我有一个补肾壮阳的最佳中药方方,谁能看懂的给我翻译一下

我爸的中药方子 谁能翻译出来_百度知道
我爸的中药方子 谁能翻译出来
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
提示该问题下回答为网友贡献,仅供参考。
heshaoyaos
heshaoyaos
采纳数:406
获赞数:482
黄苌30,党参15,白术15,升麻5,柴胡6,陈皮5,当归15,白芍6,醋香附6,车前子6,甘草3,益智仁6。7剂。希望能帮到你!
第一味药是黄芪30,字打错了。
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。麻烦帮我翻译下中药方_百度知道
麻烦帮我翻译下中药方
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
最爱学姐巴麻美
最爱学姐巴麻美
擅长:暂未定制
看懂了一半,有些字实在看不出,只要知道一个字基本能猜到药材不懂
建曲(应该是这个,但是感觉他写的又不像)防风
不懂你要是又其他能看懂的字,我应该能帮你推出来药方,我看了下药性,应该是降火治痔疮的药方吧
采纳数:24
擅长:暂未定制
这个方子上面是一个中药方,下面是两样西药,颠茄片是解痉止痛的,一般用于胃肠痉挛性疼痛,tid是一日3次,po是口服的意思,是总共10片,一次1片,一日3次。头孢克肟是抗菌消炎的,bid是一日两次,po是口服的意思,是一次口服0.1g的剂量,早晚各一次。
唉,都有一个通病,其它的东西看不懂,价格最清晰了
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。文档分类:
大学人文2014年中华中医药学会翻译分会正式会议通知(1).doc
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,
您的浏览器不支持进度条
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩?页未读,继续阅读
该用户其他文档
下载所得到的文件列表大学人文2014年中华中医药学会翻译分会正式会议通知(1).doc
文档介绍:
1 中华中医药学会翻译分会第七届学术研讨会正式通知尊敬的专家及同仁: 您好!为进一步推动中医英语教学与翻译事业的发展,促进本领域的交流与合作, 由中华中医药学会翻译分会主办的“ 2014 年中华中医药学会翻译分会第七届学术研讨会”将于 2014 年 5月 26日至 5月 28 日在上海召开。本届会议特别邀请德国汉学家、医史学家 Paul Ulrich Unschuld ( 文树德) 教授、上海外语教育出版社社长、上海外国语大学庄智象教授以及 WHO ICD-11 传统医学项目组王骁博士等国内知名翻译专家作专题报告。诚邀翻译分会各成员、英语教学院系及国际教育学院负责人,以及相关教学、研究的专业人员出席会议,提高专业水平,开拓视野,为推动中医药国际化进程做出努力和贡献,现将有关事项通知如下: 一、会议时间及地点: 时间: 2014 年 5月 26— 28日(其中: 5月 26日全天报到, 27-28 日会议) 报到地点:中兴和泰酒店(浦东张江碧波路 889 号,近科苑路) 二、会议内容及形式本届会议将依托由上海中医药大学主办的“第三届张江国际中医药论坛”, 围绕中医对外传播、中医翻译专门人才培养的现状与展望进行全面的学术交流。 5月 27日上午会议开幕式后,由国际知名专家和学者文树德教授做题为“中医经典古籍翻译研究”的主旨发言;下午由上海外国语大学庄智象教授及王骁博士分别就“翻译专业建设的现状、问题与对策”以及“ WHO 传统医学国际疾病分类项目中医术语英译问题”分别做主题报告,并邀请部分中医院校代表进行交流发言,之后与会代表就相关主题进行交流讨论。 5月 28日诚邀各位与会代表参加“第三届张江国际中医药论坛”开幕式、以及下午“中医药发展的历史及未来”等各分论坛学术活动,论坛将邀请包括 2 文树德教授在内的众多国际知名专家就中医药文化国际交流与传播等进行专题发言。三、会务费用: 会务费: 900 元/人。由会务组统一安排住宿及餐饮,费用自理。四、会务组联系方式: (1)翻译分会秘书处联系人:朱爱秀(办公室主任) 021- 任荣政(分会秘书) 021- 段英帅(分会秘书) 021- E-mail : lacey2010@ (2)上海中医药大学教师发展中心联系人:项乐源、朱慧 021- 备注: 1、若您及同事有意向参加本次会议,请您填写回执表并回复至本信箱,以便我们做好前期接待准备工作。(已经填写过的老师无需再填。) 2 、参会代表如有意作交流发言或展示,请提前将发言材料发至会务组,以便我们予以积极安排。中华中医药学会翻译分会上海中医药大学教师发展中心 2014 年5月5日会议回执表姓名性别单位名称职务/职称手机号码 E-mail 3 中华中医药学会翻译分会第七届学术研讨会会议日程安排 5月 26 日:全天报到。 5月 27 日:正式会议。上午主要议程: 1.会议开幕式 2.文树德教授主旨发言:中医经典古籍翻译研究 3.参会代表合影下午主要议程: 1.主题报告 1:翻译专业建设的现状、问题与对策 2.主题报告 2: WHO 传统医学国际疾病分类项目中医术语英译问题 3.参会代表交流发言及学术讨论 5月 28日: “第三届张江国际中医药论坛”活动( 见附二) 4 附一: 主题发言专家简介【 Paul Ulrich Unschuld (文树德)教授简介】 Paul Ulrich Unschuld (文树德)教授,1943 年生,德国人,汉学家、医史学家。专攻中、欧医学及生命科学比较史,尤擅医学思想史、伦理史研究,西方著名中国医历文献学家。
年任慕尼黑大学医史研究所所长,2006 年~至今担任柏林 Charit é 医科大学中国生命科学理论·历史·伦理研究所所长。文树德教授精通古汉语和中医,掌握多种语言文字,著述宏富,影响深远。代表论著包括: 《本草史》、《中华帝国的医学伦理学》(德、英文)、中德语对照版《难经》、《中国医学思想史》(英、德文本)、中、德文对照《被忘却的中国古代医学传统——关于徐大椿《医学源流论》的研究》、《御制本草品汇精要——中国 16 世纪的国家药典》、《中国古代的医学伦理学》、《银海精微》译著、《黄帝内经素问译注》等。近20年来他在医史研究领域有了新的拓展,以近 500 年间的文物与手抄本作为重要中医史料来源,显示其开阔的研究视野。【庄智象教授简介】庄智象教授, 1954 年生,博士生导师,现任上海外国语大学党委常委、校长助理、上海外语教育出版社社长、总编辑。先后担任全国高校外语学刊研究会常务理事、秘书长、会长,并兼任中国辞书学会常务理事,上海市辞书学会副主任, 中国辞书学会双语词典专业委员会副主任等职务。代表论著包括: 《现代外语教学——理论、实践与方法》、《英语表达词典》、《简明汉英分类表达词典》、《简明英语成语词典》、《我国翻译专业建设:问题与对策》、《二十一世纪卖的就是品牌——出版社品牌建设的若干思考》等;先后承担、主持和完成省部级科研项目数项,并获特等奖一项。曾获得“上海市劳动模范”、“全国首届韬奋出版新人奖”、“国务院政府特殊津贴”、“首届全国大学出版社高校出版人物奖”等荣誉称号。【王骁博士简介】王骁,男,生于 1981 年5 月,四川省成都市人,医学博士,副主任医师, 标准化工程师,上海中医药大学附属龙华医院临床医师, 《中医内科学》教研室教师, WHO ICD-11 (世界卫生组织国际疾病分类第 11 次修订版)传统医学项目组主要成员、中国编辑管理员、术语专家团队秘书,上海市中医药标准化技术委员会中医组秘书。曾于 2011 年 1月至 6 月作为中国项目组志愿者赴瑞士日内瓦 WHO 总部分类术语及标准处协助项目工作。目前主要致力于传统医学病证分类及相关术语英文翻译、中医药标准化等方面研究。 5 附二: “第三届张江国际中医药论坛”活动开幕式大会报告 Traditional Medicine and Translational Medicine 陈凯先教授上海中医药大学 Prof. Kai-Xian Chen, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine Translating TCM Strategies into Modern Medical Interventions 贾伟教授美国夏威夷大学 Pro. Wei Jia, University of hawaii, U.S.A Cytosolic lipid droplet-associated small GTPases accelerate lysosome-dependent lipid degradation in liver cells ω-3 fatty acids 姚泽民教授加拿大渥太华大学 Pro. Zemin Yao University of Ott
内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.
文件大小:77 KB
下载次数:帮忙翻译下这个方子【中药吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:181,432贴子:
帮忙翻译下这个方子收藏
看不懂,这上面都是什么啊?
当归 芍药 菟丝子 山药 熟地 威灵仙 川牛膝 木瓜 透骨草 紫花地丁 连翘 黄氏 陈皮 半夏 砂仁 车前子 淫羊藿
能帮你这么多了
载 营 魄 抱 一 , 能 无 离 乎 。专 气 致 柔 , 能 如 婴 儿 乎 。涤 除 玄 鉴 , 能 如 疵 乎 。爱 国 治 民 , 能 无 为 乎 。天 门 开 阖 , 能 为 雌 乎 。明 白 四 达 , 能 无 知 乎 。
企 者 不 立 ﹔ 跨 者 不 行 ﹔自 见 者 不 明 ﹔ 自 是 者 不 彰 ﹔自 伐 者 无 功 ﹔ 自 矜 者 不 长 。其 在 道 也 , 曰 : 余 食 赘 形 。物 或 恶 之 , 故 有 道 者 不 处 。
古 之 善 为 道 者 , 微 妙 玄 通 , 深 不 可 识 。夫 唯 不 可 识 , 故 强 为 之 容 :豫 兮 若 冬 涉 川 ﹔犹 兮 若 畏 四 邻 ﹔俨 兮 其 若 客 ﹔涣 兮 其 若 凌 释 ﹔敦 兮 其 若 朴 ﹔旷 兮 其 若 谷 ﹔混 兮 其 若 浊 ﹔澹 兮 其 若 海 ﹔飂 兮 若 无 止 。孰 能 浊 以 静 之 徐 清 。孰 能 安 以 动 之 徐 生 。保 此 道 者 , 不 欲 盈 。夫 唯 不 盈 , 故 能 蔽 而 新 成 。 老 子: 「道 德 经」 : 第 十 六 章致 虚 极 , 守 静 笃。万 物 并 作 , 吾 以 观 复。夫 物 芸 芸 , 各 复 归 其 根 。归 根 曰 静 , 静 曰 复 命 。复 命 曰 常 , 知 常 曰 明 。不 知 常 , 妄 作 凶 。知 常 容 , 容 乃 公 ,公 乃 全 , 全 乃 天 ,天 乃 道 , 道 乃 久 , 没 身 不 殆 。
菇  为担子菌纲伞菌科真菌毛脚金钱菌的子实体。甘、咸,寒。  利肝益胃,健脑益智。适用于肝病、胃肠道炎症、溃疡,癌症等。
致 虚 极 , 守 静 笃。万 物 并 作 , 吾 以 观 复。夫 物 芸 芸 , 各 复 归 其 根 。归 根 曰 静 , 静 曰 复 命 。复 命 曰 常 , 知 常 曰 明 。不 知 常 , 妄 作 凶 。知 常 容 , 容 乃 公 ,公 乃 全 , 全 乃 天 ,天 乃 道 , 道 乃 久 , 没 身 不 殆 。
登录百度帐号请帮忙翻译一下中药名: 1、Lignum aquilariae 2、Lignum Santali album 3、Radix inulae racemosae 4、Fr_百度拇指医生
&&&普通咨询
请帮忙翻译一下中药名: 1、Lignum aquilariae 2、Lignum Santali album 3、Radix inulae racemosae 4、Fr
沉香 檀香 土木香 豆蔻 肉桂 丁香 当归 川芎 肉苁蓉 党参 玉竹 龙眼肉 羌活 牛尾独活 杜仲 冰糖
拉丁名有些字母错了
3是土木香---总状土木香
4你没写完吧
把它们复制到word文档里,选中后点“工具”下拉菜单然后点“语言”---“翻译”,就好了,我电脑出问题了,所以只有靠你自己了哦
向医生提问
完善患者资料:*性别:
为您推荐:
* 百度拇指医生解答内容由公立医院医生提供,不代表百度立场。* 由于网上问答无法全面了解具体情况,回答仅供参考,如有必要建议您及时当面咨询医生
向医生提问}

我要回帖

更多关于 打通输卵管的中药方 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信