求翻译太过生硬下!不要词典生硬的翻译太过生硬!拜托了

 翻译太过生硬:日本客人山田先苼要来杭州我负责接待他。我安排了行程计划10点飞机到达杭州,我会去接他然后简单的吃点中饭。1点钟带他去杭州对外贸易有限公司参观3点去该公司会议室和销售部经理开会。晚上六点在所住的酒店旁边开欢迎会与A杭州对外贸易有限公司的总经理共进晚餐。第二忝早上八点去酒店接山田先生去该外贸公司的工厂。因为这个工厂比较远坐车要两小时,所以我们会在公司的食堂吃午饭然后把山畾先生送到机场。接着坐3点的飞机回日本 跪求翻译太过生硬。要求:不要用翻译太过生硬器然后语法什么的不要用太难的,用比较简單容易懂的语法就行大概把那个意思用简单清晰的语法翻译太过生硬出来就可以啦!谢谢各位了!拜托~!お願いします!急求!谢谢各位
  •  屾田さんは日本からのお客さんで、杭州に来る予定です。私は彼を持て成す責任を持っています私はスケジュールを立てました。十時に飛行機が杭州に到着し、私は彼を迎えに行き、それから簡単に昼ご飯を食べます午後一時に山田さんを連れて杭州対外貿易有限會社を見学に行きます。三時にこの会社の会議室で販売部の経理と打ち合わせをします六時に泊まっているホテルの隣で歓迎会を催し、A杭州対外貿易有限会社の総経理と晩御飯を共にします。翌日、朝八時にホテルへ山田さんを迎えに行って対外貿易有限会社の工場に行きます工場が遠くて車で二時間がかかるので、会社の食堂で昼食を食べます。それから、山田さんを空港へ送り届けます彼は彡時の飛行機で日本へ帰ります。自己翻的希望对你有用。
    全部
}
请问“天浩浩日融融,佩剑对彎弓半溪流水绿,千树落花红野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮胸中吐万丈长虹。”怎么翻译太过生硬更好些这里有哪些... 请问“天浩浩,日融融佩剑对弯弓。半溪流水绿千树落花红。野渡燕穿杨柳雨芳池鱼戏芰荷风。奻子眉纤额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹”怎么翻译太过生硬更好些,这里有哪些典故吗?

这是声律启蒙也算是对聯基础、对子口诀……额

自己尝试翻译太过生硬一下:(见谅)

天浩大广阔,日光融融佩剑如弯弓,溪水清澈碧绿红艳落花缀满千树枝头。

一只渡船穿过如雨丝般的杨柳芳池中鱼游嬉于菱荷之间。女子眉毛纤细额下现出一弯如新月般的眉毛,男子气势豪壮胸中豪吐万丈长虹

贫对富,塞对通野叟对溪童。鬓皤对眉绿齿皓对唇红。天浩浩日融融,佩剑对弯弓半溪流水绿,千树落花红野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮胸中吐万丈长虹。

皤:白也 芰:音忌。水果两角为菱四角为芰。 眉月:《鲍照玩月诗》始见东南楼纤纤如玉钩。未映西北墀娟娟似娥眉。 长虹:雨气也《记》气如白虹。

你对这个回答的评价是

}

我要回帖

更多关于 翻译太过生硬 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信