,隆隆的声音愈来愈响。

20.内景 楼上的办公室—同一天—白天

辛德勒站在一排窗子后面,注视着楼下一名正在修机床的技师。

斯特恩:党卫军为熟练的犹太工人开的价钱是一天7马克,不熟练工和妇女是5马克。这些钱,你要付给经济办公室,工人自己一分钱也拿不到的。对波兰人你要付工资。通常,他们的工钱要高一些。你在听吗?

辛德勒把目光从玻璃窗那边转向这名他新雇的会计。

辛德勒:党卫军怎么说?工资多少?

斯特恩:你要把犹太人的工资直接付给冲锋队,而不是付给工人。工人是什么也拿不到的。

辛德勒:但是,给犹太人的工资要少得多。比我付给波兰人的要少。我要弄明白的就是这一点。波兰人的工资要高。

斯特恩犹豫了一下,然后点了点头。辛德勒脸上的表情在说,这有什么好辩论的,任何一个笨蛋都知道这个答案。

辛德勒:我为什么要雇波兰人呢?

21.内景 工厂厂房—白天

另一台机器开始转动了,隆隆声愈来愈响——

22.外景 和平广场,犹太人居住区—白天

一张黄色的身份证上贴了一张深褐色的照片。一名德国文书在上面贴了一小条标签,那是神圣的蓝色证书,证明此人是从事重要工作的工人。在其余的桌子旁,其他的文书对排着长队中的几百名犹太人居住区居民很快做出随意的判决。

此人试图把身份证和其他证明文件递给那个德国文书。

文书:那不是重要工作,站到那边去。

在那边,不从事“重要工作”的人都被赶上卡车,他们不知道这些车子要去什么地方。那名教员又重新排队,因为他不愿被卡车送走。

23.外景 和平广场—稍后—白天

这位教员又排到了队伍的前面,但这次斯特恩站在他身边。

教员:我是一名金属打磨工。

他递上了一张纸。文书看了一下,感到满意,在一张蓝色小条的背后涂上了点胶水,贴在那个人的工作证上。

24.内景 厂房—白天

又一台机器开始转动了,这是一部车床。一名技师在对那教员和其他几名被斯特恩招来的犹太人讲着什么。机器在转动,声音愈来愈响。

25.内景 公寓—白天

辛德勒在一座空无一人的大公寓里来回踱着步。光线充足,这是一幢有落地玻璃窗的造型现代的房子;窗外还有一座花园。

公寓里正在举办豪华的晚宴。许多穿着制服的党卫军在这里纵情饮酒作乐。辛德勒同司令官舍纳一起饮酒,他不时用余光扫视对面的一位特别漂亮的波兰姑娘。她正同一名穿着军服的人在一起。

舍纳:我不会向你要钱,这一点你是知道的。钱、好处,我连提都不愿提。我觉得,这令人很尴尬,使我感到很不舒服——

辛德勒:不,你看。那是别人的钱。是他们把事情办坏了。

辛德勒:不管是谁。就是他们希望我能替他们表示一下。

舍纳已经懂得辛德勒的意思了。但为了谨慎起见,他还是做出不理解的样子。

辛德勒:不过,我得交给你,你说好吗?你可以分给他们吗?我会很感激你的。

舍纳点点头。是的,他们之间已经心领神会了。

辛德勒:好了,妥了。这事咱们就说到这儿。现在让我们尽情享受一下吧!

27.内景 党卫军办公室—白天

舍纳在桌上签署了几份军需用品的合同。这些合同上都有“D.E.F.”字样。

28.外景 工厂—白天

人们用吊车把两条巨大的横幅挂在大楼上。辛德勒仰头观望着。横幅上也有“D.E.F.”的字样。

29.内景 工厂办公室—白天

那位晚宴上被辛德勒注视过的漂亮的波兰姑娘克洛诺夫斯卡坐在斯特恩办公桌旁边的打字台上。而辛德勒的办公室就在里面的套间里。这位姑娘正在学习打字。

30.内景 厂房内—白天

一座巨大的锅炉,炉膛里的火苗直往上蹿。热力表上的指针在慢慢地移动。

31.外景 克拉科夫—白天

车库的门被打开了,车库里有一辆崭薪的黑色奔驰轿车。辛德勒从法弗伯格身边经过;他围着车身转了一圈,同时小心地抚摸着铮光瓦亮的车身。

32.内景 工厂—白天

一台接一台的新机器不停地运转着。

33.外景 和平广场—白天

斯特恩正领着一名妇女排在甄别的队伍里。文书将极其重要的蓝色标签贴在那妇女的工作证上。

34.内景 工厂的工作日—白天

三百名犹太男女工人在长长的工作台上、在压力机旁、车床上、化铁炉旁工作着,他们制作出军用野外炊具和餐具。这些工人,很少有人抬起头来看看辛德勒,因为他佩戴着金色的纳粹党徽。这会儿他在工厂里巡视。他的工厂已全面开工。

他蹬上楼梯,走进办公室。几个秘书在处理军需用品的订货合同。他示意斯特恩到他的办公室来。斯特恩的办公桌上已堆满了账簿。

35.内景 辛德勒的办公室—接前景—白天

这位会计跟着辛德勒进入办公室。

辛德勒走向自己办公室里的一面玻璃墙,从这里可以俯视下面车间里的各种活动。现在,他最喜欢的地方就是这里。他又从酒瓶里倒了两杯酒,转过身来,递一杯给斯特恩。斯特恩照例谢绝了。辛德勒轻轻地叹了口气。

他走过来,把酒杯塞到斯特恩的手里,回到他的桌子旁,坐了下来。

辛德勒:我的父亲喜欢说,一个人一生需要三个人。一名好医生,一名为你忏悔的教士,以及一名聪明的会计。头两种人……

他耸了一下肩,表示这两种人无足轻重,对他从来没有多大用处。但是,第三种人——他举起杯子向会计师致敬。斯特恩仍然把酒杯端在手上。

辛德勒(很不愉快):看在上帝的面上,装装样子也行……

斯特恩慢慢地举起了酒杯。

辛德勒喝完了酒。斯特恩并没有喝。

36.内景 辛德勒的公寓—早上

克洛诺夫斯卡穿了一件男人的丝质睡袍,经过一堆散乱的杯、盘匆匆走向前门。门开了,外面站着一位很端庄,很高雅的女士。

双方都会心地、静静地相互注视着。终于克洛诺夫斯卡的脸色变得有些不自然了。

辛德勒(画外音):是谁?

37.内景 辛德勒的公寓—早上

辛德勒把一杯咖啡放在妻子的面前。从他身后的一扇门里可以看到克洛诺夫斯卡正匆忙地收拾自己的东西。

辛德勒:她很尴尬——看看她——

埃米莉严厉地看他一眼,然后她转向卧室,正好遇上那位姑娘抬起头来向外看;双方都有些尴尬。

辛德勒:我想,你会喜欢她的。

埃米莉:奥斯卡,请你——

埃米莉:我不会因为你喜欢她也就喜欢她。这是办不到的。

辛德勒:你会的。这就是我要说的。

他的表情完全是一副很天真的样子。她爱他的也正是这一点。现在,也许正因为这一点,使她不能杀死他。克洛诺夫斯卡从卧室里走出来,好像完全恢复了自信心。

克洛诺夫斯卡:再见。认识你很高兴。

她握了一下埃米莉柔软无力的手。辛德勒送她到门口;送走那姑娘之后他回到桌旁,径自微笑了一下。埃米莉环顾四周。

埃米莉:你在这里干得不错。

他点了一下头,颇有些自豪。他审视着她。

辛德勒:你看起来也很不错。

38.内景 辛德勒的公寓大楼—夜

他们穿着晚礼服,从大楼里出来,他们俩都显得很神气。天气有点潮湿,地下很滑。看门人搀了一下埃米莉——

看门人:请注意路滑——

辛德勒:——辛德勒夫人。

看门人看了辛德勒一眼,好像在问,“这是真的吗?”辛德勒为他的妻子拉开了奔驰车后座的车门,看门人扶她上车。

这家豪华的餐馆门前有一块“犹太人和狗禁止入内”的牌子。餐馆老板热情地欢迎辛德勒的到来,他同辛德勒握手,向他带来的女伴点点头——

老板试图掩饰自己的惊讶神色,但仍流露出难以抑制的好奇。

40.内景 餐馆—接上一场景—夜

至少有4名侍者在围绕着辛德勒夫妇:有人斟酒,有人端来点心,有人替辛德勒点香烟,还有人随时清理干净桌上的食物渣屑……

埃米莉:所有这一切都不是在做戏吧?

辛德勒:一场戏?怎么可能是做戏呢?

她虽然不能确定,但是对辛德勒是完全理解的。所有这一切显示出他的事业很成功,实在是今非昔比。辛德勒向她讲述了成功的诀窍——

辛德勒:过去,我一直无法找到它,总觉得条件还不够完备。我过去的生意之所以失败,并不是经营不善,而是缺少一个条件。现在我才明白这一点。当然,我过去即使知道这一点,也是无能为力的;因为你是无法创造这种条件的。它会改变世界上的一切,使你转败为胜——

他停顿了一下,想让她猜这条件是什么。他的眼神似乎在说:“这太简单了,你怎么能猜不出来呢?”

41.内景 夜总会—夜

乐坛上一支小乐队演奏着乐曲“忧郁的星期天”。辛德勒和埃米莉在跳舞。他拥抱着她——他可以感觉到她内心的欢快。

埃米莉:我感到我们像是从前的一对老式夫妻。我感到很愉快。

他笑了。他向四周扫视,发现一个德国姑娘在同一个男人跳舞。他的目光同她相遇。

42.内景 辛德勒的公寓—接上一场景—夜

辛德勒和埃米莉斜卧在床上,床头茶几上放着香槟酒瓶。长时间的沉默之后——

埃米莉:要我留下来吗?

辛德勒(稍顿):这是一座美丽的城市。

这不是她想得到的回答,他当然也知道。

埃米莉:要我留下来吗?

辛德勒(稍顿):你自己决定。

埃米莉:不,我要你决定。

辛德勒凝视着窗外的灯光。这些灯光看起来像是闪烁着的珠宝。

埃米莉:答应我,再也不会有看门人或餐厅老板以为我不是辛德勒太太……那我就留下。

43.外景 火车站—白天

埃米莉从头等车厢的窗口向他招手表示再见。在月台上,他也向她招手。火车开走了,他也走了,于是可以看得见另一组月台。那些士兵和文书正在监视好几百个犹太人登上另一列火车——画面转黑白色。

文书:你们的行李会随你们运去的。只要行李上的标签写得清楚,就行了。所有的行李都留在月台上。

工人们把一箱一箱的搪瓷器皿装上卡车——画面回到彩色——斯特恩和辛德勒,以及装卸工头正在谈论一张发货单。

工头:以前的情况都是正常的。这一次,我在卡车过秤时,发现超重了,我指出这一点,要求检查一下。可他们对我说,辛德勒先生有了新的安排——(对辛德勒)你知道这件事吗?你认为没有问题吧?

辛德勒:我认为没有问题了吗?

表面上,辛德勒保持着冷静;其实他的脸色已变得铁青。显然,他并不认为没有问题。

斯特恩:卡车的重量是多少?

工头:也没有超重太多;不过,这不是一点点儿差错造成的——多装了200公斤。

斯特恩和辛德勒交换了一下眼色。接着——

辛德勒(想了一下):你可以肯定吗?

45.内景 犹太人居住区的店铺—白天

法弗伯格和辛德勒从前门冲进去,坐在桌旁的一名女士惊讶地看着。

桌旁的女士:我能帮助你们做什么吗?

他们一言不发,经过她走进屋里。他们走过一排排长长的货架,货架上放满了搪瓷器皿和其他货物。

一名男士抬起头,看到他们进来。他是辛德勒的投资人之一,他曾经表示不相信德国人说的话。此人的十多岁的儿子赶快跑向父亲去寻求保护,但法弗伯格抓住了他,用手紧紧地掐住他的脖子。

辛德勒(平静地):如果你或你的代理人再到我的工厂来,我就会叫人把你抓走。

辛德勒:是弄错了吗?什么弄错了?你怎么知道我要说什么呢?

投资人:好了,这是弄错了,不过,仅此一次而已。

辛德勒:我们是有协议的,你破坏了协议。只要一个电话,你全家人都得去死。

他转过身,走了出去。法弗伯格松了手,让那个人的儿子走开,他也跟着走了出去。儿子扶他的父亲从地板上站起来。他喘着气,大声喊叫。

可是,辛德勒和法弗伯格早就走了,经过前面的店铺,从前门走了出去。

46.外景 店铺外面—稍后—白天

街道上。法弗伯格对自己的所见所闻感到震惊。辛德勒帮他把衣服弄整齐。

辛德勒:你怎么样,没事吧?

辛德勒:出了什么事?家里一切都好吗?米拉没有事吧?

法弗伯格(点点头):她很好。

不过,辛德勒猜不出发生了什么事。他在法弗伯格的肩上拍了一下,和他一同离开了。

大多数工人都在长桌上用餐,其余的人蹲在地上吃午饭,有汤和面包。

48.内景 辛德勒的办公室—当天—白天

装饰华丽的房间。桌上放着肉、蔬菜,杯子里有酒,这些东西还没有人动过。辛德勒翻看着斯特恩为他起草的报告——

辛德勒:我是先阅读这份报告,还是先趁热吃午饭?我们干得不错吧?

辛德勒:这个月比上个月还要好?

辛德勒:有没有什么理由会让下个月的成绩变坏了?

斯特恩:战争有可能结束。

战争根本不可能结束。辛德勒感到满意,把报告还给他的会计师,开始吃东西。斯特恩知道,他可以走了,不过,好像他还有话要讲,只是不知道怎么开口。

辛德勒(有些不耐烦):什么事?

斯特恩(稍顿):外面有一个机械师,他想当面感谢你,你给了他工作。

辛德勒当着会计师的面做了个怪相。

斯特恩:他每天都提出这个要求。这要不了一分钟。他是很感激你的。

辛德勒用沉默表示:这真的有必要吗?

斯特恩故意把这个表情理解为他同意了。他走到门口,把头伸出去——

一位只有一条手臂的老人走进来。辛德勒望着天花板。不过,他一眼瞥见了他脸上的伤疤,而且他说话时,只有半边脸和嘴在动;另一半的肌肉已麻痹瘫痪。

洛温斯坦:我要谢谢你,先生,因为你给了我工作的机会。

辛德勒:欢迎你。我相信,你的工作很出色。

辛德勒礼节性地同他握了手,并看了一眼斯特恩,向他示意:好了,这就够了,让他出去吧。

洛温斯坦:党卫军打了我,他们本来会杀死我的,亏得我担负着对战争来说“重要的”工作,谢谢你。

洛温斯坦:我会为你努力工作,我要一直为你效劳。

辛德勒:那很好,谢谢。

洛温斯坦:上帝保佑你,先生。

洛温斯坦:你真是个好人。

辛德勒感到腻烦,并用眼神示意斯特恩,把这个家伙弄出去。斯特恩拉住了那人的手臂——

斯特恩:好了,洛温斯坦先生。

洛温斯坦:他救了我的命。

斯特恩:是的,他救了你。

洛温斯坦:上帝保佑他。

他们出去了。辛德勒坐下来,开始吃午饭。

49.外景 工厂—白天

斯特恩和辛德勒走出工厂的后门。那辆奔驰车停在那里。司机打开了后座的车门,辛德勒正要钻进车子里——

辛德勒:不要再让我遇到这种事了。

斯特恩当然明白他的意思。辛德勒也知道斯特恩是明白的。

辛德勒:关门(司机关上门)。

50.外景 犹太人居住区—白天

地上有雪,而且仍然下着雪。一百来名辛德勒的工人像往常一样由武装警卫押送着经过居住区的大门。在转向扎巴洛茨大街时,他们被一小队党卫军挡住了。党卫军身旁停着几辆卡车。

51.外景 扎巴洛茨大街—白天

那些犹太人正在铲雪。辛德勒的工人们也排着队在铲街上的雪。一名卫兵在同一名党卫军军官谈话——突然传来一声枪响,谈话中止了——画面上出现那个只有一条手臂的人的脸,他死了。

52.内景 办公室,党卫军总部—白天

赫尔曼·托弗,他是辛德勒在党卫军中的关系户之一,而且交情不错。他坐在桌旁。

托弗:这件事其实没什么要紧,奥斯卡,我明白,你也明白。对于他们来说,这是关系国家利益的事。让犹太人铲雪,对他们来说是具有象征意义的。

辛德勒:我损失了一个工作日,我还损失了一名工人,我希望得到赔偿。

托弗:可以向经济办公室提出一份申诉书,那是你的权利。

辛德勒:那样做会有好结果吗?

辛德勒知道,那不是托弗的过错,可是整个事件使他大为生气。他厌恶地摇摇头。

托弗:我认为,你还得多忍耐一点儿,还会有不少铲雪之类的事件发生。

辛德勒站起来,同托弗握手,转身要走。

托弗:一个只有一条手臂的机械师,是吗,奥斯卡?

辛德勒(转回来):他是一名操纵金属锻压机的技术工人,相当熟练的工人。

托弗点了点头,微笑了一下。

53.外景 广场—白天

斯特恩和辛德勒在一片荒地上慢慢地走着。这块荒地处于D.E.F.搪瓷厂同另外两家工厂之间——暖气片厂和制箱厂。

斯特恩一直在说话,他的神态同平时一样,平静而有信心。不过,辛德勒看了一眼自己的工厂,又转向另外两家工厂,然后点一点头。

54.内景 辛德勒的办公室—白天

这两个德国商人胸前佩戴的党徽远不如辛德勒佩戴的那枚徽章炫目。他坐在桌旁,啜着白兰地。在他身后的墙上挂着一幅希特勒的巨大肖像。

辛德勒:不像你的暖气片——还有你的箱子——我的产品不在公开市场上出售。这家公司只有一个顾客,那就是德国军队。近来,为了满足我的顾客的需求,我的工厂遇到了困难。希望能在你们的帮助下,问题得以解决。问题很简单,那就是缺少场地。

斯特恩一直保持着低姿态,向两位绅士分别递去了一套文件。

辛德勒:我希望你们考虑一项建议,我认为,你们会发现这建议是公平的。希望你们考虑一下并尽快把意见告诉我——

库恩帕斯特:对不起——你认为这样做合适吗?

此人看了一眼斯特恩,再看看辛德勒,他的眼神表示:“这样做不对,在我们谈生意时,怎么能让一个犹太人在场呢?”辛德勒懂得他的意思,但他并不理会。库恩帕斯特只好轻轻叹了口气。

库恩帕斯特:我同情你的问题。如果有空地,我会租给你的。可是,我并没有。很抱歉。

霍恩:我也一样,抱歉。

辛德勒:我是要租借你们的设备,我打算买下来。我要按公平的市场价格买下来。你们如果愿意的话,可以留下来,担任监工。(停顿)我付薪水。

令人震惊的长时间的沉默。这两个德国人简直不能相信自己的耳朵。最初的震惊过去后,库恩帕斯特只好大笑。

库恩帕斯特:你一定在开玩笑吧!

库恩帕斯特(稍顿):谢谢你的酒。

他放下杯子,站起身。霍恩也站起来。他们把文件还给斯特恩,转身离去。他们还没有走出门口,辛德勒高声地问斯特恩——

辛德勒:你想要公平待人,他们却走开了。我怎么也弄不明白。下一步该怎么办?

斯特恩:圣诞节的礼物。

两个生意人放慢了脚步,可是并没有回头。

55.外景 舍纳的住所—克拉科夫—早晨

法弗伯格把一辆敞篷汽车机器盖上的污点擦去,显出了“宝马”的招牌。舍纳和妻子都穿着睡袍,从屋里走出来。舍纳小声地自语道——

56.外景 暖气片厂—D.E.F.工厂的分厂—白天

技术人员在调试已安装好的锻压机。其余的人在测试新的锅炉。库恩帕斯特被迫从原工厂迁走。

58.内景 犹太人居住区就业办公室—白天

室内拥挤不堪。斯特恩穿过十分拥挤的队伍,停下来同一对老年夫妇谈话。

一只手把一张蓝色标签贴在一张工作证上。又贴了一张,接着又是一张……

60.内景 D.E.F.工厂的前门—办公室—白天

一包圣诞节礼物,装饰得很漂亮。克洛诺斯卡坐在她的打字桌旁,两眼紧闭。

她睁开眼,笑了。辛德勒两手抱着一只小狮子狗。她走过来,吻了他。他把狗放在桌上。斯特恩在房间另一端目睹了这一切,他脸上毫无表情。

盖世太保(画外音):是奥斯卡·辛德勒吗?

辛德勒、斯特恩和克洛诺夫斯卡都转身对着说话人。两名秘密警察未经通报就闯了进来。

盖世太保:我们奉命要取走你公司的经营账目;这是要将你带走的逮捕令。

辛德勒惊讶地望着他们,简直不能相信自己的耳朵。斯特恩悄悄地把一本账簿塞进抽屉里。

辛德勒:可以允许我告诉我的秘书取消今天的约会吗?

不等他们的批准,他很快地在一张纸上写下了几个名字——托弗,苏尔达,利德尔和舍纳;还在舍纳的名字底下画了一道线。他看了一眼克洛诺夫斯卡。她心领神会。

61.内景 党卫军司令部办公室克拉科夫—白天

一个毫无幽默感的秘密警察中层官僚坐在一张桌子后面,桌子上堆满了D.E.F.公司的账簿和现金往来记录。

秘密警察官员:你的日子过得不错。

他对着辛德勒递过来的香烟僵硬地摇了下头,辛德勒收回香烟时让它在自己的金表上蹭了几下。

秘密警察官员:这样的生活完全是靠着合法的收入,能让我相信吗?

辛德勒点燃了香烟,吸了一口,根本不理睬他。

秘密警察官员:作为党卫军的供应商,你有责任有义务抵制黑市交易。你从事的是支持战争的事业,不应该中饱私囊——

辛德勒(插进来):你知道吗?当我的朋友们问起时,希望我能告诉他们,你对我很尊重,很有礼貌。

他的坦然自若的态度,而不是说话的内容,使那位官僚改变了说话的腔调。他的眼睛略微地眯缝了一下,然后是长时间的沉默。

62.内景 党卫军总部的通道—白天

拘捕辛德勒的两名秘密警察把他带进一条长的通道。他们到了一个房间的门口,他们让他走进去,随即把门关上。

63.内景 党卫军的牢房—傍晚

辛德勒在里面敲着牢房的门。一名党卫军打开门。“犯人”从厚厚一叠的钞票里拿出了几张。

辛德勒:能不能给我买一瓶伏特加酒?要上好的。

他把超过市价五倍的钱给了这个年轻的党卫军。

武装警卫:好的,先生(转身离去)。

辛德勒:等一下。(又拿出几张钞票)睡衣。

64.党卫军的牢房—早晨

穿着睡衣,坐在床沿上,辛德勒在吃早餐,有鲱鱼和鸡蛋、奶酪、面包卷和咖啡。还有人给他送来一份报纸。这时有人在门上轻轻敲了一下,然后才打开门。

警卫:对不起,打扰你了,先生。你什么时候想走就可以走,你自由了。

65.内景 走廊党卫军总部—早晨

走廊里站着辛德勒、秘密警察官,以及拘捕过他的一名党卫军。

秘密警察官员:我向你提一个忠告:日子不要过得太舒服了。迟早法律要找上门来的。不管你的朋友是谁,都没有用。

辛德勒根本不理他。他走到大门口时,那名官员把D.E.F.工厂的账簿等文件交还给它们的主人,并伸出手。辛德勒没有同他握手——

辛德勒:你要我走着回去吗?

秘密警察官员(有点儿紧张):叫一辆车来,送辛德勒先生。

一辆秘密警察的小汽车开进了工厂大门,停在装货台附近。还是那名拘捕辛德勒的党卫军人开着这辆汽车,他在等辛德勒从车里出来,但是后者没有自己下车。他在等着那党卫军走过来,替他把门打开。

辛德勒:如果你把账簿送还到我的办公室,我会很感激的。

有40来名身体健壮的犹太工人在装卸台上工作,其中的任何一人都能胜任这项任务。秘密警察招手叫了其中的一个工人。但是——

辛德勒:对不起,嗨——(那个秘密警察转身)他们正在工作。

那个人只是发呆地看着。最后,他终于拿起这些账簿往里走。那只小狮子狗欢乐地跑出来,经过那人来到辛德勒身旁。他轻轻地在小狗的头上拍了一下。

67.外景 辛德勒的住宅—夜

辛德勒和克洛诺夫斯卡打扮得很漂亮,准备外出过夜生活,他们走出公寓。在他们被人引向一辆等候着的汽车时,辛德勒突然停下来。在墙角暗处有一个奇怪的人向他作手势,招呼他。

辛德勒说了一句“对不起”。克洛诺夫斯卡看着他走向暗角处。他们低语了一阵,那个人很快就走了。

68.普洛科沁姆火车站—克拉科夫—稍后—夜

一列长长的火车停在月台上,车厢全部都是装牲口用的平板棚车,向暗处伸展着,好像没有尽头。月台上非常繁忙,警卫在各处走动着。装满了行李的手推车来往穿梭。人们把小孩递给车上的人,跟着也爬上火车。所有的文书拿着名单和文件夹忙碌着,提醒乘车人不要忘记在皮箱上贴标签。

辛德勒从他的奔驰汽车上走下来,惊讶地看着。他听说过这样的事,但是亲眼目睹让人乘着装牲口的棚车,真是别有一番滋味。他惊醒过来,告诉克洛诺夫斯卡留在车里,自己沿着车厢向前走,同时对着车厢里关在铁丝网和木板条后面的人喊着斯特恩的名字。

一连串极长的名单——文件夹上有好几页名单,一名德国文书有条不紊地一页一页地翻着。

辛德勒(画外音):他是重要的。没有他,一切都会停顿。如果发生这种事——

文书:伊萨克·斯特恩?(辛德勒点头)他在名单上。

文书把名单给他看,指着一行名字。

辛德勒:好吧!让我们找到他。

文书:他在名单上。如果他是重要的工人,就不会在单子上了。他在名单上,你不能把他带走。

辛德勒:我在同一位文书说话。(取出一个小笔记本,并用低沉的声音自言自语着,做出准备召唤大人物出来干预的样子)你叫什么名字?

文书:这个名单是不会错的,先生。

辛德勒:我没有问你名单的事,我问的是你的名字。

辛德勒在写下他名字的时候,那名文书重新考虑了一下,他向走过来的一名党卫军上士做了报告。

文书:这位先生认为这里有误。

辛德勒:我的工厂经理在这列火车的某节车厢里。如果火车把他带走了,生产将受到损失,军备采购局要弄清楚原因的。

这名上士仔细地审视了他的衣着,又看看他胸前的党徽。

上士(对文书):那人在名单上吗?

上士(对辛德勒):名单不会错的。我无能为力。

辛德勒:你正好在这里,顺便把你的名字也记下来吧。

上士:我的名字吗?我叫孔德尔。你叫什么?

上士也拿出他的笔记本,现在3个人每人手中都有了名单。他记下了辛德勒的名字。辛德勒写下了他的名字,并把笔记本合上——

辛德勒:陶伯上士先生,非常感谢。我想祝贺你们两位:在本月底前,你们都会调到俄罗斯南方战场去的。晚安。

他走开了,回到他的汽车上。文书和上士微笑着。但是,慢慢地,他们意识到这个平静地离开的人的确有可能为他们安排这样的命运。他们的笑容消失了……

他们三个人一起——辛德勒、文书和上士——沿着列车阔步前进。其中两个大声地喊着——

文书和上士:斯特恩!伊萨克·斯特恩!

接着,好像除了辛德勒之外所有的人都在喊着这个名字。当他们走近最后几节车厢时,那位会计的脸出现在木板条的缝隙间。

士兵猛拉门栓,把门打开。斯特恩爬了下来。文书在他的名字底下画了一条线,并把公文夹递给了辛德勒。

文书:请签名。(辛德勒在改动之后签上自己的名字)还有这一张……

辛德勒在三四张表格上签字时,卫兵们又把车厢门拴上了。车厢里的人略为松快了一些,因而有点儿感激。

文书:你懂吗?这一个还是那一个,对我们来讲是毫无区别的。但是,名单的问题令人讨厌,那是文牍主义。

辛德勒把公文夹还给文书。上士向一个士兵做了个手势,那个士兵对火车司机也打了个手势。火车开始启动。辛德勒迈开大步走了,斯特恩紧跟在他后面。

斯特恩:我不小心把工作证留在家里了。我跟他们说了,这样做是不对的,但是,他们——

辛德勒看了他一眼,阻止他说下去。他的脸色很难看,斯特恩低着头——

斯特恩:我很抱歉。这真愚蠢。(表示悔恨)谢谢你。

辛德勒转身离去,走向他的汽车。斯特恩紧紧地跟着他。他们经过了行李堆放处,所有的行李都打上了标记。画面渐渐变成黑白色。

69.外景/内景 机器修理车间—晚

机械师头盔上的灯照射出一束束光亮,照亮了手推车上装满的箱子、公文包和旅行箱——画面为黑白色。

镜头跟拍一辆手推车进入一间巨大的修理车间,经过了挂满衣服的衣架,所有那些衣服上都有标签;手推车又经过许多堆放的乐器、家具、绘画,这些东西都堆靠在一面墙上——还有儿童玩具,依次分类堆放着。车子停下了。一只手提箱被递交到一个人的手上。他把箱里的物品倒在一张油腻腻的桌上,着手对物件进行分类。珠宝放到另一处;在一处原来是注油池的地方已堆满了手表、手镯、项链、蜡烛台、犹太人过节用的大盘,其中有金器,也有银器,都被堆在一起。

四名犹太珠宝匠在党卫军卫兵的监视下,在工作台上对这些贵重物品进行筛选、分类、秤重量和分等级,其中有钻石、珍珠、饰物、胸针和戒指等。只有一次他们的手颤抖了。那是因为一名穿制服的打开一只箱子,倒出了好几副金质的假牙,这些假牙上还沾有血迹。画面变为彩色。

70.外景 郊区—白天

在郊外一片荒芜了的犹太人的墓地上,被毁的墓碑乱放着。通向墓地的路上开来一辆德国军用大吉普车。

71.内景 军车内—车子在行进中—白天

在后座上,党卫军队长亚蒙·格特喝了一口杜松子酒。他的年龄和体格同辛德勒差不多,他的脸看上去是开朗而愉快的。

格特:这里可以成为一条很好的汽车道。

车里的其他党卫军军官——克努德、哈斯、胡嘉——猜不透他的意思,他正从窗口望着那片坟地。

72.外景 犹太人居住区—白天

军车通过居住区的大门,沿着洛夫斯卡大街上的电车路行进。

73.内景 军用大吉普车—行进中—白天

军车慢慢地在居住区巡逡,克努德像一名导游似的向新来的格特介绍情况。

克努德:这条街恰好把居住区一分为二。右边是甲区,住着公务员、产业工人等等。左边是乙区,住着剩余的劳动力、大多数是老年人。你大概可以从这里开始行动。

格特望了克努德一眼,示意他不要再提出技术性的建议。

克努德:当然,一切要由你做出决定。

74.外景 普拉卓夫强迫劳动营—白天

郊外,在两座山头之间是一座已废弃的石灰岩矿。用石头和砖砌起的建筑似乎是从前建的,而木结构的房子是新盖的,用的是新砍伐的木材。

这里的工作繁忙而有序。新的建设工程和改造工程在同时进行。工人在打地基,铺设轨道,建围墙和瞭望塔;建房用的水泥构件,墙板,屋顶等被一队队围着披肩的妇女拉上山坡。这种情景有点像古代埃及的劳动场面。

格特站在小丘上观望,显然,他感到满意。接着,一男一女的声音吸引了他的注意力:在营房建筑工地上那两个人正在争论。稍后,那位女士停止了争论,做了一个不屑一顾的手势,大步走向一座接近完工的营房。那个男人叫胡嘉,他也曾和格特坐在军车里。他看到了格特、克努德和哈斯,就走向他们。

胡嘉:她说,地基打得不好,一定要拆掉重来。我对她说,那只是一座营房,不是什么旅馆;她是一个他妈的犹太工程师。

格特看着那个女人在建筑物的框架四周来回走着,指挥工人把建好的部分拆掉。他走过去仔细观看,她也走了过来。

女工程师:整个地基都要挖掉,重新打过。如果不这么做,不等房子完工就要塌掉。

格特仔细地观察地基,好像他是个内行。他沉思一阵点了点头。然后转向胡嘉——

格特(平静地):枪毙她。

很难判断,究竟是那个女人还是胡嘉在听到这个命令后更感到惊讶。两人都呆呆地望着格特,感到不相信自己的耳朵。他耸了一下肩,讲出了下这道命令的理由——

格特:你竟敢同我手下的人争论。(转向胡嘉)毙了她。

胡嘉把手枪从枪套里拔了出来,但握着枪的手却无力地垂下了。周围的工人发觉了正在发生的事,停止了他们手中的工作。

格特低声哼了一下,从他手中接过枪,对准女人的头部。他平静地对她说——

格特:我肯定,你是对的。

他开了枪。她倒在地上。他把枪还给惊呆了的下级。他指着地上的尸体,面对着工人说——

格特:那是一个懂得自己专业的人。这种人是我需要的。(稍顿)把盖好的部分拆掉,重新打地基,重新再盖起来,照她说的去做。

75.外景 马厩—黎明

马夫在黎明前的昏暗中牵着两匹马。马蹄踏着地上一丛丛的草,马鼻子里喷出缕缕白雾。

76.外景 公园,克拉科夫—黎明

停着的卡车轰响着排出废气,冲锋队员们抽着烟,吐出烟雾,在寒冷的黎明前的空气中弥漫着一种兴奋的氛围。

77.外景 犹太人居住区—黎明

空荡荡的街道。屋顶四周的天空正在渐渐亮起来。建筑物中只有很少几扇窗口有亮光,好像发光的琥珀。大多数的窗口仍是黑的。

78.外景 马厩—黎明

马夫把鞍子放在马背上,系好勒马的肚带。辛德勒和英格丽靠着奔驰车的车头,他们穿着骑马装、马裤和马靴。两人分享着辛德勒的白兰地。

79.外景 公园,克拉科夫—黎明

冲锋队长格特不久将被任命为司令官。他站在集合好的部队前面,手里拿着一杯白兰地。他骄傲地看着部下,他们都是好样的,军中的精华。他向他们发表演说——

格特:今天才是真正的历史。今后年轻的一代将怀着好奇心问起这个日子。今天才是历史,你们是它的一部分。

80.外景 和平广场,犹太人居住区—黎明

一个14岁的孩子匆匆走过广场,他戴上“值勤”的袖章。其他几个犹太人居住区警察,包括戈德堡,已经集合在那里了。文书、名单制定人已经把折叠办公桌打开,放好打印台和印章。

格特(画外音):在其他的地方,人们都在咒骂犹太人是传染黑死病瘟疫的罪魁祸首时,被人们称之为伟大的卡齐米日却对犹太人说,他们可以到克拉科夫来。他们也就来了。

81.外景 马厩—黎明

英格丽骑上了一匹马,辛德勒骑上了另一匹。这两头牲口开始奔跑,带着骑手奔向森林,马夫们向他们挥手致意。

格特(画外音):犹太人用手推车把他们的财物运到这座城市,他们在这里定居,他们占据了它,他们在这里兴旺发达。

82.外景 公园,克拉科夫—黎明

年轻的冲锋队员们富有朝气的脸。他们在聆听长官的训话。

格特:6个世纪以来,一直存在着一座犹太人的克拉科夫。

83.外景 树林—黎明

两匹马在重重地喘着气。马蹄踩在地上,它们在爬上山。马靴不停地夹紧着马肚子。

84.外景 公园,克拉科夫—黎明

穿着皮靴的亚蒙·格特慢慢地跨着大步。他停下了。他的脸显得很严肃,接着又愉快地微笑了。

格特:到这个周末,过去的六个世纪将变成不值一提的谎言。它们从来就没有存在过。今天才是历史。

85.外景 山顶的开阔地—黎明

奔跑的两匹马爬上了高高山顶上的开阔地。骑马的人勒紧了缰绳,马蹄不安地踢着土。

辛德勒微笑着欣赏美景,朝阳刚刚升起。在这里,克拉科夫全城的景色可以一览无遗。他可以看到把犹太居住区同卡齐米日分界的那条维斯杜拉河,可以看到瓦威尔城堡,这里是国家社会党的汉斯·弗兰克统治波兰的政府所在地;越过城堡就是市中心了。他开始注意到细节了:围在居民区四周的墙,和平广场,聚集起来的男人和男孩。他看到了一队卡车向东开,越过了科希斯科大桥,另一队卡车开过了波德戈尔茨大桥,第三队卡车沿着扎布洛齐大街前进。这些车辆都是开往犹太人居住区的,像是从中心辐射出来的线条。

85.外景 犹太人居住区—白天

最后一辆卡车的轮子也通过了设在洛夫斯卡大街上的居住区大门。冲锋队士兵纷纷跳下车。

86.内景 公寓楼房—黎明

一个个家庭都被强迫离开自己的公寓。有人恳求整理一下行李,得到的回答是挨了一枪托。有人不声不响地去拉开抽屉,士兵朝他开了一枪。

87.外景 犹太人居住区的街道—黎明

人们被赶出楼房,被迫去排队,也不管排在一队里的是不是一家人。这里的行动是根据一种说不清楚的古怪方式进行着的。一名妇女哭泣着要求同她的丈夫排在一个队里。她得到的回答是一梭子子弹。

88.外景 山顶—黎明

从这里看,山下正在发生的事像是在演戏,不像是真事。步枪的射击声好像是儿童的玩具枪声。辛德勒从马上下来,好奇心驱使他走向山顶空地的边沿。

他的注意力被远处的一个小小人影所吸引,从一排人的队尾处能看到一个红色的人影。

89.外景 街道—黎明

在众多的闪闪发亮的黑皮靴从中出现了一双红鞋。一名武装的冲锋队员时不时纠正这名小女孩排错了队。他似乎友善地用步枪的枪管轻轻地把她推回到队伍中去。从街的那头爆发出一阵枪声。

90.外景 山顶—黎明

辛德勒看到那个女孩慢慢地离开队伍,而党卫军没有看到她。在街道和灰色的建筑物中,她像是一个移动着的红色靶标。

91.外景 街道—黎明

一辆卡车轰鸣着从街上开过,把她遮挡了一下。接着她走过了一堆尸体,那是刚才在街上被打死的老年人。

92.外景 山顶—黎明

辛德勒观察着:她是那么地显眼,然而她一直往前走——经过人群,经过一只只狗,经过卡车——似乎她是一个隐身人。

93.外景 街道—黎明

穿着白大褂的病人、医生和护士从一所疗养院里被赶了出来。那个小女孩从她们身旁经过。在她身后,不断响起枪声。

94.外景 山顶—黎明

居住区里到处闪动着一阵阵火光,像天上闪动的星星。辛德勒一直盯住那红色的人影,直到她拐进另一条街,看不到为止。

95.内景 公寓—黎明

小女孩爬上楼梯。整所公寓都是空的。她进入了一套公寓房内,这套房间已遭过洗劫。她爬到床底下——这时画面渐渐地显出了颜色——外面的枪声像爆竹声那样响个不停。

夜晚。一片沉寂。辛德勒和英格丽已不在山上。山下,城里犹太人居住区显得空洞洞的,它的四周和里面都是一片漆黑。居住区外,克拉科夫的其余地区闪烁着灯火。

桌子和工具,以及搪瓷器皿的碎片乱放着。金属锻压机和车床都静悄悄地停止了运转。锅炉已经熄灭,冷却了。温度测量器指针停在零度上。

辛德勒站在一大排玻璃窗旁,从窗口可以看到空无一人的厂房。辛德勒侧着身体一动不动地靠在玻璃窗上,他呆呆地看着厂房。

98.外景 森林—普拉卓夫—早晨

血迹斑斑的手推车停靠在森林中的一排树旁,森林附近是已完工的普拉卓夫强迫劳动营地。

99.外景 普拉卓夫强迫劳动营—早晨

一长串单子上的名字。有人在依次喊着这些名字。人们的表情非常严肃。戈德堡坐在一张折叠桌旁。这个由歹徒变成犹太人居住区警察的人现在掌管着普拉卓夫劳动营名单的大权。他和其他几名名单的编制者正在点名。他们掌握着从犹太人居住区的灾难中劫后余生的几千人的命运。这些人在他们面前排成长长的队列。

100.内景 格特的卧室,普拉卓夫劳动营—早晨

亚蒙·格特在床上扭动了几下,他醒了,望着身旁仍在熟睡的女人。仍感到有点儿醉意,他慢慢地从床上起来。

101.外景 格特卧室的阳台—几分钟之后

格特穿着内衣内裤走到阳台上。他望着劳动营地——他的劳动营地,他的王国。看起来他很满意,甚至有点儿惊奇。他看上去很像当初辛德勒从一排大玻璃窗向下看着他的工厂——那是辛德勒的王国。生活是伟大的。格特拿起了一杆步枪。

103.外景 普拉卓夫劳动营—早晨

在乌克兰卫兵的看守下,工人们把采石场的石料袋装上车。太阳从地平线刚刚升起。偶然,有人好奇地看一眼格特的别墅的阳台。其实,所谓别墅只不过是用石块建在附近高地上的一栋两层楼房而已。

104.外景 格特的阳台—稍后—早晨

格特把枪托靠在肩上,随意瞄准一个工人,接着又瞄准另一个,很难猜出他想干什么——他开了一枪,远处有一个人影倒下了。

105.内景 格特的卧室—同一时间—早晨

随着一声枪响,床上的女人呻吟了一下。她虽然听惯了这种枪声,可是却憎恨这种做法。被枪声吵醒,令人讨厌。

玛约拉(喃喃自语):亚蒙……哦,上帝呀……她把头埋在一只枕头下面。格特回到卧室。他慢慢地走进卫生间。

106.外景 普拉卓夫劳动营—白天

辛德勒的奔驰车穿过营房,从仓库和车间,以及满载着毛皮衣服和家具的卡车、工地上的各种工具、营房和警卫宿舍等等前面经过。有一个人呆呆地站在营房前,脖子上挂着一块牌子,上面写着:“我是一个偷土豆的贼”。

107.外景 格特的别墅—普拉卓夫劳动营—白天

奔驰汽车停在其他几辆漂亮的轿车旁。这些车子都停在一条用犹太人墓地的石碑铺成的车道上。

108.外景 格特别墅的内庭—白天

在庭院内的一张桌子上放着玻璃器皿、瓷器和各种银器。格特和胡嘉穿着笔挺的冲锋队制服和两名企业家——博希和梅德里希——已经坐在那里。还有一张椅子是空的。

胡嘉:你们的机器会搬过来,组装好,而冲锋队不收分文。你们也不必付租金,不必为维修担心——

胡嘉抬头看了一下;辛德勒的到来打断了他的话。尽管过去辛德勒从未来过这里,他却像老板一样走了进来。除了格特之外,在坐的人都起身迎接。

辛德勒:不,不,不要这样,请坐好。

他绕过桌子,拍拍博希和梅德里希的背。他是认识他们的。他也同胡嘉握了手。他并不认识这个人。他又来到格特的跟前。

格特认真地端详了一番这位穿着考究的实业家,允许他同自己握手。

格特:你来之前,我们已经先开始了。

辛德勒坐了下来,展开一块餐巾放在膝上,对拿着一瓶香槟酒的仆人点了点头。

格特审视着他。其他的人看着格特。

辛德勒:有什么重要的我没有听到吗?

胡嘉:我正在向博希和梅德里希解释,把工厂搬到普拉卓夫来的好处。

辛德勒:喔,那很好,是的。

辛德勒很明显地表示出不在乎的样子,但是,他还是点了点头。他喝着酒。格特在注意观察他,看来他对他的兴趣在增长。他向胡嘉点点头,示意他讲下去。

胡嘉:既然你们的劳动力就住在工厂旁边,你们随时都可以要他们来。如果你们需要,可以让他们通夜都干活。你们工厂里过去的一切制度都可以照搬,所有的规章制度都会被遵守。

辛德勒大声地笑了起来,打断了胡嘉。胡嘉望着格特,不知所措。

其实,他一点儿都不感到内疚,并且动手开始吃放在面前的食品。

格特:你知道吗,他们对我说,你会有麻烦了——苏尔达和舍纳说的。

格特慢慢地摇着头,表示并没有开玩笑的意思……接着他开始微笑。

格特:他看起来挺不错的,是吗?我想要知道——你从哪里弄来这么一套衣服?那是什么?是丝质的吗?(辛德勒点了点头)那太棒了。

辛德勒:我说,真想替你弄一套,可是,做这套衣服的人很可能死了。我不知道究竟怎样了。

他耸了一下肩,好像表示,这种突然的变化太糟糕了。格特只是笑了笑。其余的人看着他们俩,不知道应该做出什么样的反应才对。

109.内景 格特的办公室—普拉卓夫劳动营—晚些时候—白天

现在这里只留下格特和辛德勒,其他人已经走了。格特倒了两杯白兰地。

格特:有些美妙的事情发生了,你知道是什么吗?我们并没有计划过,但是现在已经水到渠成,我们的责任和发财的机会融合在一起了。

辛德勒点点头,显出在沉思的样子,也许他表示同意,也可能表示其他的意思。沉默了好一阵,但最终沉默被打破了——

辛德勒:那天我去上班,一个人都不在了。谁都没有对我说起过,我只好自己去找答案。我走了进去,一个人影都没有了。

格特:他们没有消失,他们都在这里。

辛德勒:他们是我的人!

又是一阵沉默。格特终于耸了一下肩,表示默认。接着又点了点头,表明辛德勒是对的。

辛德勒:每过一天,我都要遭受损失。每一个被枪毙的工人都要我赔付出额外的钱——我不得不去找人替代,我还要去培训他们——

格特:我们很快就会赚大钱,不要太在乎这些事情——

辛德勒(打断格特的话):这是赔钱买卖。

格特(耸了一下肩):有些士兵像发了疯一样,你能怎么办呢?你是对的,这是赔钱买卖。可是,现在已经结束了,过去的事没有办法了。(稍顿)当然,偶然你也需要杀鸡给猴子看。而且,这很值得。

辛德勒又从瓶子里倒了一杯酒。他的心情很不好。他们互相审视着对方,试图弄清楚谁的力量更强些。终于——

格特:舍纳还对我说了些关于你的其他事情。

辛德勒:是吗,什么呢?

格特:他说,你了解“知恩图报”的含义。因此,对于你,还有别的一些人来说,那就不是什么抽象的含义了。

格特试图说明现在的情况,介绍了美妙的前景——

格特:你想保住现在的地位。你经营得很顺利,想干下去,你不愿意别人来干预你的事——这一切,我都能了解。(稍顿)你想要建立你自己的劳动营。

辛德勒没有表示不同意,那就是默认了。格特想了一下,对自己又点了下头,接着皱起眉头——

格特:你是否了解,这样做所涉及到的种种事情吗?不提别的,各种文件、报告就够烦人的。不要忘记,你还要建立起这一切,还要得到他妈的同意,这些事简直要使你发疯。接着工程人员来了。他们到处看,他们会同你就下水道之类的问题争论不休——我对你说,真想枪毙一些人。我是过来人,我明白这一切。

辛德勒:那好,你是过来人。我懂得。你可以帮助我把事情办得容易一些。

格特在盘算着,他耸了一下肩,表示也许行,也许不行。又一阵沉默,于是——

辛德勒:我会“知恩图报”的。

格特一直想听的就是这句话。

一名党卫军的测量员用步子测量着工厂附近的一块空地,然后他在地上插了一面小旗。

一座已完工一半的瞭望塔,那面小旗仍在地上。一些劳工在打桩,另一些人正把铁丝网展开。一名测量员正在测量它的高度,它的高度必须是9米。

在开阔地的一张折叠桌上,辛德勒在几张支票上签字,交给了建筑办公室设在普拉卓夫的分支机构。他们要征购更多的木材、水泥和五金器材。

112.外景 普拉卓夫的建筑办公室—白天

普拉卓夫劳动营的犯人们把征购来的建筑物资——木材、水泥和五金器材,装上卡车。

113.外景 转内景 克拉科夫的仓库—白天

卡车并没有停在辛德勒的分营地,而是停在格特设在克拉科夫的私人仓库的装卸台旁。可以看到仓库里放着普拉卓夫劳动营需要的各种货物:衣服、食品、建筑器材和家具。

奔驰汽车的引擎盖上放着支票簿,辛德勒为格特所需的器材,再一次签支票——不过,这次的钱是付给格特个人的。他把支票交给了格特的代理人胡嘉。

114.外景 D.E.F.工厂分营地广场—白天

几名党卫军的建筑师在一堆蓝图面前申述不同的意见。辛德勒和一名冲锋队军官走过这里。

党卫军军官:你让波兰人打捷克人,再让捷克人打波兰人,这样才能使所有的人听话。

辛德勒:我有的只是犹太人。

他耸了一下肩,意思是:那样太糟,你怎么办呢?那名党卫军不得不思考一下。是的,这确实是一个问题。两只系着皮带的大狗把牵着它们的另一名党卫军士兵带到他们的面前。

五百名普拉卓夫劳动营的囚犯排着队来到D.E.F.工厂前的广场上。本来他们希望这里的环境会宽松一些。然而这种希望很快就消失了。这里一切设施已经完备,看起来像是一座堡垒:四周有铁丝网,瞭望塔,还有冲锋队员和警犬。

这些犯人曾偷眼看到那位不那么咄咄逼人的奥斯卡·辛德勒在厂里散步;现在那些有胆量抬起头看一眼的劳工只看到了武装警卫在来回走动。在远处,透过一排玻璃窗可以看到辛德勒在那里殷勤招待党卫军的军官们。

117.内景 格特的别墅—夜

罗斯纳兄弟穿着晚礼服,利奥拉着手风琴,亨利拉小提琴,他们演奏着斯特劳斯的一首圆舞曲,力图压低音乐声音,以免干扰客人们的谈话。几乎没有一个客人注意他们,这对他们来说是好事。一名党卫军军官在同辛德勒聊天——

利奥·约翰:她已经70岁了,她一直住在那儿——他们炸坏了她的房子。一切都毁了。

辛德勒(心里明白那人是在扯谎):感谢上帝,她本人当时不在。

辛德勒的胳臂上又挎着一名女孩的手,他勉强听着那军官的谎言,同时环顾四周。

利奥·约翰:我在想,也许你可以助她一臂之力。盘子、碟子、锅子之类的东西,我也说不清楚,大约每样十来件。你看怎么样?

辛德勒:(第一次正面看了他一眼,心知肚明地)你的姑母开了一所孤儿院,是吗?

利奥·约翰:她已经老了。她也许要把用不着的东西卖掉。

辛德勒的女友说声“对不起”,要去倒一杯酒。

辛德勒:你是要直接汇给她呢,还是通过你给她?

利奥·约翰:我想,通过我吧,我还想写几句话给她。

辛德勒点了下头。事情办妥。两人同时都看着他的女友从房间里拿了一杯饮料。同以往一样,她是这里最好看的姑娘。

利奥·约翰:你的妻子一定是一位圣人。

在此之前,辛德勒一直耐着性子,现在他看了那军官一眼,眼里充满了鄙视。

118.内景 格特的别墅—稍后—夜

格特今晚的女友是一名波兰人,约十八九岁,她把一只手放在辛德勒的臂弯上。他们都同格特一起坐在上宾席上,同坐的人还有苏尔达和利奥·约翰,以及他们的女友。

格特的女友:你不是一名军人?

苏尔达:好像见过一张照片。列兵辛德勒,是吗?在哈尔科夫,身上披着一条毯子,对吗?

格特:事情发生在华沙,那个家伙叫什么?他比你的块头儿要大些,奥斯卡。

格特:托爱本出了事。事情好像是这样的。希姆莱到了华沙,他对军备部的人说,把那些该死的犹太人从托爱本的工厂里弄出来,把托爱本派到军队里去,而且要送他去前线。我说的是前线。

所有的人又都大笑起来。

格特:这是真的。可是,在克拉科夫却没有发生过这种事。我们都太喜欢你了。

辛德勒:我给你们的钱太多了。

又是一阵大笑,只是这一次有些勉强。所有的人都知道,这是真实的,但是又不敢大声地说出来,而且辛德勒自己也完全明白。格特看了他一眼;他们以后会交换意见的。

119.外景 格特的别墅—稍后—夜

格特发现辛德勒在外面吸雪茄烟。辛德勒同他打了个招呼,仅此而已。终于——

辛德勒:你扣住了斯特恩。你扣住的这个人是我的事业中最重要的人。

格特:他对我的事业也很重要。

辛德勒:你开个价吧,我会照付的。

格特:我要的是他(转过身来)。来吧,让我们进去,让我好好享受一番。

格特先走了进去、辛德勒留在外面,吸完他的雪茄。

120.外景 普拉卓夫劳动营—稍后—夜

在关囚犯营房的外面放了一张折叠桌子。两名值夜班的卫兵在桌上玩牌。从黑暗中走出一个人影,那是辛德勒。他在桌上放了一瓶伏特加。

121.外景 营房—稍后—夜

斯特恩从营房里被叫了出来。他看见辛德勒从自己的上衣口袋里掏东西。就在附近,那两个哨兵在桌上饮酒。从山坡那边,从别墅那边隐隐地传来了奏乐声。

他偷偷地把晚会上拿来的雪茄给了那位会计师。他从一个袋子里,取出几罐食品,交给了斯特恩——这些都是值钱的商品。又从}

面,即使是在这间简陋的房间里。
3.内景 夜总会—克拉科夫—波兰—夜
一盏聚光灯照在拥挤不堪、烟雾腾腾的俱乐部的小舞台上。一名歌女在唱歌。
这是1939年9月。齐格蒙德·利斯特将军的装甲师从苏台德出发挺进,已经占领了克拉科夫。现在,在这家俱乐部里喝酒、交际、进行交易的是一批不寻常的顾客:党卫军军官和波兰警察、流氓、歌舞女郎和企业家。他们在战争的环境中聚集在一起。
奥斯卡·辛德勒独自饮着酒,他的目光环顾四座,审视着一张张脸,那些不重要的东西他连看都不看。他注意的细节包括:此人的军阶是否比那人的军阶更高。有人偷偷地把钱塞到某个军官手里。
一名侍者送来了饮料,把杯子放在那位收钱的党卫军军官的面前。一名中尉同他的女友和另一名军阶稍低的军官同坐一桌。
侍者:那位先生要我送来的。
侍者示意另一张桌子旁坐着的辛德勒,他似乎没有注意这两名党卫军军官,只顾同这里最漂亮的女郎饮酒。
他的下属表示不认识。他的女友也说不认识。
中尉:设法弄清他是谁。
那下级军官走到辛德勒的桌前。他们握了手,互相作了介绍,而正在观察的中尉简直不能相信,他的人会欣然坐在辛德勒桌旁的椅子上。
中尉在等待,可是他的下属却没有回来;他已经忘掉了自己的任务。终于,这位党卫军中尉不高兴了。他只得站起来,走了过去。
中尉(对女友):你留在这里。
他的女友看着他走向辛德勒的桌子。在他还没有走到之前,辛德勒已经站了起来,怪他不该把女友留在那边的桌旁;他向她打招呼,要她也过来同他们坐在一起。他示意侍者把几张桌子并在一起。
侍者拿来了几碟鱼子酱和更多的饮料。中尉装出要掏钱包的样子——
中尉:这些让我来付吧。
辛德勒:不,收起来,收起来。
辛德勒已把钱掏出来了。就在他付钱的时候,他的眼睛还在扫视四周,注意到有一张桌子上的女郎婉拒两位新来的高级党卫军军官。
一名侍者把桌布铺在拼好的桌子上。辛德勒让两名党卫军军官坐在那位女友的两边。
辛德勒:你喝什么?杜松子酒吗?
他示意侍者再斟满军官们的酒杯,然后回到主人的位子上,再次扫视着四周。
在这个角落里,从辛德勒的桌上爆发出一阵阵欢笑声。谁都不像他们那样欢乐。他的客人已增加到10人,也许12人——党卫军、波兰警察,还有女郎——他就像一位大方的主人周旋于这些客人之间,盛情款待他们,并确保每个人都吃饱喝足。
在另一张桌子旁,有一名党卫军军官示意一名下属到自己跟前来。一小时前他同另一名党卫军官受到那名女郎的拒绝。那位下属走了过去。
军官乙(好像谁都知道那样):那是奥斯卡·辛德勒。他是××的老朋友……我可不太清楚。
一位女郎把一只镁光灯装在一台大照相机上。她擎着这架庞大的相机,贴在脸前调焦。镁光灯闪了一下,发出一声响,一张黑白照片拍好了:奥斯卡·辛德勒文雅地笑着,周围是他新结识的朋友们。
4.外景 广场—克拉科夫—白天
一张贴着黑白照片的工作证,打字机在上面打上一个人名。一只手把一张小条贴在这张深蓝色的工作证上。
人们排着长队等候着。靠近停着的卡车旁,还有一些人也在等候。附近的建筑物旁边,也有人在等候。文书手里拿着文件夹,在人群中走动,大声地喊着人名——
文书:格罗德尔……格曼纳洛娃……利布思金德……
5.外景 公寓楼—克拉科夫—白天
在楼道里,辛德勒别在上衣翻领上的党徽泛着亮光。他站在这座公寓里一个套间的房门前——
这时辛德勒身后的一扇房门被轻轻地关上了。某处的原本响着的一台收音机也突然不响了。
辛德勒:你是伊萨克·斯特恩?
斯特恩出现在自己的房门口,从外表看,他像一个犹太教的学者。面对佩戴纳粹党徽的辛德勒他只得无奈地点了点头,好像末日已经来临。
辛德勒伸出手。斯特恩感到迷惑不解,也只好伸出自己的手。他发觉对方紧紧地握住了他的手。
6.内景 斯特恩的套房—白天
辛德勒走进这间简朴的公寓,在一张椅子上坐下,他从一个小瓶里倒出一点儿白兰地酒。
辛德勒:你为利波瓦街上的一家公司管账,对不对?那家公司生产什么?是不是锅盆之类的用品?
斯特恩盯着辛德勒递给他的那一小杯白兰地酒。他不认识这个人,也不知道他要干什么。
斯特恩(稍顿):根据法律,我必须告诉你,先生,我是犹太人。
看起来辛德勒有些迷惑不解,接着他耸了一下肩,并不理会斯特恩的话。
辛德勒:好吧,你干得不错。你认为那家公司怎么样?
他一直拿着酒杯,想递给对方。斯特恩摇摇头,表示不喝酒。
斯特恩:它的业务还不错。
辛德勒点点头,拿出一只香烟盒。
辛德勒:我对搪瓷工艺一窍不通。你懂吗?
他递给斯特恩一支烟。斯特恩又拒绝了。
斯特恩:我只不过是一名会计。
辛德勒:这只不过是简单的工艺而已,你说是吗?把那里的机器调换一下,或者再装一些别的设备,就可以生产别的东西了,你说行吗?
辛德勒压低了说话的声音,好像有人藏在什么地方偷听——
辛德勒:战地用品,军用餐具……
他等待对方的回答,而且误会了斯特恩的沉默,还以为斯特恩没有理解自己的意思。
辛德勒:还需要和军队签合同。
但是,斯特恩是完全明白的。他非常了解这项业务了。辛德勒和蔼地微笑着——
辛德勒:一旦战争结束,这一切都没有必要了,而现在,真是机会难得。你可以发大财,你说对吗?
斯特恩(尖刻地):我以为大多数人当前正忙着别的事。
辛德勒想了一会儿,究竟人们在忙着什么呢?他想不出来——
辛德勒:忙些什么呢?譬如——
斯特恩情不自禁地笑了。对方的态度是那么直率。因此,同自己比起来,尤其是同1939年被占领的克拉科夫的一名犹太人的复杂心情比起来,他们的境况简直有着天壤之别。他着实感到困惑,简直不知道该怎么做。斯特恩想结束这次谈话了。
斯特恩:只要有合同,我肯定,你会干得很好。事实上,情况愈糟,你会干得愈好。很高兴见到你。
辛德勒:合同嘛,这是容易办到的。难的是,要弄到收买那家公司的资金。
他纵声大笑。但是,接着就像他突然大笑一样,他又变得非常一本正经,完全不像在开玩笑——
辛德勒:你认识一些人吧?
斯特恩好奇地盯着他,看着坐在那里的辛德勒,他又啜了一小口白兰地,看起来很平静。
辛德勒:犹太人,是的。投资者。
斯特恩(稍顿):犹太人不再能拥有产业了,先生,这就是这家公司预备出售的原因。
辛德勒:那好,他们不能拥有它,我来当它的老板;我可以用产品来偿还购买公司时的债务。他们可以把产品拿到黑市上去卖,他们用什么办法卖掉都可以,这样大家都会高兴的。
他耸了耸肩;对他来讲,这很公平。但斯特恩却不这样认为——
斯特恩:就卖那些瓷烧锅和平底锅?
辛德勒(点了点头):他们完全可以处理掉。
斯特恩打量着辛德勒:这个人只不过是一个满口生意经的推销商,但是,他穿得比别人都讲究。
斯特恩:对这种买卖感兴趣的人,我一个也不认识。
辛德勒(一面说一面慢慢地点头):他们应该感兴趣(一阵沉默)。
7.外景 克拉科夫—夜
一个泥瓦工把灰泥涂在一块砖上。他把砖砌上,刮掉多余的灰泥,这时画面是没有颜色的。在灯光下,一组泥瓦匠在砌一面10英尺高的墙,把一条本来畅通的街道堵死了。
8.外景 街道—克拉科夫—白天
一个年轻人从一条小巷中走出来,把犹太人带的臂章放进衣袋里。他穿过街道,从德国士兵和卡车旁边经过,走上了圣玛丽教堂的台阶。
9.内景 圣玛丽教堂—白天
教堂内黑黢黢的,显得深不可测。一名教士在做弥撒,教徒分坐在各个角落。一排排的座位,多是空的。
从街上走进来的那个年轻人——波尔德克?法弗伯格跪下来,在胸前画十字,并偷偷靠近了另一个年轻人——戈德堡。戈德堡正在看潦草地写在一小本拍纸簿上的笔记,那拍纸簿放在弥撒书里。法弗伯格从口袋里取出一盒擦鞋油,拿给他看。
戈德堡(小声,不耐烦地):这是什么?
法弗伯格:你不认得了吗?也许,这是因为我要的根本不是这东西。
戈德堡(低声):你要的是鞋油。
法弗伯格(低声):我的一个买主卖给了别人,而那人又卖给了军队。但是因为天冷,货到时全都冻坏了——整整一卡车!
戈德堡(稍顿,低声):照你的说法,我还得对天气负责?
法弗伯格(低声):我要的是金属,你给了我玻璃。
戈德堡(低声):那又不是我的错。
法弗伯格(低声):去查一下吧!
戈德堡不予理睬;他把小拍纸簿放进口袋,跟着教士祈祷吟诵起来,毫不理睬法弗伯格。
法弗伯格:不是你的错吗?所有的买主都想知道,我是从谁的手里进的货。那,我可要告诉他们了。
戈德堡这才正视法弗伯格,他感到事情的严重性,重新取出了那个小拍纸簿,做了一点笔记。
他很快又合上了拍纸簿,放进了衣袋,他一面站起来,一面画着十字,转身离开了。
10.内景 旅馆—白天
在一家生意萧条的旅馆冷冷清清的前厅里,问讯台前法弗伯格同另一名黑市经纪人,也就是问讯台的服务员在谈话。他们都带着犹太人的臂章。法弗伯格在他的笔记本上写了几个字——
法弗伯格(指着本上的数字):让我们来核实一下:这就是你给我的。这些钱我要付给一些人。这是我的佣金。这是我用占领军军票偿还给你的数目。
服务员对这些数字很满意。他刚要从信封里取出一些已被宣布为“非法”的波兰货币给法弗伯格时,辛德勒从街上走进旅店。服务员立刻把钱收了起来。他交给辛德勒房间的钥匙,希望他回房去,以便继续同法弗伯格完成刚才那笔交易……但是,辛德勒没有离开;他只是盯着看法弗伯格的衬衣,看看袖口,看看衣领。
辛德勒:这是一件漂亮的衬衣。
法弗伯格点了点头,表示感谢,他也希望辛德勒快点儿走开;然而他还不走。他似乎也没有听见从街那边传过来的一阵沉闷的枪声。
辛德勒:你知不知道,从哪里可以找到这样的衬衣?
法弗伯格明白,他应该说“不”,以便结束这种谈话——和德国人做生意,这是不明智的。因为他们可以随便找一个借口就把你抓起来。不过,这会儿他看不出这里面有什么阴谋诡计——
法弗伯格:像这样的衬衫?
辛德勒(点头):铺子里什么货都没有了。
服务员看了法弗伯格一眼,示意他不要和刚见面的人做这笔交易。法弗伯格没有理睬他。
法弗伯格:你知道,这件衬衫值多少钱吗?
辛德勒:好东西当然值钱。
服务员又看了一眼法弗伯格,暗示这样干不合适。
辛德勒:我没有确切的数量,10件或一打吧。这件颜色不错。深蓝色的或灰色的也可以。
辛德勒取出一叠钞票,开始点钱,等着法弗伯格点头——表示钱够了。他明知自己被“敲竹杠”,但仍继续数着钞票;然而法弗伯格还一味地抬高价格。辛德勒看了他一眼,想让对方知道:他在敲诈一个真正的敲诈者。不过,这一次,真正的敲诈者就不和他计较了。辛德勒交了钱,而法弗伯格把他的拍纸簿递了过来。
法弗伯格:把你的尺寸写下来。
他在写的时候,法弗伯格看了一眼服务员,并耸了下肩。
辛德勒(边写边说):我还需要一些别的东西。视情况而定。
11.外景 花园—舍纳的住所—克拉科夫—白天
司令官舍纳同穿着结婚礼服的女儿随着弦乐四重奏小乐队奏出的乐曲跳舞。同时,来宾们在草坪上放着丰盛食品的餐桌旁饮酒、吃东西。
苏尔达:党卫军没有自己的火车,总得有人付钱,不管它是客车还是装牲口的货车——关于这一点,你还得去看一下。你要拿出一个下午的时间,去车站看一下。
苏尔达和一群党卫军坐在一张桌旁。穿着漂亮的蓝色衬衣和西装的辛德勒也混迹其中,只不过他似乎有点儿心不在焉;他的注意力和情感都集中在坐在身旁的金发女郎英格丽身上。
苏尔达:你要为几千人的车票付钱。既然是党卫军包下的火车,从逻辑上说,他们应该付钱。不过,这可是一大笔钱。(稍顿)那些犹太人,是他们要乘车,应该由他们付钱。因此,你得让那些犹太人支付自己的车费,让他们乘着装牲口的棚车,去连上帝都不知道的地方。党卫军收足了车费,再将其中一部分交给铁路当局;剩下的钱,就可以装进自己的腰包。
他耸了耸肩。事情就这么定了。真是好主意。他抬起头,看到在院子对面有些东西惹人注意——一名小马夫牵着两匹有马鞍的马走向花园。
辛德勒(对着英格丽):对不起。
辛德勒站起来。舍纳、他的妻子、女儿和女婿都惊讶地看着那两匹马。这两匹马真棒。
辛德勒走过来了,从小马夫手中接过缰绳,转而把其中一副缰绳交给新娘,另一副交给新郎。
辛德勒:再也没有比结婚更神圣的了。一个人结婚的日子是最快活的日子。我祝你们幸福。
舍纳叫来了一名摄影师。他架好了照相机,大家都在相机前站好。舍纳一定要辛德勒同刚刚接受了贵重贺礼的新娘和新郎站在一起。人人都露出笑脸。镁光灯一闪。拍下了这一幸福的时刻。
12.内景 商店的铺面—克拉科夫—白天
在店铺附近的街道一侧,摆了几张桌子,上面放着面包、点心。在一张桌旁坐着店铺的老板和另一个穿着整齐,约70多岁的男人,他叫:马克斯·雷德里希。
老板:我到银行去的时候,他们告诉我,我账上的存款已受到托管了。什么叫被“托管”?他们在说些什么呀?谁在管?是德国人。我看了下周围,这才意识到,所有的人都在争吵着,他们也取不出钱。
马克斯·雷德里希:这是真的吗?
老板:我可以带你去看。
马克斯望着老板,心里掠过一丝同情。他还从没有听说过这样的事。这确是一件糟透了的事。但是——
马克斯·雷德里希:那就是说,纳粹拿走了你的钱,由于他们这样对待你,你就想让我不收你的钱了。你是这个意思吧?
老板只是呆呆地望着雷德里希。
马克斯·雷德里希:是这个意思吧?
老板没有回答。他看着马克斯站起来,走到大门口,在那里他对他手下的两个人说了些什么,然后就走了。这两个人进来了,开始把比较值钱的东西搬走——收款机、一把椅子和面包。
13.外景 克拉科夫的街上—白天
马克斯在人行道上溜达,浏览着商店的橱窗。走进走出的人们,向他点头、打招呼,他们瞧不起他,但是怕他。就在他走过一座犹太教堂时,几个穿着长大衣的人穿过大街。这些人是纳粹派遣的、在克拉科夫执行特别任务的6名凶残的冲锋队骨干。
14.内景 斯塔拉·博茨尼卡犹太教堂—同一天—白天
传统派犹太教教徒正在进行安息日祈祷。突然殿堂后面出现一阵骚动,教徒们的祈祷停止了。街上的几个犹太教新派教徒被冲锋队员赶了进来。其中有马克斯·雷德里希。
这些犹太教徒按照命令在拱门下分成两排站着:一排是传统派犹太教徒,另一排是犹太教新派教徒。一名冲锋队员把写在羊皮上的犹太教经文打开,另一名平静地对这些人讲话——
冲锋队员:我要你们对它吐唾沫。我要你们走过去,对它吐唾沫并站到那边去。
一开始大家都站着不动。这时街上走来一些自由派教徒,他们似乎用眼神暗示:“做吧,做这样的事没什么了不起,我们都是过来人。”那些队伍里的人都默默地等待着本堂长老的指示。终于——他们一个接一个地排队走过来,向经卷吐唾沫。最后只剩下两个人——那位长老和马克斯·雷德里希,他们犹豫着。他们相视了一会儿,那长老终于也照着做了;而马克斯·雷德里希静默了很长时间后却拒绝那样做。
马克斯·雷德里希:我已经50年没有进教堂了。(对长老)也从没人邀请我来。
那冲锋队员看了马克斯一眼,又转过来看着长老,他自己却笑了起来。事情的进展很让人感到意外——
马克斯·雷德里希(对长老):你不是不赞成我谋生的方式吗?我是一个坏人,我做了不少坏事,对吗?(耸了一下肩,表示肯定)我的确做了一些坏事……但是,这种事,我不干。
一阵沉默。那冲锋队员转过身来饶有兴趣地望着所有人。
冲锋队员:这说明什么呢?你们中间只有一个人有胆量说“不”,对吗?只有一个人吗?而且,他根本就不信教,对吗?(当然,没有人回答)我进来了,我要你们做一件无论是谁都不应该要你们做的事。而你们却做了,对吗?(稍顿)那么,还有什么事情你们不去做呢?(谁都没有回答。他转向马克斯)你,先生,我尊敬你。
他掏出一把左轮手枪,对着这位老人的脑袋开了一枪。马克斯倒在地上死去。
冲锋队员:其余的人(他朝自己的队友挥了一下手)……
人们受到了他的蔑视。他转身走了。其他冲锋队员举起步枪和左轮手枪,一齐朝人们开火。
15.外景 克拉科夫—白天
黑白片。画面上一片死寂。一只箱子从二楼的弧形窗口掷出,在空中缓缓降落。它跌落在人行道上,箱子打开,里面的物件洒了一地——“砰”地一声响——影片又回到了彩色——
上千个家庭被驱赶,他们推着手推车走过卡齐米日大街、拖着床垫走过波德戈茨大桥、有人还拎着水壶和皮外衣。人群中还有那么多孩子,他们被逼着离开原来的家,搬进犹太人的居住区。
成群的波兰人站在人行道上,层层叠叠排成横排,就像在观看游行一样。有人挥着手,有的人较为清醒——好像预感到下次该轮到自己了。
波兰女孩:再见,犹太人。
16.外景 犹太人居住区—白天
小小的折叠桌又被拖出来,重新放好后,文书坐在桌旁。
在所有受难的犹太人当中,戈德堡设法使自己取得了高人一头的、有一定权威的地位。他拿着文件夹——这可比一枝枪更令人害怕——协助秘密警察、盖世太堡们执行甄别任务,决定谁可以通过犹太人居住区的大门,谁要绕道走向火车站。
法弗伯格和他的妻子米拉排在一队的前面,这一队长得简直看不到头。法弗伯格以鄙视的神情轻轻地指点着戈德堡的袖章。
戈德堡:犹太人居住区警察。我现在成了一名警察。你能相信吗?
法弗伯格:是的,我能。
他们互相端详了好一阵,法弗伯格才和他的妻子从戈德堡身边走过,进入犹太人居住区。
17.内景 犹太人居住区的公寓—夜
一家传统派犹太人和一家自由派犹太人都为他们居住得如此靠近而感到沮丧;他们还要共用楼下的那间浴室。
18.犹太人居住区的公寓—夜
从隔壁公寓传来了唱诗班领唱人唱的宗教仪式歌曲。而坐在这边公寓里的几名非传统派的犹太商人似乎不能忍受这种宗教歌曲。斯特恩和辛德勒也在这间公寓里。
辛德勒:你们每投资一千元,你们每个月可以从货仓中取走500公斤的成品——从7月开始,为期一年,在这之后,我们就谁也不欠谁了。(耸了一下肩)就是这样。
他让那些犹太人好好想一下。他从自己的酒瓶里倒了一小杯白兰地酒,递给斯特恩。是斯特恩把这些人带来的,他现在坐在辛德勒身旁。这名会计谢绝了饮酒。
辛德勒:还不够好?看一下,你们现在住在哪里,你们的处境如何,还说不够好?(对着如此污秽不堪的居所,他几乎要放声大哭)几个月前,你们还可以这样讲。现在不行了。
辛德勒:不,不是这样。这就是我们为什么要到这里来的原因。
辛德勒点燃一枝雪茄,等待他们回答。没有人回答。只有沉默。这使他不高兴。
辛德勒:这能叫会晤吗?你们对斯特恩说,“要跟他谈谈”。我来了。现在你们竟然要求谈判?这个建议撤消了。
他盖上酒瓶盖,放进衣袋里,伸手去取大衣。
投资者乙:我们怎样才能相信,你会履行诺言呢?
辛德勒:因为我说过,我会这样做的。你们要什么呢?要合同吗?到哪儿去公证呢?(穿上大衣)我会履行我说过的话,这就是合同。
投资人仔细地审视着他。这是一个不好对付的德国人。他是不是一个诚实的人,这是很难说的。他们把目光转向斯特恩,这也没有用。斯特恩也不知道。
房间里一片寂静,只是回响着隔壁传来的宗教歌声。一个投资人终于点了一下头。接着另一个也点了头,接着又一个……
19.内景 工厂厂房—白天
一个红色的电源按钮被按下了,一台巨大的金属锻压机起动了。马达转起来,隆隆的声音愈来愈响。
20.内景 楼上的办公室—同一天—白天
辛德勒站在一排窗子后面,注视着楼下一名正在修机床的技师。
斯特恩:党卫军为熟练的犹太工人开的价钱是一天7马克,不熟练工和妇女是5马克。这些钱,你要付给经济办公室,工人自己一分钱也拿不到的。对波兰人你要付工资。通常,他们的工钱要高一些。你在听吗?
辛德勒把目光从玻璃窗那边转向这名他新雇的会计。
辛德勒:党卫军怎么说?工资多少?
斯特恩:你要把犹太人的工资直接付给冲锋队,而不是付给工人。工人是什么也拿不到的。
辛德勒:但是,给犹太人的工资要少得多。比我付给波兰人的要少。我要弄明白的就是这一点。波兰人的工资要高。
斯特恩犹豫了一下,然后点了点头。辛德勒脸上的表情在说,这有什么好辩论的,任何一个笨蛋都知道这个答案。
辛德勒:我为什么要雇波兰人呢?
21.内景 工厂厂房—白天
另一台机器开始转动了,隆隆声愈来愈响——
22.外景 和平广场,犹太人居住区—白天
一张黄色的身份证上贴了一张深褐色的照片。一名德国文书在上面贴了一小条标签,那是神圣的蓝色证书,证明此人是从事重要工作的工人。在其余的桌子旁,其他的文书对排着长队中的几百名犹太人居住区居民很快做出随意的判决。
此人试图把身份证和其他证明文件递给那个德国文书。
文书:那不是重要工作,站到那边去。
在那边,不从事“重要工作”的人都被赶上卡车,他们不知道这些车子要去什么地方。那名教员又重新排队,因为他不愿被卡车送走。
23.外景 和平广场—稍后—白天
这位教员又排到了队伍的前面,但这次斯特恩站在他身边。
教员:我是一名金属打磨工。
他递上了一张纸。文书看了一下,感到满意,在一张蓝色小条的背后涂上了点胶水,贴在那个人的工作证上。
24.内景 厂房—白天
又一台机器开始转动了,这是一部车床。一名技师在对那教员和其他几名被斯特恩招来的犹太人讲着什么。机器在转动,声音愈来愈响。
25.内景 公寓—白天
辛德勒在一座空无一人的大公寓里来回踱着步。光线充足,这是一幢有落地玻璃窗的造型现代的房子;窗外还有一座花园。
公寓里正在举办豪华的晚宴。许多穿着制服的党卫军在这里纵情饮酒作乐。辛德勒同司令官舍纳一起饮酒,他不时用余光扫视对面的一位特别漂亮的波兰姑娘。她正同一名穿着军服的人在一起。
舍纳:我不会向你要钱,这一点你是知道的。钱、好处,我连提都不愿提。我觉得,这令人很尴尬,使我感到很不舒服——
辛德勒:不,你看。那是别人的钱。是他们把事情办坏了。
辛德勒:不管是谁。就是他们希望我能替他们表示一下。
舍纳已经懂得辛德勒的意思了。但为了谨慎起见,他还是做出不理解的样子。
辛德勒:不过,我得交给你,你说好吗?你可以分给他们吗?我会很感激你的。
舍纳点点头。是的,他们之间已经心领神会了。
辛德勒:好了,妥了。这事咱们就说到这儿。现在让我们尽情享受一下吧!
27.内景 党卫军办公室—白天
舍纳在桌上签署了几份军需用品的合同。这些合同上都有“D.E.F.”字样。
28.外景 工厂—白天
人们用吊车把两条巨大的横幅挂在大楼上。辛德勒仰头观望着。横幅上也有“D.E.F.”的字样。
29.内景 工厂办公室—白天
那位晚宴上被辛德勒注视过的漂亮的波兰姑娘克洛诺夫斯卡坐在斯特恩办公桌旁边的打字台上。而辛德勒的办公室就在里面的套间里。这位姑娘正在学习打字。
30.内景 厂房内—白天
一座巨大的锅炉,炉膛里的火苗直往上蹿。热力表上的指针在慢慢地移动。
31.外景 克拉科夫—白天
车库的门被打开了,车库里有一辆崭薪的黑色奔驰轿车。辛德勒从法弗伯格身边经过;他围着车身转了一圈,同时小心地抚摸着铮光瓦亮的车身。
32.内景 工厂—白天
一台接一台的新机器不停地运转着。
33.外景 和平广场—白天
斯特恩正领着一名妇女排在甄别的队伍里。文书将极其重要的蓝色标签贴在那妇女的工作证上。
34.内景 工厂的工作日—白天
三百名犹太男女工人在长长的工作台上、在压力机旁、车床上、化铁炉旁工作着,他们制作出军用野外炊具和餐具。这些工人,很少有人抬起头来看看辛德勒,因为他佩戴着金色的纳粹党徽。这会儿他在工厂里巡视。他的工厂已全面开工。
他蹬上楼梯,走进办公室。几个秘书在处理军需用品的订货合同。他示意斯特恩到他的办公室来。斯特恩的办公桌上已堆满了账簿。
35.内景 辛德勒的办公室—接前景—白天
这位会计跟着辛德勒进入办公室。
辛德勒走向自己办公室里的一面玻璃墙,从这里可以俯视下面车间里的各种活动。现在,他最喜欢的地方就是这里。他又从酒瓶里倒了两杯酒,转过身来,递一杯给斯特恩。斯特恩照例谢绝了。辛德勒轻轻地叹了口气。
他走过来,把酒杯塞到斯特恩的手里,回到他的桌子旁,坐了下来。
辛德勒:我的父亲喜欢说,一个人一生需要三个人。一名好医生,一名为你忏悔的教士,以及一名聪明的会计。头两种人……
他耸了一下肩,表示这两种人无足轻重,对他从来没有多大用处。但是,第三种人——他举起杯子向会计师致敬。斯特恩仍然把酒杯端在手上。
辛德勒(很不愉快):看在上帝的面上,装装样子也行……
斯特恩慢慢地举起了酒杯。
辛德勒喝完了酒。斯特恩并没有喝。
36.内景 辛德勒的公寓—早上
克洛诺夫斯卡穿了一件男人的丝质睡袍,经过一堆散乱的杯、盘匆匆走向前门。门开了,外面站着一位很端庄,很高雅的女士。
双方都会心地、静静地相互注视着。终于克洛诺夫斯卡的脸色变得有些不自然了。
辛德勒(画外音):是谁?
37.内景 辛德勒的公寓—早上
辛德勒把一杯咖啡放在妻子的面前。从他身后的一扇门里可以看到克洛诺夫斯卡正匆忙地收拾自己的东西。
辛德勒:她很尴尬——看看她——
埃米莉严厉地看他一眼,然后她转向卧室,正好遇上那位姑娘抬起头来向外看;双方都有些尴尬。
辛德勒:我想,你会喜欢她的。
埃米莉:奥斯卡,请你——
埃米莉:我不会因为你喜欢她也就喜欢她。这是办不到的。
辛德勒:你会的。这就是我要说的。
他的表情完全是一副很天真的样子。她爱他的也正是这一点。现在,也许正因为这一点,使她不能杀死他。克洛诺夫斯卡从卧室里走出来,好像完全恢复了自信心。
克洛诺夫斯卡:再见。认识你很高兴。
她握了一下埃米莉柔软无力的手。辛德勒送她到门口;送走那姑娘之后他回到桌旁,径自微笑了一下。埃米莉环顾四周。
埃米莉:你在这里干得不错。
他点了一下头,颇有些自豪。他审视着她。
辛德勒:你看起来也很不错。
38.内景 辛德勒的公寓大楼—夜
他们穿着晚礼服,从大楼里出来,他们俩都显得很神气。天气有点潮湿,地下很滑。看门人搀了一下埃米莉——
看门人:请注意路滑——
辛德勒:——辛德勒夫人。
看门人看了辛德勒一眼,好像在问,“这是真的吗?”辛德勒为他的妻子拉开了奔驰车后座的车门,看门人扶她上车。
这家豪华的餐馆门前有一块“犹太人和狗禁止入内”的牌子。餐馆老板热情地欢迎辛德勒的到来,他同辛德勒握手,向他带来的女伴点点头——
老板试图掩饰自己的惊讶神色,但仍流露出难以抑制的好奇。
40.内景 餐馆—接上一场景—夜
至少有4名侍者在围绕着辛德勒夫妇:有人斟酒,有人端来点心,有人替辛德勒点香烟,还有人随时清理干净桌上的食物渣屑……
埃米莉:所有这一切都不是在做戏吧?
辛德勒:一场戏?怎么可能是做戏呢?
她虽然不能确定,但是对辛德勒是完全理解的。所有这一切显示出他的事业很成功,实在是今非昔比。辛德勒向她讲述了成功的诀窍——
辛德勒:过去,我一直无法找到它,总觉得条件还不够完备。我过去的生意之所以失败,并不是经营不善,而是缺少一个条件。现在我才明白这一点。当然,我过去即使知道这一点,也是无能为力的;因为你是无法创造这种条件的。它会改变世界上的一切,使你转败为胜——
他停顿了一下,想让她猜这条件是什么。他的眼神似乎在说:“这太简单了,你怎么能猜不出来呢?”
41.内景 夜总会—夜
乐坛上一支小乐队演奏着乐曲“忧郁的星期天”。辛德勒和埃米莉在跳舞。他拥抱着她——他可以感觉到她内心的欢快。
埃米莉:我感到我们像是从前的一对老式夫妻。我感到很愉快。
他笑了。他向四周扫视,发现一个德国姑娘在同一个男人跳舞。他的目光同她相遇。
42.内景 辛德勒的公寓—接上一场景—夜
辛德勒和埃米莉斜卧在床上,床头茶几上放着香槟酒瓶。长时间的沉默之后——
埃米莉:要我留下来吗?
辛德勒(稍顿):这是一座美丽的城市。
这不是她想得到的回答,他当然也知道。
埃米莉:要我留下来吗?
辛德勒(稍顿):你自己决定。
埃米莉:不,我要你决定。
辛德勒凝视着窗外的灯光。这些灯光看起来像是闪烁着的珠宝。
埃米莉:答应我,再也不会有看门人或餐厅老板以为我不是辛德勒太太……那我就留下。
43.外景 火车站—白天
埃米莉从头等车厢的窗口向他招手表示再见。在月台上,他也向她招手。火车开走了,他也走了,于是可以看得见另一组月台。那些士兵和文书正在监视好几百个犹太人登上另一列火车——画面转黑白色。
文书:你们的行李会随你们运去的。只要行李上的标签写得清楚,就行了。所有的行李都留在月台上。
工人们把一箱一箱的搪瓷器皿装上卡车——画面回到彩色——斯特恩和辛德勒,以及装卸工头正在谈论一张发货单。
工头:以前的情况都是正常的。这一次,我在卡车过秤时,发现超重了,我指出这一点,要求检查一下。可他们对我说,辛德勒先生有了新的安排——(对辛德勒)你知道这件事吗?你认为没有问题吧?
辛德勒:我认为没有问题了吗?
表面上,辛德勒保持着冷静;其实他的脸色已变得铁青。显然,他并不认为没有问题。
斯特恩:卡车的重量是多少?
工头:也没有超重太多;不过,这不是一点点儿差错造成的——多装了200公斤。
斯特恩和辛德勒交换了一下眼色。接着——
辛德勒(想了一下):你可以肯定吗?
45.内景 犹太人居住区的店铺—白天
法弗伯格和辛德勒从前门冲进去,坐在桌旁的一名女士惊讶地看着。
桌旁的女士:我能帮助你们做什么吗?
他们一言不发,经过她走进屋里。他们走过一排排长长的货架,货架上放满了搪瓷器皿和其他货物。
一名男士抬起头,看到他们进来。他是辛德勒的投资人之一,他曾经表示不相信德国人说的话。此人的十多岁的儿子赶快跑向父亲去寻求保护,但法弗伯格抓住了他,用手紧紧地掐住他的脖子。
辛德勒(平静地):如果你或你的代理人再到我的工厂来,我就会叫人把你抓走。
辛德勒:是弄错了吗?什么弄错了?你怎么知道我要说什么呢?
投资人:好了,这是弄错了,不过,仅此一次而已。
辛德勒:我们是有协议的,你破坏了协议。只要一个电话,你全家人都得去死。
他转过身,走了出去。法弗伯格松了手,让那个人的儿子走开,他也跟着走了出去。儿子扶他的父亲从地板上站起来。他喘着气,大声喊叫。
可是,辛德勒和法弗伯格早就走了,经过前面的店铺,从前门走了出去。
46.外景 店铺外面—稍后—白天
街道上。法弗伯格对自己的所见所闻感到震惊。辛德勒帮他把衣服弄整齐。
辛德勒:你怎么样,没事吧?
辛德勒:出了什么事?家里一切都好吗?米拉没有事吧?
法弗伯格(点点头):她很好。
不过,辛德勒猜不出发生了什么事。他在法弗伯格的肩上拍了一下,和他一同离开了。
大多数工人都在长桌上用餐,其余的人蹲在地上吃午饭,有汤和面包。
48.内景 辛德勒的办公室—当天—白天
装饰华丽的房间。桌上放着肉、蔬菜,杯子里有酒,这些东西还没有人动过。辛德勒翻看着斯特恩为他起草的报告——
辛德勒:我是先阅读这份报告,还是先趁热吃午饭?我们干得不错吧?
辛德勒:这个月比上个月还要好?
辛德勒:有没有什么理由会让下个月的成绩变坏了?
斯特恩:战争有可能结束。
战争根本不可能结束。辛德勒感到满意,把报告还给他的会计师,开始吃东西。斯特恩知道,他可以走了,不过,好像他还有话要讲,只是不知道怎么开口。
辛德勒(有些不耐烦):什么事?
斯特恩(稍顿):外面有一个机械师,他想当面感谢你,你给了他工作。
辛德勒当着会计师的面做了个怪相。
斯特恩:他每天都提出这个要求。这要不了一分钟。他是很感激你的。
辛德勒用沉默表示:这真的有必要吗?
斯特恩故意把这个表情理解为他同意了。他走到门口,把头伸出去——
一位只有一条手臂的老人走进来。辛德勒望着天花板。不过,他一眼瞥见了他脸上的伤疤,而且他说话时,只有半边脸和嘴在动;另一半的肌肉已麻痹瘫痪。
洛温斯坦:我要谢谢你,先生,因为你给了我工作的机会。
辛德勒:欢迎你。我相信,你的工作很出色。
辛德勒礼节性地同他握了手,并看了一眼斯特恩,向他示意:好了,这就够了,让他出去吧。
洛温斯坦:党卫军打了我,他们本来会杀死我的,亏得我担负着对战争来说“重要的”工作,谢谢你。
洛温斯坦:我会为你努力工作,我要一直为你效劳。
辛德勒:那很好,谢谢。
洛温斯坦:上帝保佑你,先生。
洛温斯坦:你真是个好人。
辛德勒感到腻烦,并用眼神示意斯特恩,把这个家伙弄出去。斯特恩拉住了那人的手臂——
斯特恩:好了,洛温斯坦先生。
洛温斯坦:他救了我的命。
斯特恩:是的,他救了你。
洛温斯坦:上帝保佑他。
他们出去了。辛德勒坐下来,开始吃午饭。
49.外景 工厂—白天
斯特恩和辛德勒走出工厂的后门。那辆奔驰车停在那里。司机打开了后座的车门,辛德勒正要钻进车子里——
辛德勒:不要再让我遇到这种事了。
斯特恩当然明白他的意思。辛德勒也知道斯特恩是明白的。
辛德勒:关门(司机关上门)。
50.外景 犹太人居住区—白天
地上有雪,而且仍然下着雪。一百来名辛德勒的工人像往常一样由武装警卫押送着经过居住区的大门。在转向扎巴洛茨大街时,他们被一小队党卫军挡住了。党卫军身旁停着几辆卡车。
51.外景 扎巴洛茨大街—白天
那些犹太人正在铲雪。辛德勒的工人们也排着队在铲街上的雪。一名卫兵在同一名党卫军军官谈话——突然传来一声枪响,谈话中止了——画面上出现那个只有一条手臂的人的脸,他死了。
52.内景 办公室,党卫军总部—白天
赫尔曼·托弗,他是辛德勒在党卫军中的关系户之一,而且交情不错。他坐在桌旁。
托弗:这件事其实没什么要紧,奥斯卡,我明白,你也明白。对于他们来说,这是关系国家利益的事。让犹太人铲雪,对他们来说是具有象征意义的。
辛德勒:我损失了一个工作日,我还损失了一名工人,我希望得到赔偿。
托弗:可以向经济办公室提出一份申诉书,那是你的权利。
辛德勒:那样做会有好结果吗?
辛德勒知道,那不是托弗的过错,可是整个事件使他大为生气。他厌恶地摇摇头。
托弗:我认为,你还得多忍耐一点儿,还会有不少铲雪之类的事件发生。
辛德勒站起来,同托弗握手,转身要走。
托弗:一个只有一条手臂的机械师,是吗,奥斯卡?
辛德勒(转回来):他是一名操纵金属锻压机的技术工人,相当熟练的工人。
托弗点了点头,微笑了一下。
53.外景 广场—白天
斯特恩和辛德勒在一片荒地上慢慢地走着。这块荒地处于D.E.F.搪瓷厂同另外两家工厂之间——暖气片厂和制箱厂。
斯特恩一直在说话,他的神态同平时一样,平静而有信心。不过,辛德勒看了一眼自己的工厂,又转向另外两家工厂,然后点一点头。
54.内景 辛德勒的办公室—白天
这两个德国商人胸前佩戴的党徽远不如辛德勒佩戴的那枚徽章炫目。他坐在桌旁,啜着白兰地。在他身后的墙上挂着一幅希特勒的巨大肖像。
辛德勒:不像你的暖气片——还有你的箱子——我的产品不在公开市场上出售。这家公司只有一个顾客,那就是德国军队。近来,为了满足我的顾客的需求,我的工厂遇到了困难。希望能在你们的帮助下,问题得以解决。问题很简单,那就是缺少场地。
斯特恩一直保持着低姿态,向两位绅士分别递去了一套文件。
辛德勒:我希望你们考虑一项建议,我认为,你们会发现这建议是公平的。希望你们考虑一下并尽快把意见告诉我——
库恩帕斯特:对不起——你认为这样做合适吗?
此人看了一眼斯特恩,再看看辛德勒,他的眼神表示:“这样做不对,在我们谈生意时,怎么能让一个犹太人在场呢?”辛德勒懂得他的意思,但他并不理会。库恩帕斯特只好轻轻叹了口气。
库恩帕斯特:我同情你的问题。如果有空地,我会租给你的。可是,我并没有。很抱歉。
霍恩:我也一样,抱歉。
辛德勒:我是要租借你们的设备,我打算买下来。我要按公平的市场价格买下来。你们如果愿意的话,可以留下来,担任监工。(停顿)我付薪水。
令人震惊的长时间的沉默。这两个德国人简直不能相信自己的耳朵。最初的震惊过去后,库恩帕斯特只好大笑。
库恩帕斯特:你一定在开玩笑吧!
库恩帕斯特(稍顿):谢谢你的酒。
他放下杯子,站起身。霍恩也站起来。他们把文件还给斯特恩,转身离去。他们还没有走出门口,辛德勒高声地问斯特恩——
辛德勒:你想要公平待人,他们却走开了。我怎么也弄不明白。下一步该怎么办?
斯特恩:圣诞节的礼物。
两个生意人放慢了脚步,可是并没有回头。
55.外景 舍纳的住所—克拉科夫—早晨
法弗伯格把一辆敞篷汽车机器盖上的污点擦去,显出了“宝马”的招牌。舍纳和妻子都穿着睡袍,从屋里走出来。舍纳小声地自语道——
56.外景 暖气片厂—D.E.F.工厂的分厂—白天
技术人员在调试已安装好的锻压机。其余的人在测试新的锅炉。库恩帕斯特被迫从原工厂迁走。
58.内景 犹太人居住区就业办公室—白天
室内拥挤不堪。斯特恩穿过十分拥挤的队伍,停下来同一对老年夫妇谈话。
一只手把一张蓝色标签贴在一张工作证上。又贴了一张,接着又是一张……
60.内景 D.E.F.工厂的前门—办公室—白天
一包圣诞节礼物,装饰得很漂亮。克洛诺斯卡坐在她的打字桌旁,两眼紧闭。
她睁开眼,笑了。辛德勒两手抱着一只小狮子狗。她走过来,吻了他。他把狗放在桌上。斯特恩在房间另一端目睹了这一切,他脸上毫无表情。
盖世太保(画外音):是奥斯卡·辛德勒吗?
辛德勒、斯特恩和克洛诺夫斯卡都转身对着说话人。两名秘密警察未经通报就闯了进来。
盖世太保:我们奉命要取走你公司的经营账目;这是要将你带走的逮捕令。
辛德勒惊讶地望着他们,简直不能相信自己的耳朵。斯特恩悄悄地把一本账簿塞进抽屉里。
辛德勒:可以允许我告诉我的秘书取消今天的约会吗?
不等他们的批准,他很快地在一张纸上写下了几个名字——托弗,苏尔达,利德尔和舍纳;还在舍纳的名字底下画了一道线。他看了一眼克洛诺夫斯卡。她心领神会。
61.内景 党卫军司令部办公室克拉科夫—白天
一个毫无幽默感的秘密警察中层官僚坐在一张桌子后面,桌子上堆满了D.E.F.公司的账簿和现金往来记录。
秘密警察官员:你的日子过得不错。
他对着辛德勒递过来的香烟僵硬地摇了下头,辛德勒收回香烟时让它在自己的金表上蹭了几下。
秘密警察官员:这样的生活完全是靠着合法的收入,能让我相信吗?
辛德勒点燃了香烟,吸了一口,根本不理睬他。
秘密警察官员:作为党卫军的供应商,你有责任有义务抵制黑市交易。你从事的是支持战争的事业,不应该中饱私囊——
辛德勒(插进来):你知道吗?当我的朋友们问起时,希望我能告诉他们,你对我很尊重,很有礼貌。
他的坦然自若的态度,而不是说话的内容,使那位官僚改变了说话的腔调。他的眼睛略微地眯缝了一下,然后是长时间的沉默。
62.内景 党卫军总部的通道—白天
拘捕辛德勒的两名秘密警察把他带进一条长的通道。他们到了一个房间的门口,他们让他走进去,随即把门关上。
63.内景 党卫军的牢房—傍晚
辛德勒在里面敲着牢房的门。一名党卫军打开门。“犯人”从厚厚一叠的钞票里拿出了几张。
辛德勒:能不能给我买一瓶伏特加酒?要上好的。
他把超过市价五倍的钱给了这个年轻的党卫军。
武装警卫:好的,先生(转身离去)。
辛德勒:等一下。(又拿出几张钞票)睡衣。
64.党卫军的牢房—早晨
穿着睡衣,坐在床沿上,辛德勒在吃早餐,有鲱鱼和鸡蛋、奶酪、面包卷和咖啡。还有人给他送来一份报纸。这时有人在门上轻轻敲了一下,然后才打开门。
警卫:对不起,打扰你了,先生。你什么时候想走就可以走,你自由了。
65.内景 走廊党卫军总部—早晨
走廊里站着辛德勒、秘密警察官,以及拘捕过他的一名党卫军。
秘密警察官员:我向你提一个忠告:日子不要过得太舒服了。迟早法律要找上门来的。不管你的朋友是谁,都没有用。
辛德勒根本不理他。他走到大门口时,那名官员把D.E.F.工厂的账簿等文件交还给它们的主人,并伸出手。辛德勒没有同他握手——
辛德勒:你要我走着回去吗?
秘密警察官员(有点儿紧张):叫一辆车来,送辛德勒先生。
一辆秘密警察的小汽车开进了工厂大门,停在装货台附近。还是那名拘捕辛德勒的党卫军人开着这辆汽车,他在等辛德勒从车里出来,但是后者没有自己下车。他在等着那党卫军走过来,替他把门打开。
辛德勒:如果你把账簿送还到我的办公室,我会很感激的。
有40来名身体健壮的犹太工人在装卸台上工作,其中的任何一人都能胜任这项任务。秘密警察招手叫了其中的一个工人。但是——
辛德勒:对不起,嗨——(那个秘密警察转身)他们正在工作。
那个人只是发呆地看着。最后,他终于拿起这些账簿往里走。那只小狮子狗欢乐地跑出来,经过那人来到辛德勒身旁。他轻轻地在小狗的头上拍了一下。
67.外景 辛德勒的住宅—夜
辛德勒和克洛诺夫斯卡打扮得很漂亮,准备外出过夜生活,他们走出公寓。在他们被人引向一辆等候着的汽车时,辛德勒突然停下来。在墙角暗处有一个奇怪的人向他作手势,招呼他。
辛德勒说了一句“对不起”。克洛诺夫斯卡看着他走向暗角处。他们低语了一阵,那个人很快就走了。
68.普洛科沁姆火车站—克拉科夫—稍后—夜
一列长长的火车停在月台上,车厢全部都是装牲口用的平板棚车,向暗处伸展着,好像没有尽头。月台上非常繁忙,警卫在各处走动着。装满了行李的手推车来往穿梭。人们把小孩递给车上的人,跟着也爬上火车。所有的文书拿着名单和文件夹忙碌着,提醒乘车人不要忘记在皮箱上贴标签。
辛德勒从他的奔驰汽车上走下来,惊讶地看着。他听说过这样的事,但是亲眼目睹让人乘着装牲口的棚车,真是别有一番滋味。他惊醒过来,告诉克洛诺夫斯卡留在车里,自己沿着车厢向前走,同时对着车厢里关在铁丝网和木板条后面的人喊着斯特恩的名字。
一连串极长的名单——文件夹上有好几页名单,一名德国文书有条不紊地一页一页地翻着。
辛德勒(画外音):他是重要的。没有他,一切都会停顿。如果发生这种事——
文书:伊萨克·斯特恩?(辛德勒点头)他在名单上。
文书把名单给他看,指着一行名字。
辛德勒:好吧!让我们找到他。
文书:他在名单上。如果他是重要的工人,就不会在单子上了。他在名单上,你不能把他带走。
辛德勒:我在同一位文书说话。(取出一个小笔记本,并用低沉的声音自言自语着,做出准备召唤大人物出来干预的样子)你叫什么名字?
文书:这个名单是不会错的,先生。
辛德勒:我没有问你名单的事,我问的是你的名字。
辛德勒在写下他名字的时候,那名文书重新考虑了一下,他向走过来的一名党卫军上士做了报告。
文书:这位先生认为这里有误。
辛德勒:我的工厂经理在这列火车的某节车厢里。如果火车把他带走了,生产将受到损失,军备采购局要弄清楚原因的。
这名上士仔细地审视了他的衣着,又看看他胸前的党徽。
上士(对文书):那人在名单上吗?
上士(对辛德勒):名单不会错的。我无能为力。
辛德勒:你正好在这里,顺便把你的名字也记下来吧。
上士:我的名字吗?我叫孔德尔。你叫什么?
上士也拿出他的笔记本,现在3个人每人手中都有了名单。他记下了辛德勒的名字。辛德勒写下了他的名字,并把笔记本合上——
辛德勒:陶伯上士先生,非常感谢。我想祝贺你们两位:在本月底前,你们都会调到俄罗斯南方战场去的。晚安。
他走开了,回到他的汽车上。文书和上士微笑着。但是,慢慢地,他们意识到这个平静地离开的人的确有可能为他们安排这样的命运。他们的笑容消失了……
他们三个人一起——辛德勒、文书和上士——沿着列车阔步前进。其中两个大声地喊着——
文书和上士:斯特恩!伊萨克·斯特恩!
接着,好像除了辛德勒之外所有的人都在喊着这个名字。当他们走近最后几节车厢时,那位会计的脸出现在木板条的缝隙间。
士兵猛拉门栓,把门打开。斯特恩爬了下来。文书在他的名字底下画了一条线,并把公文夹递给了辛德勒。
文书:请签名。(辛德勒在改动之后签上自己的名字)还有这一张……
辛德勒在三四张表格上签字时,卫兵们又把车厢门拴上了。车厢里的人略为松快了一些,因而有点儿感激。
文书:你懂吗?这一个还是那一个,对我们来讲是毫无区别的。但是,名单的问题令人讨厌,那是文牍主义。
辛德勒把公文夹还给文书。上士向一个士兵做了个手势,那个士兵对火车司机也打了个手势。火车开始启动。辛德勒迈开大步走了,斯特恩紧跟在他后面。
斯特恩:我不小心把工作证留在家里了。我跟他们说了,这样做是不对的,但是,他们——
辛德勒看了他一眼,阻止他说下去。他的脸色很难看,斯特恩低着头——
斯特恩:我很抱歉。这真愚蠢。(表示悔恨)谢谢你。
辛德勒转身离去,走向他的汽车。斯特恩紧紧地跟着他。他们经过了行李堆放处,所有的行李都打上了标记。画面渐渐变成黑白色。
69.外景/内景 机器修理车间—晚
机械师头盔上的灯照射出一束束光亮,照亮了手推车上装满的箱子、公文包和旅行箱——画面为黑白色。
镜头跟拍一辆手推车进入一间巨大的修理车间,经过了挂满衣服的衣架,所有那些衣服上都有标签;手推车又经过许多堆放的乐器、家具、绘画,这些东西都堆靠在一面墙上——还有儿童玩具,依次分类堆放着。车子停下了。一只手提箱被递交到一个人的手上。他把箱里的物品倒在一张油腻腻的桌上,着手对物件进行分类。珠宝放到另一处;在一处原来是注油池的地方已堆满了手表、手镯、项链、蜡烛台、犹太人过节用的大盘,其中有金器,也有银器,都被堆在一起。
四名犹太珠宝匠在党卫军卫兵的监视下,在工作台上对这些贵重物品进行筛选、分类、秤重量和分等级,其中有钻石、珍珠、饰物、胸针和戒指等。只有一次他们的手颤抖了。那是因为一名穿制服的打开一只箱子,倒出了好几副金质的假牙,这些假牙上还沾有血迹。画面变为彩色。
70.外景 郊区—白天
在郊外一片荒芜了的犹太人的墓地上,被毁的墓碑乱放着。通向墓地的路上开来一辆德国军用大吉普车。
71.内景 军车内—车子在行进中—白天
在后座上,党卫军队长亚蒙·格特喝了一口杜松子酒。他的年龄和体格同辛德勒差不多,他的脸看上去是开朗而愉快的。
格特:这里可以成为一条很好的汽车道。
车里的其他党卫军军官——克努德、哈斯、胡嘉——猜不透他的意思,他正从窗口望着那片坟地。
72.外景 犹太人居住区—白天
军车通过居住区的大门,沿着洛夫斯卡大街上的电车路行进。
73.内景 军用大吉普车—行进中—白天
军车慢慢地在居住区巡逡,克努德像一名导游似的向新来的格特介绍情况。
克努德:这条街恰好把居住区一分为二。右边是甲区,住着公务员、产业工人等等。左边是乙区,住着剩余的劳动力、大多数是老年人。你大概可以从这里开始行动。
格特望了克努德一眼,示意他不要再提出技术性的建议。
克努德:当然,一切要由你做出决定。
74.外景 普拉卓夫强迫劳动营—白天
郊外,在两座山头之间是一座已废弃的石灰岩矿。用石头和砖砌起的建筑似乎是从前建的,而木结构的房子是新盖的,用的是新砍伐的木材。
这里的工作繁忙而有序。新的建设工程和改造工程在同时进行。工人在打地基,铺设轨道,建围墙和瞭望塔;建房用的水泥构件,墙板,屋顶等被一队队围着披肩的妇女拉上山坡。这种情景有点像古代埃及的劳动场面。
格特站在小丘上观望,显然,他感到满意。接着,一男一女的声音吸引了他的注意力:在营房建筑工地上那两个人正在争论。稍后,那位女士停止了争论,做了一个不屑一顾的手势,大步走向一座接近完工的营房。那个男人叫胡嘉,他也曾和格特坐在军车里。他看到了格特、克努德和哈斯,就走向他们。
胡嘉:她说,地基打得不好,一定要拆掉重来。我对她说,那只是一座营房,不是什么旅馆;她是一个他妈的犹太工程师。
格特看着那个女人在建筑物的框架四周来回走着,指挥工人把建好的部分拆掉。他走过去仔细观看,她也走了过来。
女工程师:整个地基都要挖掉,重新打过。如果不这么做,不等房子完工就要塌掉。
格特仔细地观察地基,好像他是个内行。他沉思一阵点了点头。然后转向胡嘉——
格特(平静地):枪毙她。
很难判断,究竟是那个女人还是胡嘉在听到这个命令后更感到惊讶。两人都呆呆地望着格特,感到不相信自己的耳朵。他耸了一下肩,讲出了下这道命令的理由——
格特:你竟敢同我手下的人争论。(转向胡嘉)毙了她。
胡嘉把手枪从枪套里拔了出来,但握着枪的手却无力地垂下了。周围的工人发觉了正在发生的事,停止了他们手中的工作。
格特低声哼了一下,从他手中接过枪,对准女人的头部。他平静地对她说——
格特:我肯定,你是对的。
他开了枪。她倒在地上。他把枪还给惊呆了的下级。他指着地上的尸体,面对着工人说——
格特:那是一个懂得自己专业的人。这种人是我需要的。(稍顿)把盖好的部分拆掉,重新打地基,重新再盖起来,照她说的去做。
75.外景 马厩—黎明
马夫在黎明前的昏暗中牵着两匹马。马蹄踏着地上一丛丛的草,马鼻子里喷出缕缕白雾。
76.外景 公园,克拉科夫—黎明
停着的卡车轰响着排出废气,冲锋队员们抽着烟,吐出烟雾,在寒冷的黎明前的空气中弥漫着一种兴奋的氛围。
77.外景 犹太人居住区—黎明
空荡荡的街道。屋顶四周的天空正在渐渐亮起来。建筑物中只有很少几扇窗口有亮光,好像发光的琥珀。大多数的窗口仍是黑的。
78.外景 马厩—黎明
马夫把鞍子放在马背上,系好勒马的肚带。辛德勒和英格丽靠着奔驰车的车头,他们穿着骑马装、马裤和马靴。两人分享着辛德勒的白兰地。
79.外景 公园,克拉科夫—黎明
冲锋队长格特不久将被任命为司令官。他站在集合好的部队前面,手里拿着一杯白兰地。他骄傲地看着部下,他们都是好样的,军中的精华。他向他们发表演说——
格特:今天才是真正的历史。今后年轻的一代将怀着好奇心问起这个日子。今天才是历史,你们是它的一部分。
80.外景 和平广场,犹太人居住区—黎明
一个14岁的孩子匆匆走过广场,他戴上“值勤”的袖章。其他几个犹太人居住区警察,包括戈德堡,已经集合在那里了。文书、名单制定人已经把折叠办公桌打开,放好打印台和印章。
格特(画外音):在其他的地方,人们都在咒骂犹太人是传染黑死病瘟疫的罪魁祸首时,被人们称之为伟大的卡齐米日却对犹太人说,他们可以到克拉科夫来。他们也就来了。
81.外景 马厩—黎明
英格丽骑上了一匹马,辛德勒骑上了另一匹。这两头牲口开始奔跑,带着骑手奔向森林,马夫们向他们挥手致意。
格特(画外音):犹太人用手推车把他们的财物运到这座城市,他们在这里定居,他们占据了它,他们在这里兴旺发达。
82.外景 公园,克拉科夫—黎明
年轻的冲锋队员们富有朝气的脸。他们在聆听长官的训话。
格特:6个世纪以来,一直存在着一座犹太人的克拉科夫。
83.外景 树林—黎明
两匹马在重重地喘着气。马蹄踩在地上,它们在爬上山。马靴不停地夹紧着马肚子。
84.外景 公园,克拉科夫—黎明
穿着皮靴的亚蒙·格特慢慢地跨着大步。他停下了。他的脸显得很严肃,接着又愉快地微笑了。
格特:到这个周末,过去的六个世纪将变成不值一提的谎言。它们从来就没有存在过。今天才是历史。
85.外景 山顶的开阔地—黎明
奔跑的两匹马爬上了高高山顶上的开阔地。骑马的人勒紧了缰绳,马蹄不安地踢着土。
辛德勒微笑着欣赏美景,朝阳刚刚升起。在这里,克拉科夫全城的景色可以一览无遗。他可以看到把犹太居住区同卡齐米日分界的那条维斯杜拉河,可以看到瓦威尔城堡,这里是国家社会党的汉斯·弗兰克统治波兰的政府所在地;越过城堡就是市中心了。他开始注意到细节了:围在居民区四周的墙,和平广场,聚集起来的男人和男孩。他看到了一队卡车向东开,越过了科希斯科大桥,另一队卡车开过了波德戈尔茨大桥,第三队卡车沿着扎布洛齐大街前进。这些车辆都是开往犹太人居住区的,像是从中心辐射出来的线条。
85.外景 犹太人居住区—白天
最后一辆卡车的轮子也通过了设在洛夫斯卡大街上的居住区大门。冲锋队士兵纷纷跳下车。
86.内景 公寓楼房—黎明
一个个家庭都被强迫离开自己的公寓。有人恳求整理一下行李,得到的回答是挨了一枪托。有人不声不响地去拉开抽屉,士兵朝他开了一枪。
87.外景 犹太人居住区的街道—黎明
人们被赶出楼房,被迫去排队,也不管排在一队里的是不是一家人。这里的行动是根据一种说不清楚的古怪方式进行着的。一名妇女哭泣着要求同她的丈夫排在一个队里。她得到的回答是一梭子子弹。
88.外景 山顶—黎明
从这里看,山下正在发生的事像是在演戏,不像是真事。步枪的射击声好像是儿童的玩具枪声。辛德勒从马上下来,好奇心驱使他走向山顶空地的边沿。
他的注意力被远处的一个小小人影所吸引,从一排人的队尾处能看到一个红色的人影。
89.外景 街道—黎明
在众多的闪闪发亮的黑皮靴从中出现了一双红鞋。一名武装的冲锋队员时不时纠正这名小女孩排错了队。他似乎友善地用步枪的枪管轻轻地把她推回到队伍中去。从街的那头爆发出一阵枪声。
90.外景 山顶—黎明
辛德勒看到那个女孩慢慢地离开队伍,而党卫军没有看到她。在街道和灰色的建筑物中,她像是一个移动着的红色靶标。
91.外景 街道—黎明
一辆卡车轰鸣着从街上开过,把她遮挡了一下。接着她走过了一堆尸体,那是刚才在街上被打死的老年人。
92.外景 山顶—黎明
辛德勒观察着:她是那么地显眼,然而她一直往前走——经过人群,经过一只只狗,经过卡车——似乎她是一个隐身人。
93.外景 街道—黎明
穿着白大褂的病人、医生和护士从一所疗养院里被赶了出来。那个小女孩从她们身旁经过。在她身后,不断响起枪声。
94.外景 山顶—黎明
居住区里到处闪动着一阵阵火光,像天上闪动的星星。辛德勒一直盯住那红色的人影,直到她拐进另一条街,看不到为止。
95.内景 公寓—黎明
小女孩爬上楼梯。整所公寓都是空的。她进入了一套公寓房内,这套房间已遭过洗劫。她爬到床底下——这时画面渐渐地显出了颜色——外面的枪声像爆竹声那样响个不停。
夜晚。一片沉寂。辛德勒和英格丽已不在山上。山下,城里犹太人居住区显得空洞洞的,它的四周和里面都是一片漆黑。居住区外,克拉科夫的其余地区闪烁着灯火。
桌子和工具,以及搪瓷器皿的碎片乱放着。金属锻压机和车床都静悄悄地停止了运转。锅炉已经熄灭,冷却了。温度测量器指针停在零度上。
辛德勒站在一大排玻璃窗旁,从窗口可以看到空无一人的厂房。辛德勒侧着身体一动不动地靠在玻璃窗上,他呆呆地看着厂房。
98.外景 森林—普拉卓夫—早晨
血迹斑斑的手推车停靠在森林中的一排树旁,森林附近是已完工的普拉卓夫强迫劳动营地。
99.外景 普拉卓夫强迫劳动营—早晨
一长串单子上的名字。有人在依次喊着这些名字。人们的表情非常严肃。戈德堡坐在一张折叠桌旁。这个由歹徒变成犹太人居住区警察的人现在掌管着普拉卓夫劳动营名单的大权。他和其他几名名单的编制者正在点名。他们掌握着从犹太人居住区的灾难中劫后余生的几千人的命运。这些人在他们面前排成长长的队列。
100.内景 格特的卧室,普拉卓夫劳动营—早晨
亚蒙·格特在床上扭动了几下,他醒了,望着身旁仍在熟睡的女人。仍感到有点儿醉意,他慢慢地从床上起来。
101.外景 格特卧室的阳台—几分钟之后
格特穿着内衣内裤走到阳台上。他望着劳动营地——他的劳动营地,他的王国。看起来他很满意,甚至有点儿惊奇。他看上去很像当初辛德勒从一排大玻璃窗向下看着他的工厂——那是辛德勒的王国。生活是伟大的。格特拿起了一杆步枪。
103.外景 普拉卓夫劳动营—早晨
在乌克兰卫兵的看守下,工人们把采石场的石料袋装上车。太阳从地平线刚刚升起。偶然,有人好奇地看一眼格特的别墅的阳台。其实,所谓别墅只不过是用石块建在附近高地上的一栋两层楼房而已。
104.外景 格特的阳台—稍后—早晨
格特把枪托靠在肩上,随意瞄准一个工人,接着又瞄准另一个,很难猜出他想干什么——他开了一枪,远处有一个人影倒下了。
105.内景 格特的卧室—同一时间—早晨
随着一声枪响,床上的女人呻吟了一下。她虽然听惯了这种枪声,可是却憎恨这种做法。被枪声吵醒,令人讨厌。
玛约拉(喃喃自语):亚蒙……哦,上帝呀……她把头埋在一只枕头下面。格特回到卧室。他慢慢地走进卫生间。
106.外景 普拉卓夫劳动营—白天
辛德勒的奔驰车穿过营房,从仓库和车间,以及满载着毛皮衣服和家具的卡车、工地上的各种工具、营房和警卫宿舍等等前面经过。有一个人呆呆地站在营房前,脖子上挂着一块牌子,上面写着:“我是一个偷土豆的贼”。
107.外景 格特的别墅—普拉卓夫劳动营—白天
奔驰汽车停在其他几辆漂亮的轿车旁。这些车子都停在一条用犹太人墓地的石碑铺成的车道上。
108.外景 格特别墅的内庭—白天
在庭院内的一张桌子上放着玻璃器皿、瓷器和各种银器。格特和胡嘉穿着笔挺的冲锋队制服和两名企业家——博希和梅德里希——已经坐在那里。还有一张椅子是空的。
胡嘉:你们的机器会搬过来,组装好,而冲锋队不收分文。你们也不必付租金,不必为维修担心——
胡嘉抬头看了一下;辛德勒的到来打断了他的话。尽管过去辛德勒从未来过这里,他却像老板一样走了进来。除了格特之外,在坐的人都起身迎接。
辛德勒:不,不,不要这样,请坐好。
他绕过桌子,拍拍博希和梅德里希的背。他是认识他们的。他也同胡嘉握了手。他并不认识这个人。他又来到格特的跟前。
格特认真地端详了一番这位穿着考究的实业家,允许他同自己握手。
格特:你来之前,我们已经先开始了。
辛德勒坐了下来,展开一块餐巾放在膝上,对拿着一瓶香槟酒的仆人点了点头。
格特审视着他。其他的人看着格特。
辛德勒:有什么重要的我没有听到吗?
胡嘉:我正在向博希和梅德里希解释,把工厂搬到普拉卓夫来的好处。
辛德勒:喔,那很好,是的。
辛德勒很明显地表示出不在乎的样子,但是,他还是点了点头。他喝着酒。格特在注意观察他,看来他对他的兴趣在增长。他向胡嘉点点头,示意他讲下去。
胡嘉:既然你们的劳动力就住在工厂旁边,你们随时都可以要他们来。如果你们需要,可以让他们通夜都干活。你们工厂里过去的一切制度都可以照搬,所有的规章制度都会被遵守。
辛德勒大声地笑了起来,打断了胡嘉。胡嘉望着格特,不知所措。
其实,他一点儿都不感到内疚,并且动手开始吃放在面前的食品。
格特:你知道吗,他们对我说,你会有麻烦了——苏尔达和舍纳说的。
格特慢慢地摇着头,表示并没有开玩笑的意思……接着他开始微笑。
格特:他看起来挺不错的,是吗?我想要知道——你从哪里弄来这么一套衣服?那是什么?是丝质的吗?(辛德勒点了点头)那太棒了。
辛德勒:我说,真想替你弄一套,可是,做这套衣服的人很可能死了。我不知道究竟怎样了。
他耸了一下肩,好像表示,这种突然的变化太糟糕了。格特只是笑了笑。其余的人看着他们俩,不知道应该做出什么样的反应才对。
109.内景 格特的办公室—普拉卓夫劳动营—晚些时候—白天
现在这里只留下格特和辛德勒,其他人已经走了。格特倒了两杯白兰地。
格特:有些美妙的事情发生了,你知道是什么吗?我们并没有计划过,但是现在已经水到渠成,我们的责任和发财的机会融合在一起了。
辛德勒点点头,显出在沉思的样子,也许他表示同意,也可能表示其他的意思。沉默了好一阵,但最终沉默被打破了——
辛德勒:那天我去上班,一个人都不在了。谁都没有对我说起过,我只好自己去找答案。我走了进去,一个人影都没有了。
格特:他们没有消失,他们都在这里。
辛德勒:他们是我的人!
又是一阵沉默。格特终于耸了一下肩,表示默认。接着又点了点头,表明辛德勒是对的。
辛德勒:每过一天,我都要遭受损失。每一个被枪毙的工人都要我赔付出额外的钱——我不得不去找人替代,我还要去培训他们——
格特:我们很快就会赚大钱,不要太在乎这些事情——
辛德勒(打断格特的话):这是赔钱买卖。
格特(耸了一下肩):有些士兵像发了疯一样,你能怎么办呢?你是对的,这是赔钱买卖。可是,现在已经结束了,过去的事没有办法了。(稍顿)当然,偶然你也需要杀鸡给猴子看。而且,这很值得。
辛德勒又从瓶子里倒了一杯酒。他的心情很不好。他们互相审视着对方,试图弄清楚谁的力量更强些。终于——
格特:舍纳还对我说了些关于你的其他事情。
辛德勒:是吗,什么呢?
格特:他说,你了解“知恩图报”的含义。因此,对于你,还有别的一些人来说,那就不是什么抽象的含义了。
格特试图说明现在的情况,介绍了美妙的前景——
格特:你想保住现在的地位。你经营得很顺利,想干下去,你不愿意别人来干预你的事——这一切,我都能了解。(稍顿)你想要建立你自己的劳动营。
辛德勒没有表示不同意,那就是默认了。格特想了一下,对自己又点了下头,接着皱起眉头——
格特:你是否了解,这样做所涉及到的种种事情吗?不提别的,各种文件、报告就够烦人的。不要忘记,你还要建立起这一切,还要得到他妈的同意,这些事简直要使你发疯。接着工程人员来了。他们到处看,他们会同你就下水道之类的问题争论不休——我对你说,真想枪毙一些人。我是过来人,我明白这一切。
辛德勒:那好,你是过来人。我懂得。你可以帮助我把事情办得容易一些。
格特在盘算着,他耸了一下肩,表示也许行,也许不行。又一阵沉默,于是——
辛德勒:我会“知恩图报”的。
格特一直想听的就是这句话。
一名党卫军的测量员用步子测量着工厂附近的一块空地,然后他在地上插了一面小旗。
一座已完工一半的瞭望塔,那面小旗仍在地上。一些劳工在打桩,另一些人正把铁丝网展开。一名测量员正在测量它的高度,它的高度必须是9米。
在开阔地的一张折叠桌上,辛德勒在几张支票上签字,交给了建筑办公室设在普拉卓夫的分支机构。他们要征购更多的木材、水泥和五金器材。
112.外景 普拉卓夫的建筑办公室—白天
普拉卓夫劳动营的犯人们把征购来的建筑物资——木材、水泥和五金器材,装上卡车。
113.外景 转内景 克拉科夫的仓库—白天
卡车并没有停在辛德勒的分营地,而是停在格特设在克拉科夫的私人仓库的装卸台旁。可以看到仓库里放着普拉卓夫劳动营需要的各种货物:衣服、食品、建筑器材和家具。
奔驰汽车的引擎盖上放着支票簿,辛德勒为格特所需的器材,再一次签支票——不过,这次的钱是付给格特个人的。他把支票交给了格特的代理人胡嘉。
114.外景 D.E.F.工厂分营地广场—白天
几名党卫军的建筑师在一堆蓝图面前申述不同的意见。辛德勒和一名冲锋队军官走过这里。
党卫军军官:你让波兰人打捷克人,再让捷克人打波兰人,这样才能使所有的人听话。
辛德勒:我有的只是犹太人。
他耸了一下肩,意思是:那样太糟,你怎么办呢?那名党卫军不得不思考一下。是的,这确实是一个问题。两只系着皮带的大狗把牵着它们的另一名党卫军士兵带到他们的面前。
五百名普拉卓夫劳动营的囚犯排着队来到D.E.F.工厂前的广场上。本来他们希望这里的环境会宽松一些。然而这种希望很快就消失了。这里一切设施已经完备,看起来像是一座堡垒:四周有铁丝网,瞭望塔,还有冲锋队员和警犬。
这些犯人曾偷眼看到那位不那么咄咄逼人的奥斯卡·辛德勒在厂里散步;现在那些有胆量抬起头看一眼的劳工只看到了武装警卫在来回走动。在远处,透过一排玻璃窗可以看到辛德勒在那里殷勤招待党卫军的军官们。
117.内景 格特的别墅—夜
罗斯纳兄弟穿着晚礼服,利奥拉着手风琴,亨利拉小提琴,他们演奏着斯特劳斯的一首圆舞曲,力图压低音乐声音,以免干扰客人们的谈话。几乎没有一个客人注意他们,这对他们来说是好事。一名党卫军军官在同辛德勒聊天——
利奥·约翰:她已经70岁了,她一直住在那儿——他们炸坏了她的房子。一切都毁了。
辛德勒(心里明白那人是在扯谎):感谢上帝,她本人当时不在。
辛德勒的胳臂上又挎着一名女孩的手,他勉强听着那军官的谎言,同时环顾四周。
利奥·约翰:我在想,也许你可以助她一臂之力。盘子、碟子、锅子之类的东西,我也说不清楚,大约每样十来件。你看怎么样?
辛德勒:(第一次正面看了他一眼,心知肚明地)你的姑母开了一所孤儿院,是吗?
利奥·约翰:她已经老了。她也许要把用不着的东西卖掉。
辛德勒的女友说声“对不起”,要去倒一杯酒。
辛德勒:你是要直接汇给她呢,还是通过你给她?
利奥·约翰:我想,通过我吧,我还想写几句话给她。
辛德勒点了下头。事情办妥。两人同时都看着他的女友从房间里拿了一杯饮料。同以往一样,她是这里最好看的姑娘。
利奥·约翰:你的妻子一定是一位圣人。
在此之前,辛德勒一直耐着性子,现在他看了那军官一眼,眼里充满了鄙视。
118.内景 格特的别墅—稍后—夜
格特今晚的女友是一名波兰人,约十八九岁,她把一只手放在辛德勒的臂弯上。他们都同格特一起坐在上宾席上,同坐的人还有苏尔达和利奥·约翰,以及他们的女友。
格特的女友:你不是一名军人?
苏尔达:好像见过一张照片。列兵辛德勒,是吗?在哈尔科夫,身上披着一条毯子,对吗?
格特:事情发生在华沙,那个家伙叫什么?他比你的块头儿要大些,奥斯卡。
格特:托爱本出了事。事情好像是这样的。希姆莱到了华沙,他对军备部的人说,把那些该死的犹太人从托爱本的工厂里弄出来,把托爱本派到军队里去,而且要送他去前线。我说的是前线。
所有的人又都大笑起来。
格特:这是真的。可是,在克拉科夫却没有发生过这种事。我们都太喜欢你了。
辛德勒:我给你们的钱太多了。
又是一阵大笑,只是这一次有些勉强。所有的人都知道,这是真实的,但是又不敢大声地说出来,而且辛德勒自己也完全明白。格特看了他一眼;他们以后会交换意见的。
119.外景 格特的别墅—稍后—夜
格特发现辛德勒在外面吸雪茄烟。辛德勒同他打了个招呼,仅此而已。终于——
辛德勒:你扣住了斯特恩。你扣住的这个人是我的事业中最重要的人。
格特:他对我的事业也很重要。
辛德勒:你开个价吧,我会照付的。
格特:我要的是他(转过身来)。来吧,让我们进去,让我好好享受一番。
格特先走了进去、辛德勒留在外面,吸完他的雪茄。
120.外景 普拉卓夫劳动营—稍后—夜
在关囚犯营房的外面放了一张折叠桌子。两名值夜班的卫兵在桌上玩牌。从黑暗中走出一个人影,那是辛德勒。他在桌上放了一瓶伏特加。
121.外景 营房—稍后—夜
斯特恩从营房里被叫了出来。他看见辛德勒从自己的上衣口袋里掏东西。就在附近,那两个哨兵在桌上饮酒。从山坡那边,从别墅那边隐隐地传来了奏乐声。
他偷偷地把晚会上拿来的雪茄给了那位会计师。他从一个袋子里,取出几罐食品,交给了斯特恩——这些都是值钱的商品。又从一个口袋里取出了一件也许不那么有价值的东西,一只金打火机,那谁知道呢。关于这只打火机——
辛德勒:这件东西,我不知道有没有用,也许你可以用它来换一些什么东西。
辛德勒(耸了一下肩):我没有别的办法。
两人在一起站了一会儿,辛德勒又耸了一下肩。意思是我只能办到这些了。他拍拍斯特恩的肩,然后转身要走。
辛德勒:我必须走了,我会来看你的。
辛德勒转身回来,不过,也许由于情况使他尴尬,也许由于他想回到晚会上去,他等待着,显得有点儿不耐烦。他想听一下斯特恩要对他说些什么。斯特恩降低了他的说话声音——
斯特恩:有一个人。事情经过是这样的:格特来到了金属加工车间——
122.内景 金属加工车间—普拉卓夫劳动营—白天
格特像一名脾气很好的工头在拥挤的金工车间里穿行,对这个工人点了下头,对另一名工人说声“早上好”。看来他对生产似乎是满意的,甚至有点儿高兴。戈德堡一路陪着他。他们来到了一张工作台旁,一名工人在操作机器,格特愉快地笑了。
所有的工人都不敢抬起头看,他们只能看到格特的衬衫的浆硬的袖口。
利凡尔托夫:铰链,长官。
本来是犹太教教士的这名工人用他的头示意地上的一堆铰链。格特点了点头。他用完全是朋友的口气在说话。
格特:明天有一批我的工人要来……又忘了,他们是从哪里来的?
格特:南斯拉夫。我要为他们留出空位。
他耸了一下肩表示遗憾,拿出了一只怀表。
格特:替我做一个铰链。
格特在旁计算着时间,利凡尔托夫开始制作这只铰链,好像这件事与他的生命休戚相关——的确如此——他把原材料切割下来,拧在一起,把四边打光,他一边做一边在头脑里计算着时间。他做完了,把它同地上的一堆铰链放在一起。一共用了40秒。
这名犹太教教士拚命地干——切割,卷边,用沙纸磨光,同时也在脑海中计算着时间——他用了35秒。格特点了下头,好像印象深刻。
格特:很好。不过,我不明白的是——你从早上六点就开始工作了,对吗?那么怎么只生产了那么一小堆铰链呢?
其实格特是完全明白的。利凡尔托夫也明白。他能在75秒钟内把拚命地加速完成一个铰链。但是要让他一天都做这么快是不可能的。格特让他靠在车间墙上站直,双肩放平。格特拔出手枪,对准利凡尔托夫的脑袋,扣了扳机……子弹卡壳了。
格特(喃喃低语):上帝呀!
格特生气了,取出子弹夹,又重新把它推进枪膛,又把枪口对着那名工人的头部,他再次扣扳机,这次仍然卡壳——
他把手枪狠狠地朝着利凡尔托夫的脸上打去,犹太教教士倒在地下,他抬眼望着
格特,知道事情还没有结束。但格特走开了。
123.外景 营房—稍后—夜
辛德勒脸色严肃,沉思着,然后耸了一下肩。
辛德勒:你的意思是:那家伙可以在不到一分钟内造出一只铰链?为什么要讲那么啰嗦呢?
利凡尔托夫被带到工厂,在一张工作台上同其他几个人一起在工作。辛德勒走过时,利凡尔托夫鼓起勇气——
利凡尔托夫:谢谢你,先生。
辛德勒不得不想一下才能记起那个表示感谢的人是谁。
辛德勒:喔,是你。不用谢了。
125.外景 普拉卓夫劳动营—白天
胡嘉手里拎着一只死鸡,作为某种罪证。格特在一小队约20来名的工人面前走动着。这些人排成一排,站在那里一动不动。
格特:没有人知道是谁偷了这只鸡。有人拿着鸡走过,没有人注意到。
没有人承认。格特点了下头,从卫兵手里拿过来一支步枪,随意向一个工人开了枪。在这种紧张的气氛下,他等待着有人站出来告诉他是谁偷了这只鸡。仍然没有人站出来。
格特:还是没有人知道。
他耸了下肩,好吧,又把步枪对准另一名工人——一名14岁的孩子。他一面发抖,一面哭泣着从队伍里走出来。
格特走近小孩,像对亲戚家孩子那样亲切,试图让小孩看着他的脸。
格特:是你吗?是你做了这件犯罪的事?
格特:那么,你知道是谁了?
那个孩子点点头,又哭又叫——
他指着那个死人。格特表示相信了小孩的话,这使工人和卫兵都感到惊讶。胡嘉发呆地看着他,然后再看看小孩,他心里明白了。
126.外景 普拉卓夫—白天
一辆卡车装满了军需用品。辛德勒签了字,并像往常一样,匆匆地把文件夹还给斯特恩。
辛德勒:好,当然,把他带来。
辛德勒同克洛诺夫斯卡一起从楼上走下来。当他们穿过工厂时——
辛德勒(心不在焉地):那样很好。
128.内景 修理车间—普拉卓夫劳动营—白天
一名机械师把格特的“阿德勤”牌汽车的引擎盖打开,并进行检修。他不小心把冷却器上的一只螺丝帽碰掉了;引擎发出一阵难听的声音,然后停了,那机械师吓坏了,抬头看了一下。
129.外景 格特的别墅—白天
仆人们从辛德勒的后座车箱里抬出一个加工精巧的马鞍——这是送给格特的礼物——辛德勒看到斯特恩向他走来,他抬起头望着天空,显然他的心情不好。
机械师正在调试金属锻压机,他看到辛德勒走过。
辛德勒:好了,好了,好了。
街对面站着一位穿着旧衣服、神情有点紧张的妇女。看来,她正在鼓起勇气穿过街道,走向工厂。
在工厂的门口,她等着一名卫兵打电话到辛德勒的办公室。从她站着的地方,她可以看到里面那一大排玻璃窗,也看到了拿着电话听筒的辛德勒。辛德勒往下看了她一眼,显出不以为然的神情。卫兵挂上了电话。
133.内景 公寓—克拉科夫—白天
那个女人独自一人在一间暗淡的房里穿上尼龙丝袜。对着镜子,她打扮着自己。她穿上一件具有挑逗性的、暴露身体的衣服。穿上高跟鞋,戴了一顶入时的巴黎帽。她对着镜子端详自己。
辛德勒在楼梯口等着她。他认不出她,不过,他还是笑脸相迎,以防万一——也许她是他已经忘掉的过去的一位女友。她走近他,把手伸出来。
他现在肯定了,她并不认识他。他似乎放心了,他领她经过克洛诺夫斯卡的桌子,走进自己的办公室。
135.内景 辛德勒的办公室—白天
他拉过一张椅子让她坐,走向他的酒柜。
辛德勒:茴香酒?还是白兰地?
克劳斯小姐:不,谢谢你。
他为自己倒了一杯,用两手捂着酒杯。他微笑了,显然愿意接待她。
她力图找到想要说的字眼。现在,她一直保持着的优雅神态一扫而尽了。
克劳斯小姐:他们说,这里没有人会死。他们说,你的工厂是避难所。他们说,你是好人。
辛德勒的脸色变了,他显出一副毫不动情的表情,就像他身后挂着的希特勒肖像那样冷淡着。
克劳斯小姐:人人都这样说。
辛德勒把目光从她身上移开。他似乎一下子变得沮丧、忧虑。
克劳斯小姐:我的名字是理贾娜·珀尔曼,不是埃尔莎·克劳斯。自从犹太人居住区大屠杀以来,我一直用假证件住在克拉科夫。(稍顿)。我的父母在普拉卓夫劳动营。他们已经老了。目前他们正在杀死普拉卓夫的老人。他们把老人埋在森林里。我没有钱。这些衣服是我借来的。你是否可以把他们带到这里?
辛德勒回过头看着她。他的脸色显得冷酷僵硬。他非常仔细地审视了她好一会,然后……
辛德勒:我不干这样的事。你被人误导了,我只问一件事:这名工人是否有技术。这是我要问的问题,也是我关心的事,从我的办公室出去。
她惊愕地看着他,害怕起来了,她的眼睛泪汪汪的。
辛德勒:你要是哭出来,我就把你抓起来。我发誓会这么做的。
136.内景 行政办公楼—普拉卓夫劳动营—白天
辛德勒慢慢地走进斯特恩的办公室。他心情不好,带着一种咄咄逼人的神态,没有说一句幽默的话,他是来警告这位会计师的。
辛德勒:人们死去,这是生活中的现实。
斯特恩在桌上埋头工作连抬头的工夫都没有。
辛德勒:他想要杀死所有的人吗?那很好。我应该怎么办呢?把每一个人都领进来吗?好吧!把他们交给辛德勒,统统都交给他。他的地方是一个避难所,你不知道吗?那不是一家工厂,那不是什么企业,那是避难所,那里的人没有任何技能。
斯特恩的显出他毫不知情的神态,他是无辜的,可是辛德勒心里很明白——
辛德勒:你以为,我不知道你在干什么吗?你一直都那么安守本份吗?我知道。
斯特恩(关心地):你赔钱了吗?
辛德勒:不,我没有赔钱,那不是问题之所在。
斯特恩:那么问题是……
辛德勒(打断他,大声埋怨):这太危险了。对我本人来说这太危险了。
一片寂静。辛德勒试图使自己平静下来。接着——
辛德勒:你要懂得,格特面临很大的压力。你要替他着想。他负责全面管理这块地方。他对这里发生的一切都要负责,包括这里所有的人——他要担心的事多着呢。他面对战争,战争让人们暴露自己最丑恶的本性。善的一面全消失了,表现的统统都是邪恶。但是,在正常的情况下,他也不会这样的。他会表现得不错的。他的善良的一面也会让人看到。这是一种令人难以捉摸的欺诈。一个喜欢吃美食、饮好酒,喜欢女人,喜欢赚钱的人……
辛德勒:我承认,这是他的缺点,我相信,他也不会以此为乐的。(稍顿)好吧,就算他以此为乐,那又怎样呢?你要我怎么办呢?
斯特恩:你是无能为力的。我并没有要求你干什么呀。是你到我的办公室来。
但是,要被说服的人并不是斯特恩,而是辛德勒本人。虽然他没有明确地认识到这一点,可是,斯特恩是一清二楚的。也许由于他所处的困境,或者他让斯特恩把自己逼到了这个地步,他叹了口气。他转身想离开,然而却犹豫了。他在想一个名字,终于想起了:
辛德勒:珀尔}

辛德勒的名单观后感,辛德勒的名单,辛德勒名单观后感,辛德勒的名单影评,奥斯卡·辛德勒,肖申克的救赎,辛德勒的名单 电影,苏菲·玛索,希特勒,辛德勒的名单迅雷下载

}

我要回帖

更多关于 写给妈妈的一封信300 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信