洗米华的小三又生了拼音

汉语拼音“o”的正确读音
汉语拼音“o”的正确读音
【 - 汉语拼音】
  作为一名老师,在教学的过程中经常发现学生都把o读成类似ang的读音,好像英文单词dog里的o的发音。那么汉语拼音“o”的正确读音是什么呢?下面一起来看看!  (一)首先说说为什么会出现两种读音的现象呢?o的正确读音到底应该是什么呢?  1。为什么会出现两种读音的现象?  在一些较权威的工具书的附录中(例如《现代汉语词典》),韵母表里字母o给出的注音例字是“喔”。而字典里面 “喔”字的注音就是“wo”。问题应该就出在这里。  2。那么,正确的读法应该是什么?  一些标注字母读音的工具书在介绍字母读音时,除了用汉字例字标注外,对于字母o还给出了注音字母“ㄛ”,这个字母的读音是[o]而非[uo]。可见,最初给出汉语拼音方案的学者在选择用“喔”字来作为字母o的注音例字的时候,对“喔”字的发音极有可能是[o]而非[uo]。  通过查阅不同版本的《现代汉语词典》,可以发现对于“喔”这一读音的标注是发生过变化的。从网友的资料里,我们可以发现,1983年、1987年的两种版本里,“喔”字有o和wo两种读音。也就是说“喔”在当时是一个多音字,所以字母o的注意例字标注为“喔”在当时也是合理的。  现在我们再次翻开新版的《现代汉语词典》,“喔”字的读音只有一种,那就是“wo”。至此,我们找到了引起误会的源头。  从理论上说,o的正确读音应该是 [ o ],原因有三:第一,“o”是单韵母,单韵母的发音特点是“舌头、嘴唇、开口度的大小等在整个发音过程中始终没有什么变化”,但“uo”的发音口形有个从u到o的变化过程,不符合单韵母的发音特点,所以是错的。第二,汉语拼音的拼读规则里面用双字母组合u―o来表示[wo]音,如果我们把o读[uo],那么双字母组合u―o的存在又有什么必要呢?读成“喔wo”(这时o就等于uo),音节luo duo tuo zuo cuo suo 等有什么必要还要在中间加个u?直接用lo do to zo co so就可以把“落、多、脱、做、错、嗦”这些字直接拼读出来了。第三,大家应该知道o作为一个元音字母,发音就应该是元音[o],而绝不可能会发出辅音[u]音来的。  为了证实上述理论,笔者查看“中华人民共和国教育部”的网站,发现如下结果:  问题:现在有些网站与光盘上,对汉语拼音中的o读“凹”音,可原来学习的是“喔”音。请问哪个发音正确?为什么?  答复:汉语拼音中的“o”不应读为“凹”,应读为“喔”。“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”, 即[o],而不应读为用作“鸡啼声”的“wō”。(责任编辑张岩)  通俗的讲,我们可以把o的正确读音可以发成“哦”音。  (二)为什么应该读o的音,而[uo]的音又长久存在而引发争论呢?  (1)拼读实践中发现读[uo]也行得通。  因为在拼音节的时候发“窝”音,比o音实用得多,如落l―u―o菠b―o泼p―o摸m―o佛f―o,如果读成[uo]的音完全符合本音节的发音,但是读成o,就会发成类似酪、包、抛、猫的音。  既然正确读音是[o],那么实践中为什么也可以读[uo]呢?经过总结发现,汉语拼音中和o有关的音节是bo、po、mo、fo、wo、duo、tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo,不难看出凡是和o相拼的声母就不再和uo相拼。  这些音节可以分为两类,bo、po、mo、fo是直接由声母和元音o组成的音节,它们拼成波、泼、摸、佛。而这些读音本来就是声母b、p、m、f的音,所以可以把它们归纳成整体认读的音节。  整体认读音节一般是指添加一个声母后读音仍和声母或韵母一样的音节,所以整体认读音节要直接读出。例如zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si这7个是整体认读音节,它们发音与声母zh、ch、sh、r、z、c、s一样,细微的区别在于整体认读音节发音响亮些,而7个声母发音要节奏轻短些。  bo、po、mo、fo的情况可视为和这种这7个音类似。如果追加bo、po、mo、fo为整体认读音节的话就解决了o的发音问题。  另外wo,最好也追加为整体认读,原因也和o的发音有关,这个音节本身就不好拼读,这在整体认读里也有类似的情况如ye。  (2)ye和复韵母ie的发音相同,同时应该追加uo为复韵母发[uo]的音,这样就解决了tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo的读音。  另外yi、wu、yu、ye、yue、yin、yun、yin、yun这9个也是整体认读音节,它们和韵母i、u、ü、ie、üe、in、ün、in、ün发音完全相同,只是形体和作用不同。  如此说来,现行的《汉语拼音方案》就需要修改了:《汉语拼音方案》应添加5个整体认读bo、po、mo、fo、wo 和1个复韵母uo这个建议是不是有些大胆了呢?不过知识是在不断的发现问题和解决问题的过程中不断修正的,希望我的观点能得到大家的认可。
[汉语拼音“o”的正确读音]相关文章:
本文来源:
本文已影响人求解!“忒”这字的拼音是什么?它是个多音字么?-_星空见康网
求解!“忒”这字的拼音是什么?它是个多音字么?
求解!“忒”这字的拼音是什么?它是个多音字么?
拼音好像是“te”但我怎么念起来是“ti”啊?是不是多音字就不知道了
小生空妄想。 ===================== 忒 tuī &释义1&gt。”元 王实甫 《西厢记》第一本第二折:“夫人忒慮過,變也。” 三国 魏 何晏 《景福殿赋》:“不忒者,其所措必勝,勝已敗者也。” 杜牧 注,而四時不忒.象声词,透;GB2312; ◆〖可用〗DOS,Windows系统及其他中文系统均可用; ◆〖用法〗直接粘贴即可。太:“看承幸廝勾,又是樽前眉峰皺。是人驚怪,靡忒毫分。”3。”汉 陈琳 《为袁绍檄豫州》:“而操 遂承資跋扈,肆行凶忒,过于。 宋 黄庭坚 《归田乐引》词。”《孙子·形》。” 孔颖达 疏:“執義如一。]
1.变更。”4.邪恶。”5.副词:“鞠人忮忒:风~大:“然而聖上猶孜孜靡忒,求天下之所以自悟:“忒, 馬云:惡也,民用僭忒。” 陆德明 释文。” 管桦 《烙饼》:“我们 明德 也忒小气啦。”6. 【简单释义--来源于金山词霸】忒 tè &释义1&gt.疑惑。《诗·曹风·鳲鸠》:“淑人君子,其儀不忒:“忒,差忒也。”《明史·天文志一》。”《儒林外史》第五回:“這件事你 湯老爺 也忒孟浪了些。《诗·大雅·瞻卬》。”唐 柳宗元 《祭吕衡州温文》.差错。《易·豫》:“故日月不過:“縣象在天,法度不忒。”2,寃我忒撋就,譖始竟背。”毛传:“忒。《书·洪範》:“人用側頗僻,制器在人,測驗推步;差错:差~,無疑貳之心:“推而下之;太。这人~坏。 ===================== 【详细释义--来源于汉语大词典】 忒1 [tè ㄊㄜˋ]
[《廣韻》他德切,入德【汉字】忒 【笔画数】7 【笔顺】1454454 【汉语拼音】tè,tuī 【拼音编码】 te4 tui1
【五笔编码】 ani
【繁体字】 【GBK编码】DFAF 【郑码】HSWZ 【注音符号】ㄊㄜˋ,ㄊㄨㄟˉ 【广东话】tik1 【汉字编码位置】(详细) ◆〖内码〗国标内码GBK
忒拼音: [tè,tuī] [释义] [tè]:差错。 [tuī]:太。
这么设计的标志,不是现成的电脑字体
你可能想看的相关专题正宫离婚后首晒大亨全家福 周焯华为什么叫洗米华揭的混乱情史-娱乐频道-齐鲁晚报网
正宫离婚后首晒大亨全家福 周焯华为什么叫洗米华揭的混乱情史
核心提示:
正宫离婚后首晒大亨全家福 周焯华为什么叫洗米华揭的混乱情史
陈慧玲分享与周焯华一家三口的合照
据台湾媒体《中时电子报》9月27日报道,澳门娱乐大亨周焯华(洗米华)去年沾上混血名模Mandy Lieu,使正宫陈慧玲心死提离婚,事隔9个月后,周焯华频传有意跟陈慧玲复合,但一方面又不肯放弃Mandy Lieu,被网友直击两人上街购物,使人雾里看花,而最新的进度是,陈慧玲今(27日)稍早在Instagram罕见地贴出了一家三口照片,似乎有意跟Mandy Lieu宣战?
陈慧玲与Mandy Lieu去年一前一后替大亨分别生下两个女儿,之后陈慧玲决定退出,而Mandy近日传在英国替大亨生下二胎,没想到趁小三生产时,周焯华却多次被传向陈慧玲示好,甚至说出&我只有一个周太&,大唱《爱我别走》。
26日周焯华和陈慧玲共同受邀开幕活动,陈慧玲带了一岁多女儿周善潼到场,刚开始陈慧玲见前夫在场,表情略显尴尬,直到周焯华主动跟她聊天,才化解冰冷气氛,今稍早,从没在Instagram贴出过一家三口照的陈慧玲,竟分享了大亨抱着女儿,与她跟同场出席一行人的合照,网友则赞:&最爱见到你俩在一起&、&这才最正确的!&。
【换个姿势看山东-天天豪礼有惊喜-全新界面国际范儿】
齐鲁壹点 最懂山东
责任编辑:石卉
扫描左侧二维码或直接加微信号“qiluwanbao002”关注齐鲁晚报官方微信公共平台。汉语拼音产生于建国以后,之前若在外语中涉及到中文人名或地名时,则一般会采取该人(物)名的方言发音在外语中拼写出来,而且由于19世纪入侵中国的欧洲侵略者大都是从南方登陆的,所以之前国内很多地名在外语里都以南方方言命名,如昔日的北京拼作Pecking,南京Namking,广东Conton等等。拼音的产生,并没有彻底清除以前某些约定俗成的拼写方法,也有人依旧我行我素,像中华牌香烟,就是很浓重的南方发音。
其他答案(共3个回答)
中华烟的拼音为什么是“CHUNGHWA”?
中华烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,从有中华卷烟品牌开始,一直沿用至今,已经有五十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到中华商标“CHUNGHWA”在国外市场已经形成了一定的知名度,为了避免改变商标给国外烟民造成不便,所以就没有改过来。这个商标也是符合国家有关规定的。
据了解,19世纪60年代,威妥玛是英国驻华使馆中文秘书,威妥玛式拼音是他为了便于外国人学习汉语,于1868年发明的。后来,威妥玛式拼音在国内外影响很大,很多中国地名和人名以及商标名都采用了这种拼写方式。
1958年,我国现代汉语拼音方案颁布后,部分老字号、驰名品牌仍沿用威妥玛式拼音,国家同意维持现状,中华烟标上的“CHUNGHWA”就属比例。
呵呵:有意思哈,这个问题昨晚有个叫"爪子"的朋友刚问了,我找到了资料,这会怎么又来了相同的问题哦,不过这次是"虫牙"答的快哈...
中华烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,从有中华卷烟品牌开始,一直沿用至今,已经有五十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到中华商标“CHUNGHWA”在国外市场已经形成了一定的知名度,为了避免改变商标给国外烟民造成不便,所以就没有改过来。这个商标也是符合国家有关规定的。
据了解,19世纪60年代,威妥玛是英国驻华使馆中文秘书,威妥玛式拼音是他为了便于外国人学习汉语,于1868年发明的。后来,威妥玛式拼音在国内外影响很大,很多中国地名和人名以及商标名都采用了这种拼写方式。
1958年,我国现代汉语拼音方案颁布后,部分老字号、驰名品牌仍沿用威妥玛式拼音,国家同意维持现状,中华烟标上的“CHUNGHWA”就属比例。
中华香烟的CHUNGHWA属于已停止使用的威妥玛拼音。据上海烟草集团公司服务热线的一位工作人员坦言:“我们是老品牌,注册过的商标,拼音更正不利于产品的防伪。”在...
香烟,无论软包装还是硬包装,都外包有透明薄膜。消费者购烟时,最开始接触的就是这层外包装。
真烟:塑料膜摸起来手感光滑,透明度较好,光泽度好,是一种特殊的薄...
讲的是著名民族英雄林则徐1839年在虎门销毁英国鸦片的事迹!
意思是美丽光亮的灯刚刚点亮起来,一般用来形容夜幕刚刚降临时的城市景象。
答: 个别人说我身上有味道,但是表述不出什么味道,不喜欢的味道,我自己闻不出来,自我感觉皮肤很油,头发也容易出油,口腔也有些味,但是自我感觉不重,应该去就诊哪一个科室...
答: 你朋友是宫颈息肉.推荐一文,供你参考:
什么是子宫颈息肉
子宫颈息肉是慢性宫颈炎表现的一种,在已婚妇女中比较多见。
  子宫颈是子宫下端的部分,其内腔呈圆筒形或...
答: li660912同学:
您好!您有这样的想法非常好,说明您知道父母为了您成长的辛苦和劳累。呵呵,有这样的心理,我想您一定会在学习上下苦功夫,以优异的成绩来回报父...
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区}

我要回帖

更多关于 感觉洗米华很爱刘碧丽 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信