中译英 谢谢你给了我生命作文曾出现在我的生命里

官方微信宝宝2岁澳门特别行政区扑倒!
楼主正在参加海外生活讨论圈的【混血宝宝拼萌活动】,身边有混血宝宝的都来晒一晒,萌一萌哦!活动地址:
——————————————
中文名—凯瑞
英文名—Kai ryan
年龄—102天
身高—69cm
看来妈妈的基因太强大了,很多人看不出来是混血哦,不过没关系,健康就好,妈妈只愿你快乐健康的成长。
回复 23:33:39来自
宝宝2岁澳门特别行政区 23:35:28来自
|宝宝2岁澳门特别行政区眼睛越长越大了 23:37:02来自
|怀孕35周三明市好可爱啊! 23:38:13来自
|宝宝2岁澳门特别行政区 23:39:37来自
|宝宝2岁澳门特别行政区昊昊小宝贝0 发表于
好可爱啊! 23:41:03来自
|宝宝2岁澳门特别行政区Inlove1993 发表于
[attach ...嘻嘻,谢谢 23:41:16来自
|备孕中亲爱的这么晚来发帖,真是辛苦你啦,小宝贝胖嘟嘟萌萌哒,好想捏一捏啊,感觉他像爸爸多一点,对不?您就当这是他的成长贴吧,有空就来贴几张,我们也见证一下小帅哥的成长史。 23:42:50来自
|宝宝5岁乌鲁木齐市一看就是混血宝宝 23:52:31来自
|宝宝2岁澳门特别行政区珠珠Milena 发表于
亲爱的这么晚来发帖,真是辛苦你啦,小宝贝胖嘟嘟萌萌哒,好想捏一捏啊,感觉他像爸爸多一点,对不?您就当 ...小家伙比较会闹腾,把他搞定睡觉了都很晚啦, 恩呐,小胖胖浑身肉肉,带他出去去哪都有人想捏捏 00:01:57来自
|宝宝2岁澳门特别行政区不知道小家伙是像粑粑多一点还是像麻麻多一点呢? 00:04:55来自
|备孕中Inlove1993 发表于
最后一张超赞啊 01:18:21来自
|备孕中Inlove1993 发表于
小家伙比较会闹腾,把他搞定睡觉了都很晚啦, 恩呐,小胖胖浑身肉肉,带他出去去哪都有人 ...看你更新这么多,我更想捏了,肿么办
01:57:10来自
|宝宝3岁萌萌哒 04:49:34来自
|宝宝4岁福州市好漂亮好可爱捏 10:32:33来自
访问手机版:
生活兴趣 &
&客户端下载关于我们友情链接谢谢你 曾经出现在我的生命里【南充吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:474,159贴子:
谢谢你 曾经出现在我的生命里收藏
每个人的生命里 都有这样的一个人TA的存在会让我们觉得温暖我们甚至曾经义无反顾的去爱过这个人虽然最后 没有在一起 但是 我们依旧不后悔我们在这样的人身上变得更加坚强 更加美好 更加温暖谢谢你 曾经出现在我的生命里
一个月没来贴吧了。
你一直都活在我们心中
登录百度帐号谢谢你出现在我的生命里 的翻译是:Thank you in my life 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
谢谢你出现在我的生命里
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
Thank you in my life
Thanks appears in my life
Thank you in my life
Thank you very much for appeared in my life
Thanks you to appear in mine life
相关内容&ago out my mind 出去我的头脑 & a网名一个昵称而已 A net nickname & aThis time Daisy obeved. Who...who are you? she asked 这次雏菊obeved。 谁…谁是您? 她要求 & a不管家长的言行是错误的还是正确的,对子女都有十分深刻的影响。 No matter guardian's words and deeds are wrong or correct, all has the extremely profound influence to the children. & aI love you not for who you are, but for who I am with you. 我爱你不为谁您是,但为谁我是以您。 & a狗狗会在你寂寞的时候陪你 The dog dog can is lonely in you accompany you & a城市化 Urbanization & ahot dogs 热狗 & a英语谚语 English proverb & aestension estension & a武汉永宏机电设备有限公司 Wuhan forever great electromechanical device limited company & ai will rest when i finish with you ok 当我完成与您好,我将休息 & a甲乙双方各持一份 Armor second grade both sides hold one respectively & a今天我总算可以去玩电脑了,所以我是非常的兴奋!早早得就骑上车,出发了! Today I finally might go to play the computer, therefore I was unusual excited! Rode early boards, embarks! & aGood-bye when I was little 再见,当我小 & aarragont arragont & ait is ok. 它是好的。 & aWhere are you from? Where is your hometown? 你从哪来? 在哪里您的故乡? & aKuhn–Mark–Houwink–Sakurada equation Kuhn标记Houwink Sakurada等式 & aDid you have bf before? 您是否以前有bf ? & aHigh, you are older than me a lot 高,您比我老很多 & ato say or thing that someone or something isresponsible for something bad to say or thing that someone or something isresponsible for something bad & a但我为之做出了努力 But I made for it have tried hard & a做...有困难 Making…Has the difficulty & a算了 要是累就休息吧 Considers as finished if tired rests & aDue to the limitaion of local laws, this url has been disabled! 由于地方法律limitaion,这个URL失去了能力! & ajoerivetto joerivetto & a光栅图形学 Diffraction grating graphics & a材料科学与工程基础、工程制图、材料力学、材料物理、材料化学、材料分析方法、材料加工原理与设备、材料制备工艺、特种材料 Material Science and Engineering foundation, project charting, materials mechanics, material physics, material chemistry, material analysis method, material processing principle and equipment, material preparation craft, special material & aupset stomach due to overindulgence in food and drink,including 肠胃不适由于过分放纵在食物和饮料,包括 & aI would say Princess Diana was a one-off, 我说戴安娜公主是唯一的, & a每年的6月6日是“世界爱眼日” Every year June 6 is “the world loves the eye date” & ameautiy meautiy & ared shrysanthemums 红色shrysanthemums & a兵力区分 Distribution of forces & aHow do we go _____ building a boat? 我们怎么去制造小船的_____ ? & a第一次有一种想和你分的感觉,你总存不到钱,我并不想用你的钱,可你一直那样,我怎么相信你未来能给我幸福呢?有种坚持不下去的感觉。。。 First time has one kind to want the feeling which divides with you, you always do not save the money, I do not want to use your money, but your such, how did I believe continuously you will future be able to give me happily? Has plants cannot persist feeling.。。 & a哥,不要说对不起。 The elder brother, do not want to say sorry. & ahot 艾薇儿 hot Ai Weier & a自从读了英汉牛津对照读物以后,我就觉得英语是一种奇妙的文字 Since read the English to Chinese Oxford comparison reading material & after, I thought English is one kind of marvelous writing & a抓住机会 Holds the opportunity & aplease select language 请选择语言 & asay you say me say you say me & aask them to close draperies in the event windows shatter 请求他们关闭布在事件窗口粉碎 & a我们还会赠送1pc 头带给你 We also can bestow the 1pc head harness to give you & agood。bye。baby。miss 好。再见。婴孩。错过 & apeace out 和平 & al send you the proposal, so reply to me and give me your details very l送您提案,因此回复我并且提供我您的细节非常 & a我在家看课外书 I read the extracurricular book in the home & a3.before 3.before & a哦也 Oh & a1.when 1.when & a谢谢你出现在我的生命里 Thanks you to appear in mine life &“谢谢你出现在我的生命里。”翻译成英文。_百度知道
“谢谢你出现在我的生命里。”翻译成英文。
正规的翻译,没有语法错误。Thanks~
thank you for
coming/stepping
into my life
采纳率:47%
谢谢你出现在我的生命里;
Thank you appear in my life 这个是从百度上的(有道翻译)中翻译的,保证对,你以后也可以在这顶上翻译哦!
Thanks for your appearance in my life.
谢谢你出现在我的生命里 Thank you appear in my life
bow in my life, bow
Thank you for being in my life.
其他3条回答
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。当前位置:
>>>汉译英1. 谢谢你把地址告诉了我,我们会保持联系的. Thanks for..
1. 谢谢你把地址告诉了我,我们会保持联系的.&&& Thanks for telling me your address, and we'll __________ __________ __________.2. 那些勤奋工作的人是我们的榜样.&&& Those __________ are hard-working are our __________ __________.3. 他把欠我的30元钱还给了我.&&& He has __________ me __________ ¥30 that he owed me.4. 我的演讲成功归功于父母的鼓励.&&& I __________ my success of the speech __________ my parents' encouragement.5. 总所周知,第29届奥运会是在北京召开的.&&& __________ __________ __________, the 29th Olympic Games was held in Beijing, China.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. keep/stay in touch&& 2. role models&& 3. back&& 4. to& &5. As we know&&&&
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“汉译英1. 谢谢你把地址告诉了我,我们会保持联系的. Thanks for..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“汉译英1. 谢谢你把地址告诉了我,我们会保持联系的. Thanks for..”考查相似的试题有:
77381756108066924990630998581482}

我要回帖

更多关于 谢谢你曾来过我的世界 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信