急求两篇2014pgg德语听写原文阅读原文 一篇讲的是理想中的国家 标题是das land 另一篇标题是die Bahnhof 万分感谢

欢迎你,  
德语阅读:你更愿意居住在乡村还是城市
17:45:32 来源:网络
西班牙语:
日语韩语:
  为了学习,新东方在线小语种网为大家带来德语阅读:你更愿意居住在乡村还是城市一文,希望对大家的有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线!  Eine Er?rterung, was man bevorzugt: Ein Leben auf dem Land oder in der Stadt.  热议:你更愿意居住在乡村还是城市  Seit Anbeginn der Menschheit zieht es Menschen in D?rfer und St?dte zusammen, auf dem Land herrscht Ruhe und Freiheit, in der Stadt allerdings grosse Aktivit?t und Enge. Viele Menschen k?nnen sich nicht zwischen Stadt und Land entscheiden, was das eine an Vorteilen bietet hat das andere als Nachteil. Vielleicht gibt es aber eine Zwischenform, die für die Meisten am komfortabelsten w?re.  自人类起源伊始,人们就在乡村和城市间迁徙;乡村生活安静又自由,而城市生活活动多样却拥挤不堪。许多人无法在两者间抉择,一方的优点却又正是另一方的短肋。或许还有一种折中方案,能让大多数人都最舒适。  Im Folgenden soll er?rtert werden, ob das Leben auf dem Land oder in der Grossstadt langfristig besser ist.  下文将论述从长远角度来看,在乡村生活好,还是在城市生活更好。  Zuerst werde ich die Argumente, die für die Grossstadt sprechen aufz?hlen.  首先我要为城市生活提出论据。  In der Grossstadt ist man anonymer unterwegs und hat seine private Ruhe, wenn man sie denn will, denn schon allein von der Zahl ist es unm?glich alle seine Nachbarn zu kennen. Zum Beispiel schreibt Walter Siebel in seinem Buch, dass die Stadt wegen der Anonymit?t die Grundlage für einen Neuanfang ist.  城市里人们更加隐姓埋名且有独处的安静,要是人们乐意,仅从数量上来说,就不可能认识所有的邻居。瓦尔特·西贝尔在书中写道,城市因其匿名性而成就了新开始的基础。  Im Weiteren sind Grossst?dte ein riesiger Verkehrsknotenpunkt für Bus, Bahn und manchmal sogar Flugzeug, weil entsprechend der Einwohnerzahl auch die Zahl der Verkehrenden steigt, ist es notwendig genügend Bahnh?fe oder Flugh?fen in einer Grossstadt bereitzustellen. Zum Beispiel wurde wegen der steigenden Nachfrage in Neu-Ulm ein neuer Umsteigepunkt für Busfahrende gebaut.  此外,大城市还有由公交、铁路组成的庞大的交通枢纽,甚至还有航空枢纽;因为要适应人口数量,交通工具数量也得增加,有必要在大城市建造布局足够的火车站或飞机场。比如,由于新乌尔姆交通工具增长的需求修建了一个新的公交换乘点。  Wichtige Orte, wie die Schule, der Arbeitsplatz oder das Einkaufszentrum werden fast t?glich besucht, deshalb ist es gut, wenn man sie schnell erreichen kann. In der Stadt liegen die Pl?tze oft nur ein paar Minuten Fussmarsch vom zuhause entfernt, da man sich die Fahrt stadteinw?rts spart. Zum Beispiel fahre ich morgens eine halbe Stunde mit dem Bus über alle D?rfer, um in die Schule zu gelangen. Andere Mitschüler, wohnhaft in der Stadt hingegen k?nnen bequem mit dem Rad oder zu Fuss in Minutenschnelle in die Schule kommen.  重要的场所,如学校、办公地点或者购物中心,几乎天天都有人,因此要是能越快抵达这些地点越好。城市里这些地方从家步行不过几分钟远,因为省去了进城的奔波。比如我早上要坐半小时公交穿过所有村子,才能到学校,而住在城里的人只用几分钟就能骑着车或者走路去上学。  Nun werde ich in einige Argumente für das Leben auf dem Land eingehen.  现在我要说说住在乡村的优势。  Zum einen ist die Luft auf dem Land sauberer und damit gesünder, zum anderen ist es dort ruhiger. Beides wegen des schw?cheren Verkehrsaufkommens im Vergleich zu der Stadt, welches durch die ebenfalls schw?chere Bev?lkerungsdichte resultiert. Zum Beispiel bieten Reiseveranstalter Wanderungen in den Bergen an, dort ist die Luft sehr sauber, weil dort kein Verkehr herrscht.[/en]  一方面乡村空气更清洁也更健康,另一方面那儿更安静。这两个特性都是因为,相比城市乡村的人口更少,因此交通流通性更低。例如旅行社提供登山远足项目,那儿空气清新,因为没什么车辆。  Das Land hat viel Natur in sich, welche sportliche Bet?tigungen erleichtert. Wer in der Stadt versucht zu Wandern, Joggen oder Radfahren, ist lang nicht so gut aufgehoben wie auf dem Land, denn der Verkehr in der Stadt erschwert es sich konstant zu bewegen, ausserdem steigt das Unfallrisiko und die Luft ist besser auf dem Land. Beispielsweise wird man von einer Ampel oder Fussg?ngerzone sehr leicht am Sport gehindert.  乡村更亲近自然,运动起来也更轻松。在城里散步、慢跑或骑自行车就远远不及在乡村那么有效,因为城市交通使持续运动变得困难,此外还有车祸风险,空气质量也不及乡村的好。比如遇到红绿灯或是人行道就很容易影响运动。  Auf dem Land ist es sehr ger?umig, somit hat man genug Platz für ein Haus mit Garten und Tieren. Weil in l?ndlichen Gegenden die Nachfrage nach Baupl?tzen nicht so hoch wie in der Stadt ist, kann man sich ein Ort leicht sichern. Zum Beispiel werden auf dem Land keine Hochh?user gebaut, um Platz zu sparen.  乡村很宽广,因此人们有足够的空间筑屋,养花,畜牧。因为乡村不像城市那样高度需求建筑空间,所以人们就能轻松确定建筑地点。比如乡村不需要修建高楼大厦以节约空间。  Die folgende Synthese soll bei einer Entscheidung über den Standort des Zuhauses helfen.  以下结论或许有助于你决定居住地点。  Einerseits ist es in der Stadt einfacher seine t?glichen Gesch?fte zu& erledigen, andererseits ist es auf dem Land ruhiger, gesünder und ger?umig. Somit ist eine Entscheidung zwischen diesen beiden M?glichkeiten nicht für alle Menschen zutreffend. Eine L?sung w?re das Leben in einem Vorort oder einer Kleinstadt, dort w?re einerseits die schnelle Erledigung t?glicher Aufgaben und Pflichten und anderseits das freundliche Umfeld, jeweils die positiven Aspekte von Stadt und Land.  一方面在城里能轻松解决日常购物需求,相比之下乡村里又更安静、更健康、更宽敞。因此在这两者之间抉择不适用于所有人。可以有这样一个解决方案,在近郊或者小城市生活,在那既能迅速解决日常生活需求又有宜人的田野:城市和乡村的优点便可得兼。  Bestimmt wird es immer schwieriger, einen passenden Platz für sich selbst zu finden, denn die Kleinst?dte und D?rfer werden immerzu von den anliegenden Grossst?dten verschluckt. Somit wird sich die Frage nach einem geeigneten Wohnort in Zukunft vielleicht erübrigen.  给自己找个适合的住处肯定很难,因为小城市和村庄总是被临近的大城市吞并。这也使得在未来,没有太大必要考虑如何为自己找个适合的住所。  【相关词汇】  ziehen vt./vi. 迁移,迁徙  herrschen vi. 统治,管理;存在着  aufz?hlen vt. 列举,枚举  anonym Adj. 匿名的  erleichtern vt. 减轻,使……轻松,减轻痛苦  erschweren vt. 使变得困难,妨碍  hindern vt. 使变得困难,妨碍  【实用表达】  sich entscheiden 抉择,决定  im Folgenden 下文,以下  für etwas sprechen 赞同,同意  im Weiteren 更进一步,此外  eingehen Vt.到达,进入,谈及  im Vergleich zu …比起……  durch…resultieren 由......而产生  sich erübrigen 成为不必要,成为多余  以上就是新东方在线网为你带来的德语阅读:你更愿意居住在乡村还是城市,更多精彩敬请关注新东方在线德语频道()。
本文关键字:
多语种网络课堂
零基础西班牙语语音入门
法语零基础语音入门
德语零基础语音入门
【新东方名师精讲】法语零基础初级入门...
【新东方名师精讲】德语零基础直达初级...
西班牙语欧标A1+A2联报
【新东方名师精讲】德语零基础直达高级...
【新东方名师精讲】德语零基础直达中级...
西班牙语学习
日语韩语学习
精品课限量免费领
已有397人领取
已有66人领取
已有229人领取
已有295人领取
已有1479人领取
已有160人领取
已有629人领取
今日特价课
已有483人抢购
已有3人抢购
已有378人抢购
已有12人抢购
已有319人抢购
已有2人抢购
已有337人抢购
已有5人抢购
已有287人抢购
已有499人抢购
已有10人抢购
已有42人抢购
已有23人抢购
已有47人抢购
已有251人抢购
已有1人抢购
已有0人抢购
已有331人抢购
已有554人抢购
已有33人抢购
已有552人抢购
已有3344人抢购
已有1人抢购
已有9人抢购
已有10人抢购
已有2人抢购
已有480人抢购
已有558人抢购
已有308人抢购
已有508人抢购
已有445人抢购
已有12人抢购
多语种网络课堂
实用 o 工具
多语种课程排行榜
多语种公开课您现在的位置是: >
es 与 das的区别
es 与 das的区别
作者:德语德国网站整理 &&来源:德语德国网站&&阅读次数:
es是人称代词,das是指示代词。两者都可以用来指代前文出现过的人或者事,经常可以交替使用,但两者在具体意义和修辞色差上也有区别。一般来说,das的指代性要比es的指代性更为明确。&需要注意的是以下几点:1、es和das都可以指代上文所说的一件事情或者整个句子。es做第四格宾语时不可以放在句子开头,而das要放在句首。&&&&z.B.&&&&Mein Freund spielt gern Fussball, denn es/das macht ihm viel Spass.(放在句子中间,两者均可)&&&&我的男朋友喜欢踢足球,因为这给他带来了乐趣。&&&&Woher kommt er?&&&&Das weiss ich nicht.(das做第四格宾语,放在句首)&&&&Ich weiss esnicht.(es做第四格宾语,不能放在句首)2、&es 可以指代前文句中的表语(又叫主语补足语),但das不能。&&&&z.B.&&&&Sein Vater ist Polizist. Er wirdes auch.&&&&他爸爸是警察,他也想成为警察。&&&&Sein Vater ist gross. Er ist es auch.&&&&他爸爸个子很高,他也很高。3、&在无人称句中,通常用es做形式主语,如果用das,则表示特殊的强调意义。&&&&z.B.&&&&Es regnet.& 下雨了。&&&&Das regnet heute unaufh?rlich.&&今天的雨下个不停。&&&&Es geht nicht. Das geht nicht. &&&&这不行。(均可)4、&es和das 都可以做主语从句和宾语从句的相关词。es通常后指,das通常前指。&&&&z.B.&&&&Es freut mich, Sie kennen zulernen. 很高兴认识您。&&&&Ich habe (es) geh?rt, dass er eine neue Freundin hat. 我听说他有了新的女朋友。&&&&Dass er eine neue Freundin hat,(das) habe ich geh?rt. 他有新女朋友这事我已经听说了。5、&es和das都可以在以was引导的主从复合句中做主语的形式主语。&&&&es做形式主语一般位于句首,而且不能与其他成分分开。&&&&das做形式主语时,常与主句的其他成分分开,用逗号分隔,从句放在中间。&&&&z.B.&&&&Es überrascht mich, was du eben gesagt hast.&&&&Das, was du eben gesagt hast, überrascht mich. &&&&而如果从句前置,则es和das都可以省略,z.B.&&&&Was du eben gesagt hast, überrascht mich.&&&&如果主语从句由dass引导,则主句中的形式主语只能是es,不能是das.&&&&z.B.&&&&Es überrascht mich, dass erkommt.&&&&Es ist sch?n, dass du kommst.&&&&如果从句前置,则不用es。&&&&z.B. &&&&Dass er kommt, überrascht mich.6. 另外常见的差别还有:一般可以可以说:Das verstehe ich, was du meinst. 但不能说:Es verstehe ich, was dumeinst.&【参考文献】
如何练习德福听力?
浅议德福考试中的作文部分
浅议德福考试中的听力理解部分
德福考试样题M02下载
Copyright(C) 德语德国网站 Deutsch&Deutschland
ALL RIGHTS RESERVED基本简介/德语
德语-厚学教育德语(Deutsch)是德国、奥地利和列支敦士登等国家的官方语言,也是瑞士的4种官方语言之一(官方语还包括其他三种语言:法语、意大利语和罗曼什语)。它属于印欧语系下日耳曼语族下的西日耳曼语支。德语共同标准语的形成可以追溯到德意志时代马丁·路德(Martin Luther)的圣经翻译。把德语当作母语的有1亿多人(总计约为1.1亿)。它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦士登、卢森堡、意大利比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯地区内使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚拥有大量的说德语的人口,在东欧的一些国家中,仍有少量的说德语的少数民族。德语是世界上最常被学习的外语(在欧洲常作为第二外语教学)之一。在日本,医学的术语是德语,而不是拉丁语。 使用国家及地区
德国 、 奥地利 、瑞士、列支敦士登和其他37个国家
1.25亿(9.5千万为母语,3千万为第二语言)
日尔曼语族
西日尔曼语支
作为官方语言
德国、奥地利、瑞士、 比利时 、列支敦士登、 卢森堡 、欧盟;作为地方性官方语言的: 丹麦 、 意大利 、 波兰 、 法国 。(在1990年前的 纳米比亚 是官方语言)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j
t u v w x y z ?; ?;ü
详细介绍/德语
字母分类其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三个变元音。其他为辅音字母。书写体/印刷体赏析如法国古体圆体书写是十分具有美感的,与罗马体十分不同,德语的古体与罗马体也是差异很大,古体印刷对于对德语不熟悉的初学者有分辨上的困难。而德国很多地方,如啤酒馆为显示传统,还是使用传统印刷体,所以德语学习也需要对德语字体有认识。德语在印刷上分Druckschriften(印刷体)和Schreibschriften(书写体)。书写体一般为我们知道的黑体Gebrochene Schrift。而黑体印刷体又分为Schwabacher体,Fraktur体,等等。而书写体又分为Sütterlinschrift,Offenbacher Schrift ,Kurrentschrift等等。德语发音 字母
发音方法 [4]
字母出现形式
口张开,开口大,舌平放,舍尖轻抵下 门齿 。与汉语中发“啊”的音时相似,但 嘴型 要稍大些。
Tag , Name ,, nah ,BahnWaa, ge , Saal ,Maal & [a]
与长音发音方式基本相同,比发[a]短促有力,嘴, 张更 ,大,下颌略垂
Ma , nn ,dann, Ball & [ε:]
先发[e].舌位保持不变,然后下巴下垂,嘴慢慢张大,如发[a:]状。即可发出来[ε:]
B爀,K洀攀,D渀攀栀,N栀攀,n栀攀渀 & [ε]
嘴型和发[ε:]一样,但更加紧促有力,开口度比发[ε:]时略小 & B氀氀攀,k氀琀攀,k洀洀攀渀 & b
双唇紧闭,舌平放, 有力 , 送气 ,冲破阻碍,形成爆破气流,[p]是, 清辅音
ab ,Dieb, gab & [b]
发音嘴形变化基本同发[p],但送气要弱, 声带 , 振动 ,[b]是浊辅音
bad , en , bitte , bad & c
双唇微开,舌面向硬颚抬起形成阻塞,强烈送气冲开阻塞,[k]为清辅音
Computer,Café,Camping
在元音a,o,u前
发音时,先发[t]音,送气轻,同时强烈送气发[s]音。两个音要合起来,发成一个音
Celsius, Cent
双唇微开,舌尖紧抵上门齿,形成阻碍,强烈送气冲突阻碍,[t],是清辅音
Band , Land ,Stadt
发音时嘴形基本同发[t],但送气要弱, 声带 , 振动 ,[d]是浊辅音
Daten,dumm, das & e
双唇成扁平状,上下齿微开,嘴角略向两边咧,舌尖抵下门齿
eben, beten, neben
Kaffee, Beet, Meer
gehen, sehen, dehnen, & [
舌位如发[e:],下巴略下垂,嘴张更大,上下门齿, 微分
Geld,kennen,Ecke & [
双唇微开,下巴略下垂,舌平放,舌尖抵下门齿,吐气轻
Name ,Katze,Kanne
在弱读音节中
上门齿贴, 下唇 ,形成缝隙, 送气 ,气流通过缝隙形成摩擦发音,[f]为清辅音
Fa den , fein , fett
N ef fe , Muffe , Affe
Phon , Photo & g
双唇微开,舌面向硬颚抬起形成阻塞,强烈送气冲开阻塞,[k]为清辅音
Tag , mag ,klug & [g]
发音时嘴形基本同发[k],但送气要弱,声带振动,[g]是浊辅音
Gabe,geben,gibt,Dogge & [崀
发音时唇齿微开,嘴角略向后咧,舌面向 硬腭 抬起,舌尖接近下门齿,气流通过舌面向硬腭间的缝隙发出 摩擦音 ,不振动声带。[崀是清辅音。
R, ich , tig ,flei椀最,wichtig
位于音节末尾
Ingenieur, Garage
外来语单词中
嘴自然张开,舌平放, 送气 ,气流从口腔呼出,[h]为清辅音
Haar ,Hafen, hier ,hei
在音节的开头 & 表示前面的元, 音读 , 长音 & Sta , hl , war ,Zahl,ihn & i
双唇微开,舌尖紧抵下门齿,嘴角尽量后咧。与发汉语“衣”近似,发“衣”时嘴角不后咧,舌尖轻抵下门齿
Dina , Ina , Tide
ihn , ihr , ihm
die , bieten , Bier
Vieh & [i]
比发[i:]时嘴张更大,下巴略下垂
bitte , dick ,innen & j
唇齿微开,嘴角略向后咧,舌面向硬颚抬起,舌尖接近下门齿,气流通过舌面与硬颚间的缝隙发出摩擦音。[j]为浊辅音
ja ,Jahr, je , der & k
双唇微开,舌面向硬颚抬起形成阻塞,强烈送气冲开阻塞,[k]为清辅音
Kate ,kunde,kommen & l
舌尖紧抵上门齿,唇微开,舌面前抬, 送气 ,气流通过舌页两侧呼出发音,声带振动
laden , lesen , Lust
Ball , Null , pe lle & m
双唇轻合,舌面平放, 通过 , 鼻腔 ,振动声带发音,[m]是浊辅音
im , ihm ,Mietedumm, Gummi & n
唇齿微开,舌前端抵上门齿,软颚下垂,通过鼻腔振动声带发音,[n]是浊辅音
Name , nehmen , Nadel
Kinn , Kanne , dann & o
双唇前伸,撮成圆形,舌尖不抵下门齿。同汉语中发“喔”近似,注意发德语音时双唇要更圆,开口度要小
oben , loben , Politik
Boot , Moor
Mohn , Rohr , Bohnen && [
先发[o:],下巴略下垂即可发出短音
Tonne, Dock ,Optik & [:]
[:]是[e:]的唇化音,发音时:先发[e:],同时将嘴前伸至发[o:]状,双唇紧张有力地撮成圆形
昀攀渀,L眀攀,b猀攀fr栀氀椀挀栀Goethe & [崁
[崁是[ε]的唇化音。发音时:可以先发长音[Φ:], 然后 下颚 下垂,双唇前伸撮成圆形,即可发出[崁 & 昀昀渀攀渀,L昀昀攀氀,k渀渀攀渀 & p
双唇紧闭,舌平放,有力送气,冲破阻碍,形成爆破气流,[p]是清辅音
Piep , Puck , Peter
tappen , nippen , Kippe & q(u)
发音时,先发[k],再发[v]
quer,Qualit琀,Quantit琀
1 舌尖发音:双唇张开,下巴微垂,舌尖抬起,在气流中自然地颤动。
2 小舌发音:双唇张开,舌尖抵下门齿,舌面向后抬起,小舌在气流中颤动
Rasen, reisen ,Rost & [
是[r]的弱化音
ihr , Uhr , Haar
Hafer,klappern,erz栀氀攀渀,verkaufen & s
双唇微开,上下门齿闭上,舌尖抵下门齿,舌面前部与上下门齿构成缝隙,气流通过缝隙发生摩擦,[s]是清辅音
das , was , bis
dass , muss , Fluss
Ma攀 , Fu , hei攀渀 & [z]
发音方法同[s],但声带要振动,[z]是浊辅音
sehr,lesen, sie
在元音前面
双唇微开,舌尖紧抵上门齿,形成阻碍,强烈送气冲突阻碍,[t],是清辅音
Tag , tut , tun, Kant
Gatte , bitte , matten
Stadt , Schmidt
Th em a , Theater , Theke & u
双唇尽量前伸(比发o时更前伸),撮成圆形,舌尖轻抵下门齿,上下齿微开。同汉语中发“乌”音近似,而发汉语“乌”时双唇不太圆,松弛,稍前伸
du , Nu ,gutKuh,Buhmann & [
口形比发[u:]时更大,下巴略下垂
und,unten,Hund & ü,
[y:]是[i:]的唇化音,发音时:舌位如发[i:], 双唇前伸撮成圆形如发[u:].
Gü, te ,ü, ber ,sü,Sü, den ,kü, hl ,fü,hlen & [y]
[y]是[i:]的唇化音,发音时:先发长音[y:], 然后下颚下垂,即可发出[y]
grü,nden,dü, nn ,fü, nf & v
上门齿贴下唇,形成缝隙, 送气 ,气流通过缝隙形成摩擦发音,[f]为清辅音
vier ,Vati,Vater, vor
在德语本族语中
发音嘴形变化同[f],但送气更强,声带振动,[v]为浊辅音
Vage, vital ,Motive, Video
许多外来词中
发音嘴形变化同[f],但送气更强,声带振动,[v]为浊辅音
wo , was , wer ,wann & x
先发[k],在发[s]
Axt , Text , Marx
Achse , wachsen , Wuchs
[y:]是[i:]的唇化音,发音时:舌位如发[i:], 双唇前伸撮成圆形如发[u:].
Typ,Lyrik,Typus & [y]
[y]是[i:]的唇化音,发音时:先发长音[y:], 然后下颚下垂,即可发出[y]
Sy , ste ,m & [j]
唇齿微开,嘴角略向后咧,舌面向硬颚抬起,舌尖接近下门齿,气流通过舌面与硬颚间的缝隙发出摩擦音。[j]为浊辅音
Yuan, Yacht ,Yoga & z
发[t]音,送气轻,同时强烈送气发[s]音,两个音要合起来,发成一个音
Zoo ,zu,ZeitnichtsSatzabends & au
au 为复合元音,发音时先发[a],再发长音短读的[o],要发的紧促,要发成一个音
Bau ,kaufen,Augen & ai
复合元音,发音时先发[a],再发长音短读的[e] 。 发[a]的时候要清晰有力,然后迅速下滑到[e]
Mai , Maier
n ein , Eis , mein
Mayer , Bayern & eu
复合元音。 发音时先发[ ],再发长音短读的[崀.前者发音重些,
后者发音轻些。要发成一个音
neu , heute , neun
B甀洀攀 , s甀恋攀爀渀 , h甀昀攀渀 & ch
嘴半开,舌尖抵下门齿,舌面向 软腭 抬起,气流通过舌面和软腭间的缝隙发摩擦音,不振动声带,[x]是清辅音
acht,doch,noch
在a,u, ao ,o后面
发音时唇齿微开,嘴角略向后咧,舌面向硬腭抬起,舌尖接近下门齿,气流通过舌面向硬腭间的缝隙发出摩擦音,不振动声带。[崀是清辅音
ich ,dich, mich & [k]
双唇微开,舌面向硬颚抬起形成阻塞,强烈送气冲开阻塞,[k]为清辅音
Chor, Chlor , Chrom & [∫]
双唇尽量前伸并撅起,舌面前缘向上 齿龈 抬起,但不触及,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不振动声带。[∫]是清辅音
Chef, Chance
在英语和西班牙语外来词 & [t∫]
是复合辅音,先发[t],随之立即发[∫],前面的音送气很轻,后面的音送气强烈
C, ou , ch , Chili
在英语和西班牙语外来词
双唇尽量前伸并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不触及,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不振动声带。[∫]是清辅音
schade , scharf , Schein
Sport, Spiel, Spiegel
Student, Stadt, Staat
sp ,st位于词首或前缀后面
是复合辅音,先发[t],随之立即发[∫],前面的音送气很轻,后面的音送气强烈
Deutsch,Kutsche & ng
嘴微张,舌尖靠近下门齿,舌面上抬贴住硬腭形成阻塞,软腭下垂,气流通过鼻腔,同时振动声带。[崁是浊辅音
Leitung, jung ,Ordnung & nk
是复合辅音,先发[崁,再发[k]
Dank,danke, links & pf
先发[p],送气要轻,接着发[f],送气重些
Pferd,pflegen,Kopf &基本词汇人称代词 第一格
er╱sie╱es
sein╱ihr╱sein
ihn╱sie╱es
他╱她╱它
您╱他们 基数词规律德语教材-厚学培训0~12 没规律,这个要记忆0 null1 eins2 zwei3 drei4 vier5 fünf6 sechs7 sieben8 acht9 neun10 zehn11 elf12 zw?lf13~19 先写个位,再写十位(zehn)(其中16:sechzehn、17:siebzehn有微妙变化,请注意不要拼写错误,但是随后的26、27、36、37……都没有变化,而60sechzig、70siebzig也有变化。)13 dreizehn14 vierzehn15 fünfzehn16 sechzehn17 siebzehn18 achtzehn19 neunzehn20~99 个位+und+十位例:21 einundzwanzig ein+und+zwanzig附:20 zwanzig30 dreissig40 vierzig50 fünfzig60 sechzig70 siebzig80 achtzig90 neunzig100~999 百位+个位+und+十位例:221 zweihunderteinundzwanzig 千位+百位+个位+und+十位例:1141 (ein)tausendeinhunderteinundvierzig……别担心,德语中通常写这些数时是写阿拉伯数字。德语序数词1~19 词尾加te1erste2 zweite3 dritte4 vierte5 fünfte6 sechste7 siebte8 achte9 neunte10 zehnte11 elfte12 zw?lfte13 dreizehnte14 vierzehnte15 fünfzehnte16 sechzehnte17 siebzehnte18 achtzehnte19 neunzehnte20及以后词尾加ste例:einundzwanzig德语的星期星期一 der Montag,-e星期二 der Dienstag,-e星期三 der Mittwoch,-e星期四 der Donnerstag,-e星期五 der Freitag,-e星期六 der Samstag/Sonnabend,-e星期日der Sonntag,-e德语的月份一月 der Januar二月 der Februar三月 der M?rz四月 der April五月 der Mai六月 der Juni七月 der Juli八月 der August九月 der September十月 der Oktober十一月 der November十二月 der Dezember德语的季节春天 der Frühling,-e夏天 der Sommer,-秋天 der Herbst,-e冬天 der Winter,-字母汉语发音A[a:]阿(一声)B[be:]杯C[tse:]ceiD[de:]deiE[e]F[ef]G[ge:]geiH[ha:]哈I[i:]“衣”J[jot]哟-特(特轻声,连读)K[ka:]咔,就是拍戏NG时导演的腔调L先发[e]的音再用舌头顶上牙根部结尾M 同英语N 同英语O[o:]接近“呜”德语中[o:]发音接近[u:],不要发成[ou]P[pe:]“胚”, 读第一声Q[ku:]“哭”R“爱尔”,这个要弹舌的,谈不准就像“爱呃”的音S[es]发英语的音T[te:]“忒”U[u:]“乌”V[fao] “发奥”,类似类似哈W[ve:]viX[iks]“一刻丝”,就它音标仨字母汉语拼音的音Y[ypsil渂崀 “淤扑see窿”,浑身解数啊我, 是那个符号打不出来,see是因为我找不到中文的音,读英文,合起来就差不多是Y的音了,注意四个部分都清晰而短暂地发音啊,见希腊字母第五个“E”。Z[tset],菜特?;碗的上海话发音?; “哎”,一声ü; “淤”“爱丝菜特”德语pro用法jeder/es/em,是jed-的变形jed-是一个代词,有以下用法:1.作。作定语根据它修饰的名词在句中的成分而变格,jed-作为无冠词的形容词作强变,所以就出现了jeder/es/em等形式。如名词做第一格Jeder Einkauf(Jedes ProjektJede Fahrt) kostet viel Zeit.名词做第四格Sie kommt jeden Monat(jedes Jahr ,jede Woche)名词做第三格Ich habe jedem Neffen(jedem Kind,jeder Nichte) ein Buch geschenkt.jed-修饰的名词做第二格。Ich. bin mit den Leistungen jedes Neffen(jedes Kindes, jeder Nichte)ganz zufrieden.2.作名词作名词时,没有第二格Hier darf jeder herein.人人都可以到这儿来。Jede der Frauen hat heute das Recht auf Arbeit.当今每个妇女都有权要求参加工作。Jedes der Kinder hat sein eigenes Zimmer每个孩子都有他自己的房间。Ich habe jeden gefragt, der vorbeiging.我想每个过路的都打听过(此事)。常用句子德语教材(Guten) Tag !日安!Guten Morgen! 早安!Guten Abend!晚上好!Gute Nacht. 晚安.(Good night.)Wie geht es dir?你好吗?=Wie geht’s?Wie geht es Ihnen? 您好吗?(How are you?)Vielen Dank.非常感谢Herzlich willkommen! 欢迎光临!Auf Wiedersehen! 再见!Tschüs; (Tschüss) !再见!Danke! 谢谢!Danke sch?n!多谢!Bitte sch?n! 不客气/请!(You are welcome./Don't mention it./My pleasure.)Wie heissen Sie?阁下贵姓大名?Entschuldigung! 打扰一下。对不起。Tut mir leid !抱歉,对不起。Egal! 随便!Ich weiss nicht.我不知道。Ich liebe dich我爱你Wie ist deine Handynummer?你的电话号码是?Wie viel Uhr ist es?几点钟了?方言简述(1)Low German&1&In GermanyWest Low GermanEast Frisian Low SaxonNorthern Low SaxonWestphalian languageEastphalian languageEast Low GermanMark-Brannenborger PlattMecklenburgisch-VorpommerschEast PomeranianLow PrussianPlautdietsch (Mennonite Low German, used also in many other countries)简化新正字法德语新正字法,是德国已正式启动的德语拼写简化计划,拼写简化计划的目标就是让母语非德语的外国人和新移民更容易掌握德语,增加德语在全世界范围内的使用人数。其实奥地利和瑞士两国早已开始推行简化德语拼写,但是这一计划却在德国国内一直遭受强烈抵制。德国两大主流媒体《世界报》和《明镜》已经公开表示将拒绝使用经过简化的德语。而德国的父母们则担心他们的孩子会在学校里接受不正统的德语教育。虽然德语新正字法争议不断,但是这部新的正字法在经历了1998年至2005年7年的过渡期后,于日正式生效。德语最长单词“退役” 由63个字母组成在众多外语之中,德语单词之长可谓“名声在外”。综合外国媒体6月3日报道,德国废止了一个长达63个字母的法律词汇。在此之前的6年里,这个单词一直雄踞“德语最长单词”的宝座。这个超长单词的全拼是Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,通常简写为“RkRe?A?G”,意为“牛肉标签监管任务委托法”,曾经是前波莫瑞州的一项地方性法规。该法规于1999年出台,意在防止消费者感染疯牛病。因为其长度,曾被媒体选为该年度的十大热词。根据欧盟的建议,目前不再对肉食牛进行疯牛病监测,因此这个超长单词也就失去它原有的意义。取而代之的是一项新法规,叫做“关于牛肉及小牛肉标签监督权的地方性规定”。由于这一法律名词是由多个单词表述的,所以没有出现超长单词。其实这一防止疯牛病的法律名称是在2007年才成为德语最长单词的。在此之前,最长的单词是Grundstücksverkehrsgenehmigungszustndigkeitsübertragungsverordnung,意为“土地行驶许可授权办法”,共有67个字母,在当年被废止。德国知名语言学教授安纳托·施特凡诺维奇表示,其实按照德语的特性,理论上可以创造出无限长的单词,德语语言协会就曾在“牛肉标签监管任务委托法”的基础上,带有玩笑意味地发明了一个更长的词汇,以显示德语的这一特性。那么,63个字母的超长单词被废止之后,现在哪个单词是德语中最长的呢?目前还不得而知,德国人正在找寻新的“记录保持者”。前波莫瑞州的农业部发言人开玩笑称:“其他州应该努力发明一个新的长单词了!”据悉,世界上最长的英语单词或许是一种脱氧核糖核酸的学名,由20多万个字母组成,读完需要3.5个小时。
主要特点/德语
德语属于印欧语系,日尔曼语族。属于同一语族的还有:,荷兰语,挪威语,,冰岛语。法语和德语不属于同一语族。德语是世界上最常被学的外语,是世界上十大最通用语言之一。在中,德语是英语和法语以外的最重要语言。德语在德国,奥地利,列支敦士登,德语是唯一的官方语言。在瑞士,比利时,卢森堡,意大利,德语作为官方语言的一种,发挥着重要作用。和英语一样,德语有26个字母。另外还有4个特殊字母。德语有自己独特的发音规则,掌握了发音规则(一般需要10课时左右),就可以顺利阅读一般的德语文章。一般单词表和词典中都没有为德语单词标注音标。需要根据德语的发音规则来读,如果有特殊情况,例如来自其他语种尚未被德语化的词,一般都会标注发音。德语一共有42个音素,元音音素19个,辅音音素23个。德语中名词分阳性,中性,阴性三种。不能和汉语中对应来分词性。德语的女孩(M?dchen)是中性的,太阳(Sonne)是阴性的,月亮(Mond)是阳性的。初学德语,要积累一定的词汇量后才能找到内部的一点点所谓的规律。以词形为例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent结尾的表示职业的名词多为阳性;以-e,-ung,-heit,-schaft,-in,-t?t,-tion,-ssion,-sion,-ie结尾的名词多为阴性;而以-chen,-lein,-nis结尾的名词多为中性。德语中动词要变位。根据人称时态的变化动词要有相应的变化,还有第一分词,第二分词的变化等。德语的语序分正语序,反语序,尾语序三种。
发展历史/德语
5~8世纪语中发生的音变(也称高地德语音变)使德语从共同日耳曼语中分化出来,逐渐发展成为独立的语言。以及宗教改革家马丁路德的《圣经》德语译本和他的其他着作的传播,书面共同语开始形成。 中世纪初期德语(Deutsch)这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人(Franke)的高级阶层一般使用拉丁语(Latein),后来是法语(Franzoesisch)。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德国境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然有建立一个共同语言的试图,但一般它们都只局限于一个地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语(Niederdeutsch)在汉萨同盟(Hanse)最兴盛的时候在北海(Nordsee)和波罗的海(Ostsee)沿海地带成为当地经商的通用语言。 12~16世纪,随着经济、政治和文化的发展,马丁?路德(Martin Luther)将圣经(Bibel)翻译成德语,为德语的统一起了非常大的作用。通过宗教改革路德圣经所使用的德语方言得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。 1781年约翰?克里斯托弗?阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德语字典(das erste grosse Woerterbuch)。1852年起雅科布?格林和威廉?格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟开始编辑他们的最广泛的德语字典(das umfassendste Deutsche Woerterbuch)。这部着作一直到1960年才完工。 现代德语标准音到19世纪才形成,1880年康拉德?杜登(Konrad Duden)出版了他的德语全正体书写字典(das Orthographische Woerterbuch der deutschen Sprache)。1901年经过小的更改后这部字典成为标准德语的唯一的规则作品。其中的规则一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改进了一些非常不规则的语法,另外简化了一些规则。此外一些在民间通用的,按过去的正体法错误的写法被认可为正确的了。修改施行后老的写法算做“过时的,但并非错误的”。
分类介绍/德语
字母分类德语其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三个变体字母?、?、ü 为元音字母。其他为辅音字母。如法国古体圆体书写是十分具有美感的,与罗马体十分不同,德语的古体与罗马体也是差异很大,古体印刷对于对德语不熟悉的初学者有分辨上的困难。而德国很多地方,如啤酒馆为显示传统,还是使用传统印刷体,所以德语学习也需要对德语字体有认识。德语在印刷上分Druckschriften(印刷体)和Schreibschriften(书写体)。书写体一般为我们知道的黑体Gebrochene Schrift。而黑体印刷体又分为Schwabacher体,Fraktur体,等等。而书写体又分为Sütterlinschrift,Offenbacher Schrift ,Kurrentschrift等等。德语分类德语德语分为高地德语(Hochdeutsch)和低地(Plattdeutsch)。高地德语是共同语,它采用了低地德语的某些发音规则,低地德语听上去更象英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为准。各方言之间的差异很大。高地德语和低地德语的语言分界线大致从德国西北部的亚琛起,向东经过莱茵河畔的本拉特、卡塞尔、马格德堡直到奥得河畔的浮斯腾堡,这条线以南是高地德语,以北是低地德语。高地德语(Hochdeutsch)是西日耳曼语(Westgermanisch),主要通用于德国(Deutschland)、奥地利(Oesterreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和卢森堡(Luxemburg),也用于一些临近的地区,是现代德语的主体。高地指阿尔卑斯山(Alpen)和临近的德国南部山区, 在瑞士和卢森堡,“高地德语”一词特指标准德语。三大体系东低地德语(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅伦堡(Mecklenburg)等地区所使用的东、西普鲁士德语(Ost- und Westpreussisch)都是东低地德语的一种。德语低地萨克森语(Niedersaechsisch),例如北美宾夕法尼亚州(Pessylvania)的德裔群体所使用的门诺低地德语Mennonite Plautdietsch,不来梅(Bremen)、杜塞尔多夫(Duesseldorf)等地使用的北莱因-威斯特法伦州(Nordrhein-Westfalen)、下萨克森州(Nidersachsen)、石勒苏益格-荷尔施泰因州(Schleswig-Holstein)绝大多数城市、以及荷兰东南部(Suedostniederlande)很多省的一部分。低地法兰克语(Niederfraenkisch),包括标准荷兰语(Niederl?ndisch)、比利时的弗莱芒语(Friesisch)(它与荷兰语之间不是方言和标准语的区别,而是相当于台湾的“国语”和大陆普通话之间的区别,例如大陆的“软件”与台湾的“软体”,“信息”与“资讯”,亦即弗、荷虽然用词不同,但对应词的发音相同)等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。低地德语在过去的一个世纪内受到标准德语的冲击很大。今天在德国北部地区仍广泛使用低地德语。低地德语保存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德语之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e:音和长音比较多。瑞士德语(Schweizerdeutsch)一般语言学家认为瑞士德语是德语的一个方言,它与施瓦本方言(Schwaebisch)比较接近。但瑞士德语的发音与标准德语的发音相差悬殊,以至于一般德国人听不懂。瑞士德语的正体法与标准德语的完全一致,虽然在瑞士也有人利用瑞士德语的发音来书写,但这种书写方式不被正式承认。官僚德语(Beamtendeutsch)德语其实这只是德国的古代语言演变而来的,有点类似于中国的文言,很多人错误地认为,官僚德语是政府专用的。这种德语是德国机关(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的语言。理论上来说它是最标准的标准德语了。但与中国的文言不同的是,这种德语语句往往非常累赘(副句套副句等等),混有许多机关、法庭用的缩写(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公报(Amtstexte)的条例,加上许多官话中的特用词(比如火灾在官僚德语中不用一般人使用的 Brand 一词,而用冗长的 Feuerereignis ,走火事故),许多教育比较低的人,或对一个专业不熟悉的人往往也看不懂用官僚德语写的公报或官方信件。现代德语方言分为中部德语(Mitteldeutsch)和上德语(Oberdeutsch)两部分,标准德语以中部德语为基础。奥地利和瑞士的方言(Oesterreichische und schweizerdeutsche Dialekte)属于上德语。 德语语言区南部有比较多的方言如奥地利方言(Oesterreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schw?bisch)、巴伐利亚方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般来说越向南方方言的发音越强硬,多短音,多a音。
应用范围/德语
德语是世界上仅次于英语最常被学的外语(在欧洲第二常被学)。在日本,德语是医学的术语而不是拉丁语。德语是最重要的文化、科学及沟通语言之一,是世界上十大最通用语言之一。超过一亿的人口以德语为母语,是俄语之外在欧洲最通用的母语。在中欧及东欧,德语为地区性的沟通语言也日益重要,在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言。在下面这些国家德语是唯一的官方语言:德国奥地利列支敦士登在下面这些国家德语是官方语言之一:比利时(还有法语和荷兰语)意大利(还有意大利语、法语和斯洛文尼亚语)卢森堡(还有卢森堡语和法语)瑞士(还有法语、意大利语和罗曼什语)在下面这些国家德语是少数民族语言(按说的人的多少排列):丹麦法国俄罗斯哈萨克斯坦波兰罗马尼亚多哥纳米比亚巴拉圭捷克和斯洛伐克荷兰乌克兰克罗地亚摩尔多亚拉脱维亚爱沙尼亚立陶宛
相关信息/德语
新正字法德语新正字法,是德国已正式启动的德语拼写简化计划,拼写简化计划的目标就是让母语非德语的外国人和新移民更容易掌握德语,增加德语在全世界范围内的使用人数。其实奥地利和瑞士两国早已开始推行简化德语拼写,但是这一计划却在德国国内一直遭受强烈抵制。德国两大主流媒体《世界报》和《明镜》已经公开表示将拒绝使用经过简化的德语。而德国的父母们则担心他们的孩子会在学校里接受不正统的德语教育。虽然德语新正字法争议不断,但是这部新的正字法在经历了1998年至2005年7年的过渡期后,于日正式生效。相关考试(DAF)考试教育部考试中心德福考试大学德语四级考试大学德语四级考试考试DSH的全称:DSH 全称为Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausl?ndischer Studienbewerber,意为“外国学生申请大学入学德语考试”。常用句子(Guten) Tag !日安!Guten Morgen! 早安!Guten Abend! 晚上好!Gute Nacht. 晚安.(Good night.)Wie geht es dir?你好吗?=Wie geht’s?Wie geht es Ihnen? 您好吗?(How are you?)Vielen Dank.非常感谢Herzlich willkommen! 欢迎光临!Auf Wiedersehen! 再见!Tschüs; (Tschüss) !再见!Danke! 谢谢!Danke sch?n!多谢!Bitte sch?n! 不客气/请!(You are welcome./Don't mention it./My pleasure.)Wie heissen Sie?阁下贵姓大名?Entschuldigung! 打扰一下。对不起。Tut mir leid !抱歉,对不起。Egal! 随便!Ich weiss nicht.我不知道。基本词汇德语中的人称代词 第一格
er╱sie╱es
sein╱ihr╱sein
ihn╱sie╱es
他╱她╱它
您╱他们 基数词 组成规律0~12 没规律,这个要记忆0 null1 eins2 zwei3 drei4 vier5 fünf6 sechs7 sieben8 acht9 neun10 zehn11 elf12 zw?lf13~19 先写个位,再写十位(zehn)(其中16:sechzehn、17:siebzehn有微妙变化,请注意不要拼写错误,但是随后的26、27、36、37……都没有变化,而60sechzig、70siebzig也有变化。)13 dreizehn14 vierzehn15 fünfzehn16 sechzehn17 siebzehn18 achtzehn19 neunzehn20~99 个位+und+十位例:21 einundzwanzig ein+und+zwanzig附:20 zwanzig30 dreissig40 vierzig50 fünfzig60 sechzig70 siebzig80 achtzig90 neunzig100~999 百位+个位+und+十位例:221 zweihunderteinundzwanzig 千位+百位+个位+und+十位例:1141 (ein)tausendeinhunderteinundvierzig……别担心,德语中通常写这些数时是写阿拉伯数字。O(∩_∩)O哈哈哈~序数词1~19 词尾加te1erste2 zweite3 dritte4 vierte5 fünfte6 sechste7 siebte8 achte9 neunte10 zehnte11 elfte12 zw?lfte13 dreizehnte14 vierzehnte15 fünfzehnte16 sechzehnte17 siebzehnte18 achtzehnte19 neunzehnte20及以后词尾加ste例:einundzwanzig德语的星期星期一 der Montag,-e星期二 der Dienstag,-e星期三 der Mittwoch,-e星期四 der Donnerstag,-e星期五 der Freitag,-e星期六 der Samstag/Sonnabend,-e星期日der Sonntag,-e德语的月份一月 der Januar二月 der Februar三月 der M?rz四月 der April五月 der Mai六月 der Juni七月 der Juli八月 der August九月 der September十月 der Oktober十一月 der November十二月 der Dezember德语的季节春天 der Frühling,-e夏天 der Sommer,-秋天 der Herbst,-冬天 der Winter,-德语字母汉语发音A[a:]啊B[be:]杯C[tse:]ceiD[de:]deiE[e]F[ef]G[ge:]geiH[ha:]哈I[i:]“衣”J[jot]哟-特(特轻声,连读)K[ka:]咔,就是拍戏NG时导演的腔调L先发[e]的音再用舌头顶上牙根部结尾M 同英语N 同英语O[o:]接近“呜”德语中[o:]发音接近[u:],不要发成[ou]P[pe:]“批”, 读第一声Q[ku:]“哭”R“爱尔”,这个要弹舌的,谈不准就像“爱呃”的音S[es]发英语的音T[te:]同英语U[u:]“乌”V[fao] “发奥”,类似类似哈W[ve:]viX[iks]“一刻丝”,就它音标仨字母汉语拼音的音Y[ypsil渂崀 “淤扑see窿”,浑身解数啊我, 是那个符号打不出来,see是因为我找不到中文的音,读英文,合起来就差不多是Y的音了,注意四个部分都清晰而短暂地发音啊,见希腊字母第五个“E”。Z[tset],菜特?碗的上海话发音? “哎”,一声ü; “淤”; “爱丝菜特”德语“每”用法德语可分成六大板块:词汇,语法,听力,口语,阅读,写作。口语,阅读,写作。下面我将分别讲讲我是怎么学习这六大块的。一.词汇:词汇是语言的血液,没有人会怀疑大词汇量对语言学习带来的好处和便利,这一点在我们做阅读时感觉最为明显。有一种说法是:要想进行简单的对话, 词汇量的下限为1000,要想基本看懂德国一般的报纸杂志,词汇量下限为5000。于是很多中国学生狂背词汇,又有很多人反对干背单词。那么到底要不要背单词,要背多少词汇?我想先说说一个我身边的例子。我有一个朋友,他很迷恋于背单词,他曾经把德语单词背得象字典一样,以至于上课时老师 偶而忘词了还得向他请教。然而他的德语水平很一般(尽管最终也过了DSH),而且只要有一段时间不去复习那些背过的单词,单词很快就会遗忘。那么,怎样背单词?对不同的单词应当用不同方法记忆:1. 出现在阅读理解里的单词(这些单词通常比较难,很书面化):背时只需要混个眼熟,知道中文意思即可,不需要会读会写---------最主要是你在做阅读理解时能知道它的意思就行了。2. 口语中的单词:知道意思,能准确说出,会不会写不重要------最主要是你跟别人交流时能把它说出来。背时尽可能开口,准确的读背。3. 听力中的单词:要能反应出它的意思,最好能写出来--------这里关键的是要能反应出它的意思,背时可以通过自己的录音,反复的听熟。4. 写作中的单词:除了要能正确拼写出来外,它的性数格要清楚,还要知道怎么用,背时最好在句子中记忆。事实上,在上面四点中,哪些单词属于哪一点并不固定,你完全可以凭你的主观判断去决定对某个单词采取哪种记忆方法。我上面所说的----从另一个角度讲-----是为了提醒大家外语听说读写中对词汇掌握程度的要我个人认为,最好的学习方法就:兴趣自学+老师辅导。二. 语法。语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。但有人持另外一种轻视语法的观点,我说的是某些专家。他们反对背语法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是 一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先 思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这 句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。听上去似乎是有道理的。但我想说的是,这种观点至少对我行不通。事实上很多人也是这样。因为我们都不是小孩了,不能光靠模仿去学习语言,然后再形成只 靠语感的语言习惯。我们已经变得复杂的大脑会影响我们对语言的单纯模仿。我认为我们必须好好学语法,尤其是在开始阶段。那学习语法的意义有哪些呢?首先, 对于初学者,如果不去了解语法这个骨架,他们甚至学完了初级还不懂得造句,因为德语和汉语是完全不同的两种语言,而我们的大脑一直受着已有汉语思维的左 右,但是我们又不能用左右着我们的汉语语感去造德语句子。因此,我们只有先了解和掌握语法这个骨架才能明白,德语和汉语有哪些不同,德语的语序到底是怎么 组织起来的。这对初学者涉入德语殿堂意义重大。其次,语法是咱们中国人的传统强项,和其他学习德语的老外相比,我们简直就是语法天才。尽管考试时语法所占 的分值不多,但我们没有理由放弃这块容易到手的瘦肉。所以说,语法必须得好好学。三.听力。下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:1.分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样 一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。分心的原因有两种:可能是文章太 难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太 长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还 有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没 什么意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头二. 语法。语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。但有人持另外一种轻视语法的观点,我说的是某些专家。他们反对背语法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是 一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先 思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这 句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。听上去似乎是有道理的。但我想说的是,这种观点至少对我行不通。事实上很多人也是这样。因为我们都不是小孩了,不能光靠模仿去学习语言,然后再形成只 靠语感的语言习惯。我们已经变得复杂的大脑会影响我们对语言的单纯模仿。我认为我们必须好好学语法,尤其是在开始阶段。那学习语法的意义有哪些呢?首先, 对于初学者,如果不去了解语法这个骨架,他们甚至学完了初级还不懂得造句,因为德语和汉语是完全不同的两种语言,而我们的大脑一直受着已有汉语思维的左 右,但是我们又不能用左右着我们的汉语语感去造德语句子。因此,我们只有先了解和掌握语法这个骨架才能明白,德语和汉语有哪些不同,德语的语序到底是怎么 组织起来的。这对初学者涉入德语殿堂意义重大。其次,语法是咱们中国人的传统强项,和其他学习德语的老外相比,我们简直就是语法天才。尽管考试时语法所占 的分值不多,但我们没有理由放弃这块容易到手的瘦肉。所以说,语法必须得好好学。三.听力。下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:1.分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样 一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。分心的原因有两种:可能是文章太 难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太 长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还 有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没 什么意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头四.口语:德语似乎要比英语更难说出口,如果是在国内学习的同学,学完初级后似乎还没多少人能开口说的,即便是那些在德国学习并通过了DSH的同学,他们的口语水平似乎并不比德国三岁小孩强很多。和听力一样,口语也是国人的传统弱项。如何提高口语?方法很多,请选择适合你的和能实现的:A. 找语言伙伴。如果你在国内,这不现实。事实上即便是在德国也不见得就有怎么样好的语言环境。其实,找语言伙伴不一定需要找德国人,只要他是老外,只要他不 懂中文,只要你们交流必须要说德语就行。甭管他是哪个国家的,你们要建立起友谊,以便于你可以天天去骚扰他,天天开口说德语。当初我的口语就是跟一个韩国 人练出来的,记得刚开始时我们都难以理解对方,跟他对话简直就象鸡同鸭讲,最后还得配上不少的表情和动作才能让对方破译。但是渐渐的,我们的口语都取得很 大的进步,考试时我甚至还免了口试。B. 自言自语。如果你平时就有自言自语说中文的习惯,那么从现在开始,改成自言自语说德语。如果没有这种习惯,那就去培养吧,这是一种有利于健康的行为。如果 你不是那种喜欢说话的人,你甚至不喜欢对自己说话,那么请把你心里的思想转成德语。例如你洗澡时发觉水太烫了,你心里不要想:水太烫!应该想:das Wasser ist zu hei?!总之就是要培养出你的德语思维。起初你会觉得这样很别扭,因为你经常会碰到一些不会说的单词,从而使你的自言自语进行不下去,或者你会觉得不习 惯,很麻烦,很费劲,很口吃。但是只要你坚持下去便是一件好事,当你坚持一段时间后你就会习惯了,习惯后就不会觉得烦了。接着你就可以享受口语日渐提高的 快感。C. 如果你对上面这种方法不能持之以恒,那么你可以选择读书。去买一本口语手册,经常读,经常背。或者读背教材,但要选择简单一点,口语化一点的文章。需要提 醒的是,如果你一开始就开口读的话,往往会因为只注意到单词的发音而不理解整个句子的意思。所以,不论是口语手册还是教材,你在开口之前你要先默默的把内 容看一遍,查出不懂的单词,完全理解一遍,标画一些记号,例如画出好词好句,动词的搭配等等,然后再开口读。读时声音不一定要很大,太大声会影响思维,选 择你觉得合适的音量,当然也不能太小声了导致含糊。读书也是中国人的弱项,尤其是读德语句子,读起来总有马赛克,还坑坑洼洼的。因此在你的水平到达一定程 度之前不要整篇整篇的读,而应该分段,每段重复读上3-4遍,读到顺为止。如果某个句子让你觉得拗口,那你就不停的重复读这个句子,并且逐渐加快速度,直 到能够快速流畅的读出来为止。读书千万不要贪图读的内容多,你往往需要在一篇文章上耗费很长的时间。在你决定开始读新的一篇文章前,你必须要能把原来的文 章一气呵成的读完。否则,根本不需要开始新文章。另外,对于初学者,要尽可能的把单词准确并且完整的读出来,不可含糊。读书对口语的作用见效很快,也许只要两三天,你会惊讶的发觉,你的嘴巴总想说德语,而且你大脑的说话反应也灵活了,德语也说得比以前溜了。这主要是因为你的语感强了。如果你坚持长期读书,不久之后你还会发现,在班上,你读句子要比其他同学流利许多。pro作“每怎么样”用时,是介词jeder/es/em,是jed-的变形jed-是一个代词,有以下用法:1.作定语。作定语根据它修饰的名词在句中的成分而变格,jed-作为无冠词的形容词作强变,所以就出现了jeder/es/em等形式。如名词做第一格Jeder Einkauf(Jedes ProjektJede Fahrt) kostet viel Zeit.名词做第四格Sie kommt jeden Monat(jedes Jahr ,jede Woche)名词做第三格Ich habe jedem Neffen(jedem Kind,jeder Nichte) ein Buch geschenkt.jed-修饰的名词做第二格。Ich. bin mit den Leistungen jedes Neffen(jedes Kindes, jeder Nichte)ganz zufrieden.2.作名词作名词时,没有第二格Hier darf jeder herein.人人都可以到这儿来。Jede der Frauen hat heute das Recht auf Arbeit.当今每个妇女都有权要求参加工作。Jedes der Kinder hat sein eigenes Zimmer每个孩子都有他自己的房间。Ich habe jeden gefragt, der vorbeiging.我想每个过路的都打听过(此事)。全国开设德语专业院校列表 [北京]中国人民大学
[天津]天津外国语大学
[北京]北京大学
[北京]北京理工大学
[北京]对外经济贸易大学
[北京]北京科技大学
[北京]北京外国语大学
[北京]中国政法大学
[北京]北京语言大学
[北京]首都师范大学
[北京]北京航空航天大学
[北京]北京第二外国语学院
[天津]南开大学
[上海]华东理工大学
[上海]华东师范大学
[上海]上海理工大学
[上海]上海交通大学
[上海]上海外国语大学
[上海]同济大学
[上海]复旦大学
[上海]上海外国语大学贤达经济人文学院
[上海]上海工商外国语学院
[上海]上海应用技术学院
[重庆]四川外语学院
[重庆]重庆大学
[河北]燕山大学
[河北]唐山师范学院
[山东]山东大学
[山东]山东经济学院
[山东]青岛科技大学
[山东]山东建筑大学
[辽宁]辽宁大学
[辽宁]大连外国语学院
[吉林]延边大学
[吉林]吉林华桥外国语学院
[黑龙江]黑龙江大学
[内蒙古]内蒙古工业大学
[陕西]西安外国语大学
[陕西]西安翻译学院
[陕西]西安交通大学
[陕西]西北工业大学
[湖南]湘潭大学兴湘学院
[湖南]湘潭大学
[四川]西南交通大学[四川]四川外语学院成都学院
[甘肃]兰州大学
[河南]郑州大学
[河南]河南大学
[广东]广东外语外贸大学
[广东]中山大学
[广东]广东外语外贸大学南国商学院
[福建]厦门大学
[福建]福州大学
[江苏]中国矿业大学
[江苏]南京工业大学
[江苏]南京大学
[江苏]苏州大学
[江西]南昌航空大学 南昌大学科技学院
[浙江]浙江大学
[浙江]宁波大学
[浙江]浙江科技学院
[浙江]宁波工程学院
[安徽]安徽大学
[安徽]安徽外国语学院
[安徽]合肥学院
[湖北]武汉大学
【陕西】西北工业大学明德学院
[河南] 河南大学
德语输入乱码问题/德语
以下内容由品德德语培训中心提供由于德语的计算机编码为西欧语言,国际标准为ISO-8859-1,所以在中文系统中用纯文本无法正确显示变音字符,必须将德文文字转换为Unicode编码才能在文字编辑工具中正常显示。如果变音字符直接用中文编码保存再次打开就会变成乱码。特别是在使用默认GB2312的浏览器查看没有给出语言编码的德文网页时也会出现乱码。乱码的解决方案有2种:如果必要,使用Unicode(UTF-8)保存德文文本或者使用支持Unicode的编辑器编辑和保存。修改变音字符为标准ASCII字符。修改方法如下:ü=ue、?=ae、?=oe、ss=ss 这种方法适合不支持德文变音字符的软件中正常显示德语文字。例如GB2312编码的中文网页,中文新闻组,IM软件等。
院校列表/德语
德语教材【北京(13所)】北京大学、北京航空航天大学、中国人民大学、首都师范大学、北京语言大学、北京理工大学、对外经济贸易大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、中国政法大学、中国传媒大学、北京城市学院、北京科技大学【上海(11所)】复旦大学、同济大学、上海理工大学、华东师范大学、上海外国语学院、上海工商外国语学院、上海电机学院、华东理工大学、上海交通大学、上海师范大学天华学院、上海应用技术学院【山东(11所)】山东大学、山东建筑工程学院、济南大学、中国海洋大学、青岛大学、青岛科技大学、青岛理工大学琴岛学院、山东农业大学国际交流学院、山东青年管理干部学院(专科)、山东外事翻译学院(威海,专科)、山东经济学院【江苏(7所)】南京大学、南京工业大学、中国矿业大学、苏州大学、常州信息职业技术学院、泰州师专、江苏技术师范学院【浙江(6所)】浙江大学 浙江科技学院、浙江树人大学、宁波大学、宁波工程学院、宁波职业技术学院【天津(2所)】南开大学、天津外国语学院、天津工业大学【河北(2所)】燕山大学、唐山师范学院【山西(1所)】山西大学【辽宁(5所)】大连外国语学院、辽宁大学、东北大学、渤海大学、大连翻译职业学院【湖北(5所)】武汉大学、华中科技大学、同济医学院、武汉科技大学、江汉大学【黑龙江(1所)】黑龙江大学【安徽(2所)】安徽大学、合肥学院【江西(2所)】南昌大学、南昌航空大学【河南(3所)】郑州大学、解放军外国语学院(洛阳)、河南大学【湖南(1所)】湘潭大学【广东(4所)】中山大学、广东外语外贸大学、南国商学院、华南师范大学增城学院【四川(4所)】四川大学、西南交通大学、四川外语学院成都学院、绵阳师范学院【重庆(4所)】重庆大学、四川外语学院、四川外语学院重庆南方翻译学院、重庆第二师范学院【陕西(3所)】西北工业大学、西安外国语大学、西安翻译学院【吉林(3所)】吉林华侨外国语学院、延边大学、科学技术学院德语系【福建(2所)】福州大学、厦门大学内蒙古【(1所)】内蒙古工业大学甘肃【(1所)】兰州大学
入门教材/德语
作者 :赖丽琇等作标题: 1 德国语言-读本 版次:初版 出版者:台湾中央图书出版社 《德语入门》是一款学习德语的教学软件,适用德语初级学习者。《德语入门》有15个学习单元揭示德语纯正音的完全法则。20个德语元音32个辅音,近500条经典例句。音节、重音、语音语调、长音短读、语音辨析。教授纯正德语发音规则,边学边练,循序渐进。通过使用本软件,用户可轻松应对日常会话。课程目录Lektion 1 1 德语字母表德语入门字母学习1 德语字母表2 元音和辅音3 德语字母大写规则(1) Lektion 2 1 元音[a:][a][o:] 2 辅音[b][p][d][t] 3 德语字母大写规则(2) Lektion 3 1 元音[u:][u] 2 辅音[g][k][s][z] 3 音节 Lektion 4 1 元音[e:][ε:][ε] 2 辅音[h] 3 词重音 Lektion 5 1 元音[i:][i] 2 辅音[l][m][n] 3 句调 4 长音短读 Lektion 6 1 元音 2 辅音[r]及元音 3 辅音4 分写规则(1) Lektion 7 1 元音[о:] 2 辅音[f][v] 3 分写规则(2) Lektion 8 1 元音[y:][y] 2 辅音[x][с] 3 常用标点符号(1) Lektion 9 1 元音 2 辅音 3 常用标点符号(2) Lektion 10 1 辅音组合 2 前缀(1) Lektion 11 1 辅音[η],复合辅音,及复合音 2 前缀(2) Lektion 12 1 复合音 2 辅音[з][j] 3 前缀(3) Lektion 13 1 长音与短音 2 后缀(1) Lektion 14 1 辨析练习 2 后缀(2) Lektion 15 1 辨析练习 2 缩略词
中国对德语的需求现状/德语
德语在商务、教育、科技等多种领域都有广泛的应用。随着中国加入世界贸易组织,中国与国际间的经济贸易往来日益频繁。同时,中国与国际间的政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,中国对德语翻译的需求已经趋于普遍,还要向更高质的方向发展。
万方数据期刊论文
万方数据期刊论文
解放军外国语学院学报
万方数据期刊论文
&|&相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。
此词条还可添加&
编辑次数:39次
参与编辑人数:27位
最近更新时间: 10:54:09
贡献光荣榜
扫码下载APP}

我要回帖

更多关于 新标准德语 听力原文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信