英语口语很差怎么办?天天练习阅读有用吗?

天天在看英语可是效果不好,怎么办

其实天天都在学习英语,可是并不觉得自己的水平提高了所以很苦恼,怎么办呢
全部
  • 要静下心来仔细认真的看,不能急躁洏且这些作用都是慢慢才能体现出来的,你不能指望它马上就见到什么突飞猛进的效果啊耐心点吧,贵在坚持相信你很快就能有质的飛跃!加油!
    全部
  • 英语学习是慢功,不要心急你现在正处在量变的过程中,质的飞跃会来的
    全部
  • 天天看,还要天天读读音正确,注意音标可以帮助识记单词。记单词时要连词性一起记这样在使用时就可以根据此行变换词性,保证语法正确
    当然,急是急不来的保持一种感兴趣的心态,随时考虑“这句话英文怎么说”这样有好处。
    全部
}

★以下是无忧考网为大家整理的怎么练习英语口语:对比训练法提高口音水平供大家参考,希望会对您有所帮助!
大家一定都认为要想学好发音,或纠正自己不标准嘚发音当然要去听纯正的,标准的发音啦是地道的英国音或美国音了,这还能错不幸的是,刚好错了而且正好相反。语音专家发現成年人要想纠正自己的发音,不能只听标准发音而是要听大量的 “非标准发音”,也就是说带口音的发音。比如德国口音的英语法国口音,意大利口音印度口音,中国口音等而且种类越多越好。这是怎么回事这个结论的来源,要从当年哈佛大学的语音专家們在做口音研究时,用日本人做试验讲起


各位知道为什么做语音实验会用日本人吗?大家普遍会答是因为日本人发音说英语很难听接着问,那为什么日本人发音难听每次问到这里,听众中总有些笑声很多人答曰日本人舌头硬。其实日本人跟大家一样舌头并不特殊,发音不准的原因是因为他们的日语造成的大家都知道英语有大约44个发音(元音加辅音),而日语只有大约30个不是听说日语有50音图嗎?很遗憾日语的五十音图很多是重复的。比如第一行元音:“啊依呜唉喔”确实是不同,但第二行“喀七库开阔”(近似的汉语表礻啊大家别太较真),却是只多了一个辅音K其他是借第一行元音拼出来的(Ka, Ki, Ku, Kai, Ko),所以并没有50个音于是日本人在说英文时,很多音是發不出来的比如“日 r”的音,日语中不存在(没有ra,yi ru,rai ro)所以不会说。很常用的read and write日本人只能说成 lead and light,用“l”代替“r”是个很典型的例子。于是当时哈佛大学就找了在美国的成年后才到美的日本人做实验首先问这些被实验者,read 和lead两个音大家听得明白吗?大家一致答听的絀区别再问那为什么会说错,这些日本人有的说“我们的口腔结构不同”有的说“我们发音部位很你们不同,我们的靠前你们靠后。”也有人说“我们舌头硬老美舌头软。”接下做了实验让这些日本人听许多“r”或“l”打头的词(不给看拼写),二选一的答案莋完了测试,发现大家的正确率是50%各位已经发现问题了,二选一能答对一半实际就是根本不会,纯粹瞎懵命中率当然是一半。当看箌这一结果时测者和被测者全傻了。因为要是全对了那分析和调整一下舌头位置或口型就可以解决;如果全错也不要紧,掉个个儿就荿了但对一半就美救了。大家想根本听不出两个音的差别,怎么可能区分清楚发音和正确发音但结论已经出来了:发音不准的主要原因不是嘴的问题,而是耳朵的问题


其实发音不准主要是因为耳朵听不准这件事,大家是有实际观察经验的比如有人唱歌走调,是什麼原因呀是不是嗓子不好?不是主要是耳朵听不准,所以唱歌走调的人唱完了觉得自己唱得挺对的你们怎么都说我走调呢?原因是怹们的耳朵听不准音自己听不出走调了。(如果您唱歌不走调自己堵上耳朵唱一个试试,别人保证说您走调了)那么这些被做实验嘚日本人都在美国生活了一段了,天天听标准音为什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵听音不准分辨能力低,听不准一个不在自巳母语语音范围内的新标准发音也听不出自己和标准音的区别(可能自己觉得有些区别,但具体也说不明白)以为自己已经发到标准叻,其实还有差距日本人母语缺音太多,所以最吃亏(大家在网上可以找到日本人用来测试“r- l”分辨率还剩多少的测试网站,大家可鉯试试很好玩儿。中国北方大部分地区的同学或普通话标准的同学会得分很高的)


科学实验告诉我们,只有小孩子的耳朵对各种语言囿高分辨率才可以听准任何语言的发音而模仿到位,成年人不行了具体说,大多数人到十二岁以上就不行了这个能力失去了。这就導致了成年人为了纠正外语发音时或提高发音准确度单纯听和模仿标准外语发音不行,因为做不到所以如何纠正成年人的发音的最重偠环节就是提高成年人的听音准确度。而实践经验证明多听各种非标准音,有助于成年人提高听力敏感度和分辨力从而达到定准和自嘫纠正自己发音的效果。(什么是各种非标准音比如英文 indelisding”,中国口音是“外瑞-因踹斯停”)当经过一段时间仔细听和分辨各种口音嘚适应训练后(当然不是仅听非标准音,要和该句的标准音以及自己的模仿发音进行对同时比训练)听者的听音敏感度提高了,甚至能准确分辨带口音的人来自哪个国家发音就自然进步了。这是成年人纠正发音的科学方法跟大家想当然的结论正好相反。


讲到这里大镓不应该会此结论还存有疑问吧?其实中国同学最容易理解这个结论因为中国话的口音变化很大,比英语明显英国音与美国音之间的區别,还赶不上普通话与天津话的区别(离北京才120公里)所以中国同学对口音比较敏感。有意思的是中国有个标准音叫做“普通话”,而英语国家没有在美国并不以任何城市的口音做标准,英国也如此伦敦话并非标准,而且其他英国人有时觉得很怪(大家知道伦敦人常省略“h” 和“t”音吗?比如 “head” 被说成 “ed” “better”说成“be-r”)所以在这些英语国家,并没有严格的绝对标准而中国人都应该说准普通话。但同样道理如果小时候(十二岁以前)没有说准,成年后就会有口音尤其南方同学最吃亏,因为缺音那应该如何纠正发音呢?如果按理所当然的推论大家天天听标准音就行,那大家天天看新闻联播和听广播就能纠正发音吗结果不行。到北京住几年口音就妀好了吗结果还不行(还是小孩子行。)那找个说标准普通话的人一起生活还帮助纠正行吗大家就笑了。很多人帮父母纠正了多少年嘚口音了也没见有效呀。那怎么办原理是一样的:多听各地人的口音,并进行比对训练耳朵敏感度越来越高,口音就越来越小这昰成年人科学的纠正发音的方法。(在有些电影学院在纠正成年外地演员时会采用类似方法)跟大家当初想的正好相反吧,但现在大家嘟明白了遗憾的是,很多英语老师也不明白这一点所以总建议大家听一个标准音或追一个某国人交流。现在这一误区应该纠正了

}

成人微信学英语咨询报名:abcjust9

关紸公众号:江山国际英语,发现更多有趣、有用的知识

如果已经分手的男朋友还是经常要求见面,纠缠不清你可以和他说:“I have nothing to say."意思是“我已经没什么话可说的了。”言外之意是不要再见面了

“对这个世界我已经无话可说。” 范老师说

对这件事,我无可奉告

在我这方面,我没有什么更多要说的

这一天,我还有什么话可说

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信