英国英语美国英语口音对英国人来说是不是刚波口音

您所在的位置:&&>&&>&&>&&>&正文
美国姑娘都爱伦敦腔?美国人如何看英国口音
滴答网讯&&& 电影《职场求爱记》 beauty and the briefcase中,女主角Lane(Hilary Duff饰)对于自己的soul mate的有一个长长的checklist(择偶标准清单),首当其冲的是beautiful and sexy accent(美妙性感的口音),所以当操着伦敦音Liam出现的时候,Lane瞬间就沦陷了。
这样的场景在英美影视作品还有很多。
美国姑娘对男子的第一印象往往是口音,如果该男子的口音足够性感撩人,女孩和男子就勾搭上了,并且马上有可能一夜激情。第二天开始,女孩会到处对自己的女朋友咋呼: &Oh,God,he's awesome! And he's got a British accent!&
有英国口音的男人在美国似乎更吃得开一些,真的是这样吗?
视频是美国的一个脱口秀,前面一部分,主持人拿英国口音开涮,说英国人不管说什么,他们都觉得英国很聪明,因为他们&听起来聪明&,也就说他们其实不聪 明,只是听起来奇怪而已,后来又讲了英国人对字母T的发音很奇怪,有时过分重读,有时候完全不读。主持人模仿英国人说话惟妙惟肖,加以丰富的面部表情和肢体语言,并且为了强调有的时候英国人不念T,他干脆直接把whatever念成了whaever,把letter念成了leer,达到了非常到位的调侃效果。
英美人喜欢拿对方的口音开玩笑,他们都觉得对方的口音很奇怪,很搞笑,但是这种调侃其实是非常友好的。英美本同宗同源,从古至今的文化发展也一直相扶相持。只因英语文化中幽默是很重要的一个组成部分,而口音正好是再好不过的谈资罢了。
那么对于一个英语学习者而言,口音是否还重要呢? Not really.
英美文化中,向来欣赏创新与不同。 celebrate difference. 包括脱口秀主持人拿那些非英语国家人士说英语的奇怪发音开涮,也并没有丝毫嘲笑的意思。
学习英语的时候,口音其实不那么重要了,英音、美音你可以自由选择,或者都学一点,都不怎么像,都没有关系,重要的是你说出话符合英文习惯,能让人理解,使英语真正发挥作为世界语言的沟通的目的。
当然,口音不重要,并不代表发音不重要。发音其实不仅仅关乎英语中四种基本能力&听、说、读、写&中&说&,其实对于、词汇和英语文化的理解等也非常重 要。至于口音和发音的区别是什么,还有口语好的评判标准是什么,more about that later.
本网站摘录或转载的属于第三方的信息,目的在于传递更多信息,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,转载信息版权属于原媒体及作者。如侵犯到您的权益请联系我们删除,如其他媒体、网站或个人擅自转载使用,请自负版权等法律责任。
澳大利亚移民部长 Peter Dutton 提出了一份备受争议的移民入籍新提案,该法案之...
二维码扫一扫
关注澳洲站世界上最性感的十六种(英语)口音
我的图书馆
世界上最性感的十六种(英语)口音
世界上最性感的十六种(英语)口音
布然威廉姆斯
& 让我们面对事实吧!当谈到说英语这件事的时候,有些口音比另一些更性感。尽管每个人都有自己的偏好,并且我很确定人的性别,当然还有国籍,都对这个喜好有一定的影响,我还是注意到一些在引诱(不是啦,其实我是指爱啦)异性的游戏中非常一致的模式。这个名单是基于我自己所了解到的、看到的、以及一点点我通过旅行和过去六年的海外生活积累的个人意见。(我会确保让你了解是基于什么经验)
第十六名:亚洲口音
& 尽管哪种口音听上去更好是会有个顺序的(韩国和日本名列前茅,前提是这些国家的女人们不要用他们的文化里可以接受的婴儿声去装嗲— 译者按:这个中国女人也很擅长吧) ,我会通常认为大多数远东以及东南亚的口音听起来很快而且断断续续。结合到一些文化的倾向,这些口音可以很吵— 当然这是在一个美国人看来—所以当你想用口音去勾搭异性时听上去没有太大吸引力。然而,亚洲人学英语学的越好,这些特点就越会消失掉。
第十五名:超重的加拿大口音
& 骚瑞盖斯(Sorry
Guys, 意即“抱歉大伙”),严重的加拿大口音就是让人无法产生“性”趣。然而他们很幸运,只有美国人和其他加拿大人才会有这个机会受其烦扰。至于更常见的一般加拿大口音,它们听上去99%像美国口音,除了加拿大特有的习语。我猜人们并不喜欢那个拖得很长的”O”的声音,对吧?
第十四名:谷地(译者按:此处特指加州的河谷一带)口音
& 尽管这个口音始源于加州,它却不知怎的传得全美国到处都是,而且似乎所有电话区号的亚洲女孩都尤为甚也。这是最容易模仿的美国口音。事实上,随便问问任何会说一点英语的人来全力模仿一下美国口音,他们都很可能可以用完美的谷地妞们的方式说出“哦买嘎的!”。对此,我也只能祈祷人们并不会以为这就是我们美国人听起来的感觉。把这个口音从典型美国口音区分出来或许是我个人的事情。但是,这种高高的声调,每个字都拖得长长腔的做法实在让我鸡皮疙瘩掉一地。不幸的是,这似乎已然在文化层面成为了当今美国女性初次见到另一个女孩或者尝试让自己听起来超级友好的时候完全可以接受的事情了。令人悲伤的是,这种调调听起来很假,而且在世界各地受到严重模仿。赶紧停下来吧美国妞们!你们让我们看起来真丢人。
第十三名:一般美国口音
& 就像我所说的,加拿大口音和美国口音基本上一样,而且我们自己可能是唯一能够区分这二者的人。即便如此,也仅仅是有时候能够区分。所以呢,如果一个加拿大口音不能让你钓到妹子(或男人),美国口音也不行哦。我个人认为这个要归咎于当下我们国家生产出来的电影和电视节目的流行度,这使得美国口音很普及,并且不那么受欣赏。然而我的确知道不少外国人(译者按:是对美国人来讲的外国人哦~)都恭维美国口音可以让脏话听起来很棒。我想对于这一点我们都要感谢萨姆儿杰克逊。美国人确实有一个秘密武器哦。我们永远都可以拿出老友记里Joey的看家台词”How
you doing”来。这绝对是一个他妈的绝佳破冰句有木有(译者按:此处向读者道歉爆粗口。。。)
第十二名:荷兰口音
& &荷兰人倾向于用他们说母语的方式说英语:有点过度使用喉咙的后部。这使得他们的口音听起来有些刻板,女人们则听起来有点沙哑。但是嘿,对于某些人来说沙哑的声音可真是让人带劲哦。
第十一名:北部英国口音
& 尽管我像大多数美国人一样一辈子都无法区分开来诺克斯路易斯和威廉王子的口音,我现在已在英国待了一段时间了,所以至少能够区分北方和南方的口音。秘诀是南方口音除了所有俚语外都很好理解,而北方口音则不然了。这一点对于男人们尤甚(我不太确定以前我怎么从未发现,因为这两者实在太不同了)。无需赘言,不得不一遍又一遍的问一个人重复他/她的话对任何人来讲都没什么性感可言了吧。
第十名:南非口音
& 尽管当仅听到几个词的时候,我有时还是会被澳大利亚口音搞糊涂,不过听久一点还是可以辨别出一些在南非荷兰语(一个基于荷兰语的语言)那里常常可以听到的同样的喉音。也就是说,听起来还是很异国,而且当这口音接受美国人的耳朵来审判时,异域就是异域。
脚注:我不知道非洲人在海外怎么样,我经常对他们深邃的嗓子感到妒忌。我觉得这个可算是个优势啊。
第九名:斯堪地维亚和德国口音
老实说,我在海外遇到的斯堪迪维亚和德国人说英语说得这么好,以至于他们听上去就像在说母语,只是说的慢了一些并且把一些个别词发音发错了而已。然而,一旦一个母语是英语的人在这些略显奇怪的言辞里发现了任何异国的元素,这就足够给他们一些优势了。结合起一些很可爱的把习俗语讲错的行为还有语法错误,他们可是会忽然变得特别可爱啊。我的前女友,一个德国人,以前总说什么我的沙发不舒服(译者按:使用了incomfortable,而不是正确用法的uncomfortable),或者说“我们吃饭吗”而不是“我们去吃饭吗”,啊我简直爱死了。
第八名:南方/德州口音
& 这是外国人最容易听出来的美国地方口音,并且这种口音让我很烦,因为德州和南方口音总是很容易让人困惑,但是他们不应如此。德州人听起来很傻。然而事实却是,其它不是来自北美的母语为英语的人们并不能区分明尼苏达口音和波士顿口音。总能容易地被听出来的南方口音,却常被其他国家的人认为是很性感的。尽管我来自南方,我的口音却只会在和其他南方人待在一起的时候才会蹦出来。很不幸的是,因为身在海外的关系这个情况不会发生,所以我还没亲身试验过呢。
第七名:苏格兰口音
& 这种口音很奇怪,他们可以很难理解,但是最起码美国人很喜欢,并且可能也就美国人会喜欢吧。我觉得这种口音由苏格兰的男人们来说会比女性来说更好,因为这种口音听起来有点男性化。但是,苏格兰口音听起来还是很可爱和很有趣的,最起码百分之七十的内容我们都能听懂。不过他们要是喝醉了,我们可只能听懂百分之三十了。
第六名:意大利/西班牙/巴西口音
& 我很欣赏那些能够使语言听起来更圆润饱满的多余的元音们,它们的的确确让英语听起来更加的性感。然而,我知道很多女人比我更喜欢在词的结尾加上多余的元音。我猜可能是因为这样听起来更加有魅力和浪漫……我猜所有这些多余和不必要的舌部运动不会让她们联想到任何其他的暗示吧。
第五名:英国南部口音
& 对于大多数美国女性,甚至很多美国男性,都认为英国南部甚至北部的口音是最性感的口音之一这一点,我深信不疑。然而,我却对这种口音有些厌倦了。并且我没法忍受他们乱讲这门语言的方式。拜读了比尔布莱森的讲美式英语和英式英语的区别一书后,我发现这两者在词汇以及固定表达的很多区别其实是因为美国人延续了殖民时期的一些旧说法,而英国人却改变了他们的说法。具体谈这一发现吧,这些陈旧的说法竟然还能始终听起来如此的合时宜,真是让我不胜其烦。不过这并不是在否认他们的口音里比我自己的口音有更多的拖腔。
第四名:俄罗斯口音
& 这可能是仅仅对男性而言,不过有俄罗斯口音的女人听起来很性感(我还没听过有女人这么评价有俄罗斯口音的男性)。不知道是不是因为我是看着GI
Joe的卡通里的裸体长大的原因,又或是因为看了不计其数的邦德片里的俄罗斯间谍的原因,不过这种口音里的确有着一种严肃、神秘甚至危险的感觉,全都使得这口音听起来非常非常的性感。他们是在跟你调情还是试图获取情报呢?老实说,谁在乎呢?
第三名:澳大利亚/新西兰口音
& 很抱歉要把这两个放在一起,但是澳大利亚人和新西兰人可能是唯一能区分这两口音的人了。不知道澳洲人会不会觉得新西兰口音对他们更有吸引力,或者反之,但是对于我们这些外人来说,他们听起来一样,而且还很性感。就我自己来讲,我还很喜欢他们公然自由的讨论丁字裤这一点。(什么?还不知道什么是丁字裤?就是人字拖的一种啊,筒子们)。然而如果我必须在这两者里选一个,我会选新西兰口音因为我喜欢说“Kiwi”这个词(译者按:即新西兰人的昵称),而且他们很少使用C开头的那个词(译者猜是Cunt),尽管我知道在澳洲这是朋友之间使用这个词是没有冒犯意思的。不管怎样吧,两种口音在任何说英语的国家都可谓是所向披靡,所以让我们都来为这个鼓鼓掌吧。
第二名:爱尔兰口音
& 这口音算是某种黑马选手吧,但是我向每个人保证这种口音绝对是所有英语母语口音里最受欢迎的,起码对于其他母语是英语的人来说。我知道不少人似乎刚刚接触到一个爱尔兰人就会立马本能的效仿这种口音,我自就就是其中之一。(不过嘿,我有四分之一的爱尔兰血统)这种口音不是一直都很好懂的那种,但是它使得每样东西都听起来那么酷,使得人们总是想理解他们在讲什么。我个人认为他们甚至骂人都比美国人骂的好。我知道他们肯定想让我区分北爱尔兰和南爱尔兰的口音区别,但是就像任何非爱尔兰人一样,我搞不清楚。
第一名:法国口音
& 他们的第一语言号称是世界上最性感的语言,所以我猜他们把那种性感带到其它任何他们讲的语言里一点也就合情合理了。它听起来很软、很甜、流动自如而且毫无间断,以至于没有任何我想去改变的地方,而且很多母语为英语的人也都有同样的感觉---除了他们说“蔬菜”这个词的时候(他们把第二个元音e发的就像是这单词里唯一的元音一样)。我可以很老实的说,如果我和一个法国小伙去追同一个女孩,我对我胜算的几率可是不会满意的呢。
馆藏&13357
TA的推荐TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
美国英语,英国英语和加拿大英语在口音上有什么区别?
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
加拿大英语的发音和美式英语是一样的,听上去比较随意,er化比较重.英式的听上去比较正式,口型相对较小.
为您推荐:
其他类似问题
美国口语化,英国正式化,加拿大在中间。
怎么说呢。。美国的较容易懂,英国的较繁锁,加拿大在中间
扫描下载二维码是练美国口音还是练英国口音呢???_百度知道
是练美国口音还是练英国口音呢???
我有更好的答案
英音比较难学 发音不规则但如果你能说一口很标准的英音,在美国也是一件很有面子的事不过现在的潮流是学美音我个人觉得美音相当于普通话 英音相当于台湾国语
采纳率:34%
现在比较流行的是美语,因为美国人比较懒,所以发音比较简单一些。英音说起来要每个发音都要到位,不过如果学会了,是非常好听的。要是想知道关于美语的信息可以联系我
觉得美国口音好听,而且也流行。因为美国电影和连续剧比较流行吧,说美国口音比较流行啊只是,英国人偶尔会取笑美国英语,美国人也会偶尔的取笑英国人。
美国 现在流行且是主流
看身边的环境吧,想练可能没条件呢?
英音和美音就好象中国的标准普通话和中国现在电视剧的东北普通话一样,英音是规范而标准的,美音是流行的悦耳的;英音的权威性和在世界上的严谨和受尊重程度是不容质疑的[包括在美国]。至于你想学哪一种,就看你自己的喜好了。
其他5条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英国的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。英国各地口音大不同 英语方言怎么说
关键字: 口音英语英国英国地方方言英语方言英国方言英国各地口音
本月5日,一微博名为&晓涵Steven&的网友发表了一篇《英国口音这回事》长微博,微博在网上热传。微博内容中细数了英国各地方言个中不同,加上网友的吐槽,大致地介绍了英国各地的不同口音区别和特色。文中这样介绍英国的印度口音:&有一个段子很经典,问一个印度女的家里电话号码是多少,这个印度女人说:&sex sex sex oh free sex tonight&(其实是想说)。&
在读者了解英国各地口音之前,小编也搜集了网络上比较受欢迎的英语口音介绍,英国口音、美国口音&&请看视频。
伦敦小孩模仿24种英语口音
伦敦小子强势回归,带来30种英语口音&
以下为&晓涵Steven&介绍英国各地口音长微博原文:
英语是世界上运用最广泛的语言,英语口音也主要分为三种:英国口音,美国口音和其他口音。在英国范围内说的口音我们都叫英国口音,但实际上英国小小一个岛国,口音也是五花八门的,刚来英国很多吋候听不懂,多半都是不适应英国口音的缘故。
在英国,口音主要分为英格兰北方口音,英格兰南方口音,英格兰中南部口音,苏格兰口音,威尔士口音,爱尔兰口音还有印度口音。
有机构调査过,在英国每相隔6英里口音就会发生变化,有些英国人自己也听不太懂。
英格兰北方口音
英格兰北方普遍发达程度不如南方,工业革命时期以工人阶级为主,劳苦大众多一些,人的性格简单直接,发音比较粗糙,经常吞音,特别是字母&t&和&h&的发音,比如英国人经常说的&What?&北方人很喜欢省略t的发音,就变成了&Wha?&
北方口音以纽卡斯尔,利物浦,利兹,约克等城市为代表,越往北发音越粗糙,尤其是利物浦,7个利物浦的工人在你面前说10句话,估计你只能听懂一句话,也可能一句也听不懂。他们的吞音和略音实在是太严重了,再加上他们特有的音调,有时候真的怀疑他们是不是在讲英文。
他们喜欢把很多元音都发成/u/或者/ /比如:
Love /luv/ 路夫(体会一下&I 路夫 U&的感觉)
Know /n& :/ 落喔
Bus /u/ 布士
F**k /f& k/ 福克
主要是利物浦是以前英国的第一大港口,外来人口的混杂加上爱尔兰和威尔士口音的影响,使当地形成了特色的口音,叫Scouse(利物浦口音),已故歌星约翰列侬和球星杰拉德都说这种口音。他们发音的时候能省就省,能略就略,好像在发一份价值不菲的电报,非得多删一点才能省钱一样。
每次听到利物浦著名球员卡拉格的采访,乡音严重而且语速超快,咕嚕咕嚕一大串中间都不带断句的,卡拉格你确定你是在讲英文吗?
英格兰南方口音
英格兰南方富裕程度,受教育程度都高于北方,在发音这方面比较接近标准英语,特别是伦敦以南的乡村,住着大量的中产阶级和世袭贵族,他们认为他们的发音方式才是最上流的发音,而他们之外的人发音则被认为是&带有口音&,其实就是想说带有口音的人都是来自于下层阶级。
南方口音比较容易听懂,那里的人们说话方式比较慢,性格比较溫和,也很礼貌,音调也趋于平缓。南方口音主要分为英格兰中南部口音,RP(Received Pronounciation)标准口音和伦敦口音。
英格兰中南部口音
英格兰中部是由East Midlands(中东部)和West Midlands(中西部)组成,这是北方和南方过渡的区域,在发音方式上由于受到北方的影响,也有一些自己的特色。以曼彻斯特和伯明翰为代表,曼彻斯特的口音整体很飘,说出来有点街头小混混的感觉。
伯明翰本地口音叫Brummie Accent,伯明翰外来人种尤其是黑人,对当地口音有一定的影响,特别是周边地区如Wolverhampton流行着Black Country Accent,是工业革命时期伯明翰周边由于开矿居多,对当地的环境和空气造成了破坏,所以叫Black Country,伯明翰人称之为&yam yam&口音,这个地方最早就是矿工口音,这些矿工整天累的半死,所以说话也不好好说,除了慵懒地发音,还经常使用错误的语法,比如&I am&&&,会被说成&You am&&&这些人来中国肯定连四级都过不了。
在英国,口音主要分为英格兰北方口音,英格兰南方口音,英格兰中南部口音,苏格兰口音,威尔士口音,爱尔兰口音还有印度口音。
标准口音RP(Received Pronunciation)
这个就是英格兰南方的King's/Queen's Accent,是英式英语中最标准的口音,也叫做标准英语(Standard English),我们知道的BBC口音,新概念英语和英文教科书上的都是这种口音,是比较官方的口音,这种口音是受过良好教育的象征,并被誉为上流社会的口音,整个英格兰南方以这种口音为标准。
但是对于英国非中产阶级的人群来说,这种口音有种装腔作势的感觉,好像说这种口音就想吉诉别人我来自上流社会一样,很多来自英格兰北方或者其他地方的人即使成名以后也拒绝说这种口音,比如球星鲁尼,到哪里都操着他那一口正宗的利物浦口音招揺过市,英国很多人都认为RP口音是为有钱有势的人说话的代言口音,所以现在连BBC都改变了自己以往的RP口音,加入了一些方言的腔调,以强调他们的平民化。
但真正的女王口音是指牛津那里的一小块的发音,因为王室的缘故,英国整个上流社会都以牛津音为标准,真正的牛津音古色古香,语调缓慢,凊晰易懂,给人一种很有腔调的感觉。1974年的一次调査表明有大概3%的人说着牛津口音,虽然没有研究表明牛津口音就是最高级,最标准的口音,但是最为英国王室的口音,被其他人拿来当典范也是很正常的事情,就像我们的普通话,不也是以政治核心北京的方言为基础吗?
伦敦对整个英国的影响巨大,虽然地处南方,但也形成了自己的发音特色。伦敦按照富裕程度可以分为西区和东区,西区就是上流社会所在的区域,东区就是中下层阶级所在的区域,东区的工人和劳动人民比较多,东区口音算是最地道的伦敦口音,称为Cockney Accent,Cockney是伦敦东北的一个区,这个区说的都是伦敦土话,不适应的话还是不太好听懂的。吞音的现象也比较多,比如h音就经常被吞掉,him发成/im/,have发成/ave/,还有比如&th&这个音要舌尖顶着两个门牙缝发音,要说标准的话比较费劲,东区人民就不愿意了,他们把的音通通发成/f/、/d/、/v/这样说起来就没那么累了。比如:
With /wif/
This /dis/
Brother /'b& v/
电影哈利波特里面哈里的扮演者丹尼尔&雷德克里夫说的就是Cockney,而赫敏的扮演者艾玛&沃森说的是标准的牛津音。
在以前说这种口音被看做是缺乏良好教育的表现,但随着社会和文化的发展融合,现在Cockney口音并不像以前那么受歧视了,很多人会拿这个口音开玩笑,像奥黛丽赫本在电影《窈茲淑女》里面就对这个口音进行了最精彩的表演。
伦敦西区还是以RP音为主,在白金汉宫女王的周围充斥着牛津口音,但女王近些年来为了跟接近普通大众,对自己的口音也做了一些调整,加入了一些伦敦本地的腔调,这在女王每年的新年致辞里面可以体现出来。
伦敦北区流行说Essex Accent(埃塞克斯口音),这种口音比较软比较嗲,适合女生说,对现在伦敦整个口音也有一定的影响。
伦敦还有一种口音叫&河口英语&(Estuary English),也叫做&港湾英语&,这种是泰唔士河港湾处的口音,主要是上流社会说标准音的人为了显示自己更亲近平民,在自己的口音中混合了地道的伦敦音。比如英国前首相布莱尔有时会使用这种口音,但却被民众批评过于装腔作势。
由于青少年文化的传播,多元化的伦敦口音也更加多元化,现在很多年轻人喜欢说一种夹杂看牙买加和嘻哈的黑人口音,这样会显得很酷,不过这种多是问题少年。
苏格兰口音
苏格兰口音在英国口音里是很特别的一个口音,格拉斯哥口音是苏格兰口音的代表,男人说话听起来很沧桑,很性感,非常有味道。他们有特别的腔调,特别是很多不用升调的地方,都用了升调,一个正常的语调在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳跃感和节奏,像唱歌一样。这让苏格兰口音一下子就从英国口音里独立出来了,非常有特色,很容易记住。
哈利波特里面的秋&张的扮演者粱凯蒂(Katie Leung)就说的是苏格兰口音,因为她是出生在苏格兰的华裔,不过她的口音还不是那么苏格兰。电影《普罗米修斯》里面的扮演飞船医生的Kate Dickie说的一口苏格兰口音,非常之地道。《勇敢的心》也是最能体现苏格兰口音的电影。
英国各地口音大不同
威尔士口音
威尔士有自己的文字和语言,自成体系,如果威尔士人说威尔士语,那是完全听不懂,就连英国其它地区的人也没办法,有点类似中国的维语。但威尔士人也是说英语的,只是带有威尔士口音罢了,
威尔士口音特别是老头老太太说,感觉很有乡村气息,如果说苏格兰口音是很有跳跃性的话,威尔士口音就像起伏不平的山峰,缓慢弯曲地发声来。比如John这个词的发音上都要绕一绕,发&将啊昂~&威尔士人就像驾驭滑翔机一样驾驭音调。
爱尔兰口音
这又是一个奇葩的口音!不知道是不是爱尔兰和北爱老是打仗,这里的人说英文都是一骨子火药味,听不懂还不说,还会被吓到啊!
1.说话能不长嘴就不张嘴;
2.每个词都不说清楚,能糊弄就糊弄过去;
3.th全部发成t(thank you 变成 tank you;three 变成 tree)
4.u全部发成o(bus 称bos;but变成bot)
当然爱尔兰人认为爱尔兰英语是世界上最标准的英语,可能我们都生活在原始社会吧。
作为英国外来种族生命力最顽强的一支,印度人不仅占领了英国,就连印度口音也充斥在大街小巷上。不论是英国的电话公司还是电器公司,所有的销售几乎全部都是印度人,作为以前英国的殖民地,很多来到英国的印度人都会英文,只不过他们的发音真的是回味无穷,就像电视剧生活大爆炸里的Raj,每次一开口说话总是让人笑掉大牙,Penny经常听不懂Raj在说什么。
印度人可能是天生口腔肌肉缺陷,有几个音他们是死活都发不对的,比如:
1.所有的/t/都发成/d/;比如&talk to me&发成&dalk to me&)
2.所有的/k/都发成/g/;比如&I lvoe my car&发成&I love my gar.&
3.所有的/p/都发成/b/;(比如&people&发成&beople&)
4.所有的/&/都发成/d/;比如&thank you&发成&dank you&
有一个段子很经典,问一个印度女的家里电话号码是多少,这个印度女人说:&sex sex sex oh free sex tonight&(其实是想说)。
印度人永远都没办法把一句话说清楚,虽然英语说的还蛮溜,但有时候耳朵真的能听出血啊!
请支持独立网站,转发请注明本文链接: 责任编辑:夏雪妮}

我要回帖

更多关于 波兰人口流入英国 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信