手机工作的英文表达为什么不用java operatee而用work

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
第一章 科技英语翻译的基本技巧.ppt 57页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
第一章 科技英语翻译的基本技巧.ppt
你可能关注的文档:
··········
··········
高分子材料专业英语课件 第一章
科技英语翻译的基本知识
科技英语的特点 第二节
科技英语的翻译标准 第三节
科技英语的特点
科技英语一般具有结构严密、语言严谨、逻辑关系明显、叙述客观以及新术语及缩写词汇多等特点。这些特点主要反映在以下几个方面:
一、新术语多
Semi-Custom integrated circuit
半定制集成电路
二、缩写词汇多
SBR (synthetic rubber)
PVC (polyvinyl chloride) ?聚氯乙烯
三、被动语态多
科技英语描述客观事物,要求见物、见动作,尽量避免个人感觉和判断,因此大量使用被动语态。例如,一般不采用
“We may change
electrical
of energy”而用 “Electrical energy may be changed to other form of energy ”(电能可转换为其他形式的能)。
四、长句多
科技英语着重事实和逻辑推导,因而往往需要采取一气呵成的方式,力求达到完整而充分的说明,这就得求助于复杂和扩张的结构,使句子变得很长。例如:
The monomers can be identical , or in complex polymers such as proteins, the monomers have one or more substituted chemical groups , this gives them the ability to inhibit other conformations than random coil by the process of self-assembly.
单体可以是完全相同的,也可以像结构复杂的高分子如蛋白质的单体含有一个或多个化学取代基,这些取代基可以使得蛋白质在自组装过程中不会呈现无规线团构象。 第二节
科技英语的翻译标准
科技英语的翻译标准和普通英语的翻译标准一样,也是要求做到“信、达、雅”;但在科技英语翻译中,对译文的主要要求是准确、通顺。下面就准确、通顺这两项要求分别举例说明。
一、关于准确
准确是对译文的首要要求,要达到准确,就要对原文的语法关系和技术含义有透彻的理解,否则就可能差之毫厘、失之千里。试看下例:
1. The transmitter did not operate as we had expect.
误译:发报机如我们预期的那样不工作。
正译:发报机不象我们预期的那样工作。
此句的误译与正译,在概念上正好相反。误译是按字面直译,不懂得not在原文中虽否定谓语,但在译文中则应否定后续状语。
2.All these TV sets are not new, but they are available.
误译:这些电视机并非都是新的,但它们都可用。
正译:这些电视机都不新,但都可用。
此句的误译与正译,在概念上也差异悬殊。误译是由于把句中出现的“All+…+not…”搭配词,不加区别地当作部分否定看待。这里忽略了这样一个细节,即:在“all”之后和在被限定的名词之前,如果出现“数词、these或this”作限定词时,则句中纵然出现“All+…+not...”的搭配词,仍应作全部否定解,而不应看作部分否定。因此,本句应译成 “…都不…”,而不应译成“…并非都…”。
二、关于通顺
通顺是对译文的必要要求。要使译文通顺,就要在忠实于原意的前提下,对表达形式采取一定的灵活处理,亦即灵活地运用各种翻译方法和技巧。试看下例:
If the design problem is rather complicated an electronic computer can solve it within sixteen hours after running through 16,000 possible designs.
这个设计问题虽然非常复杂,但是电子计算机快速审阅了16,000个可供选择的设计方案之后,便在16个小时之内解决了这个问题。
译文在忠实于原文的
正在加载中,请稍后...扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
英语翻译Odfjell expects its suppliers to follow all applicable legislation,regulations and directives in the country or countries in which they operate to ensure a safe and healthy working environment in the workplace or in any other location where production or work (including subcontracted work) is undertaken.帮忙翻译成中文
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
挪威奥德菲尔公司希望其海内外供应商们都能够遵循所有适当的法律法规、行为守则及官方指示,以此来确保在工作场地及任何其他的开展生产或工作活动(包括分包合同工程)的地区工作环境的安全与秩序.
为您推荐:
其他类似问题
奥德菲尔期望其供应商遵守所有适用的法律,法规和指令,它们在其中运作,以确保安全和健康的工作环境,在工作场所或在任何其他地方进行生产或工作(包括分包工作),在国家或国家
奥德费尔期望供应商遵守所有适用的法律,在国家或国家在他们的操作以保证在工作场所或在其他任何地方生产或者工作安全和健康的工作环境法规和指令(包括分包工作)进行。
为确保工作场所或其他生产和工作地(包括外包工作)有一个健康安全的工作环境,奥德费尔希望供应商遵守经营所在国的一切适用法律,法规和指示。
扫描下载二维码相关词典网站:扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英语翻译Green building design is revolutionizing the way we build and operate the places in which we live and work.There is growing acceptance,even demand,by building owners and operators to design buildings that tread lightly on the earth,yet enhance the physical and emotional well-being of the occupants.
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
在我们工作和生活的地方,绿色建筑设计正在对我们的建造和运用建筑的行为进行着一场革命.绿色建筑设计已经被越来越多的人所接受,通过房屋所有者和建筑商共同设计建筑的潮流正在这个世界上流行起来.从而促进了居民的身体和精神生活的健康.不知道行不?
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码30种常见职业的英文说法丨面试聊天都能用到
无论在和老外的日常交谈中,还是在外企面试中,总难免被问及有关职业的问题。
今天,英大就教大家各种职业用英语怎么说。
会计:Accountant
Look after the finances in an organization.
负责财务工作
They work in a business organizations.
金融分析师:Financial Analyst
Performs financial analysis for external or internal financial clients.
为用户提供金融分析服务
They work in a business organization.
Journalist/Reporter/Correspondent
Collects, writes, or distributes news or other current information.
收集、记录、报导新闻或信息
They work in a news agency.
心理医生:
Psychologist/Shrink/Psychiatrist
Evaluate and study behavior and mental processes.
评估和研究人的行为和心理问题
They work in a psychological clinic.
建筑师:Architect
Plans, design, and oversee the construction of buildings.
规划、设计、监督建筑施工。
They work in an architectural firm.
建筑事务所
证券经纪人:Securities Broker
Buy and sell securities for clients in return for a fee or commission.
买进/卖出证券,获取佣金。
They work in a securities company.
审计师:Auditor
Check the accuracy of business records.
审查商业记录的准确性
They work in a business or government organization.
政府或商业机构
法官:Judge
Judge and sentence people.
审判和判决犯人
They work in a law court.
律师:Lawyer
Defend and prosecute people.
起诉或为他人辩护
They work in a law court and in a lawyers office.
法庭或律师事务所
空中服务员:
Flight Attendants
Look after passengers.
为乘客提供服务
They work in an airplane.
牙医:Dentist
Look after people's teeth.
保障牙齿健康
They work in a dentists.
护士:Nurse
Look after patients.
They work in a hospital or doctor's surgery.
医院或外科手术室
配镜师:Opticians
Look after people's eye sight.
They work in an opticians.
外科医生:Surgeon
Operate on people who are sick. 为病人做手术
They work in a hospital. 医院
Look after people's animals.
They work in a veterinary surgery or vets.
畜牧外科站/兽医诊所
整形外科医生:
Plastic Surgeon
Reconstruct or alter human body. 改造/重塑人的外形
They work in a plastic surgery hospital. 整形外科医院
药剂师:Pharmacist
Focuse on safe and effective medication use.
确保用药安全和药品有效性
They work in a pharmaceuticals company or a hospital
制药公司或医院
软件工程师:
Software Engineer/Software Developer
Develop software in a systematic method.
利用系统方法开发软件
They work in a software company.
面包师:Baker
Bake bread.
They work in a bakery.
Barber:理发师
Shave men's beards and cut men's hair.
剃须、理发
They work in a barber's shop.
女服务员:Chambermaid
Clean and tidy rooms.
整理和清洁房间
They work in a hotel.
厨师:Chef
Prepare and cook food.
They work in a kitchen.
接待员:Receptionist
Meet and greet visitors.
接待和欢迎访客
They work in reception.
销售助理:Sales Assistant
Sell goods and look after customers.
售卖产品、服务消费者
They work in a shop.
秘书:Secretary
Arrange appointments, type letters and organise meetings.
安排预约、录入信息、组织会议
They work in an office.
裁缝:Tailor
Design, make, alter or repair garments.
设计、制作、修剪服饰
They work in factories and shops.
服装厂和服装店
老师:Teachers
Teach people.
They work in a school.
技师:Technician
Organize and repair technical equipment.
制作和维修设备
They work everywhere!
服务员:Waiter/Waitress
Serve people food and drink.
提供食物和饮料
They work in a restaurant.
焊接工:Welder
Weld metal to make things.
焊接金属,制作物品
They work in factories and construction.
工厂和建筑工地
说完各种职业,让我们再来聊聊如何“离开”它们吧。
To resign | To quit = to give up a job or position by telling your employer that you are leaving.
主动告知雇主自己将放弃某职位。
Have you heard of her intention to resign?
你听到她打算辞职的传闻了吗?
He quitthe job.
他炒了老板的鱿鱼。
To retire = to leave your job or stop working because of old age or ill health.
因为年龄或社体原因离开岗位或停止工作。
In 1974 he retiredfrom the museum.
他1974年从博物馆退休了。
To be dismissed | To be fired | To be sacked | To lose your job = to be asked to leave a job, usually because you have done something wrong or badly, or sometimes as a way of saving the cost of employing you.
被要求离开某岗位,通常是由于你在工作中的过失或用人单位为节约成本。
The military commander has been dismissed.
军队司令已经被免职了。
The boss firedhim for neglect of his duty.
老板以玩忽职守为由把他开除了。
After a further four-month extension of her probation period, she was sacked.
在又试用了4个月后,她被开除了。
你的职业/专业是什么?
编辑:墨菲
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
多学一门语言,了解世界更多奇妙!
免费和老外练口语~
今日搜狐热点}

我要回帖

更多关于 陪伴父母的经典语录 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信