“交易费”房费用英语怎么说说

“AA制”用英语怎么说?
“AA制”用英语怎么说?
听力课堂网
和其他人一起出去吃饭时就会遇到到底谁付账的问题(小编之前安利过),通常来说和小伙伴结伴而行都主张AA制,那现在今天我们来聊聊英语中关于AA制的表达,下回结账时就可以用上啦~1. go Dutch.Dutch在这里作形容词,意思是“荷兰人的”,这里go Dutch,字面意思就是成为一个荷兰人,但是实际要表达的意思是:“付账的时候各人付各人的”,即自己付自己吃饭用掉的钱(不过有时大家也不会把到底是平摊还是各付各的分那么清楚,所以在比较随意的情况下也可以指平摊)。荷兰人和付账有什么联系呢?据说,早期的时候荷兰的海上贸易特别发达,世界各地的商人都到荷兰进行交易,流动性很大。如果一个人请另一个人吃饭,被请的人可能这辈子也碰不到了,所以为了大家不吃亏,精明的荷兰人就采用个人付自己的费用的方法。后来,go Dutch,做一回荷兰人,就变成了“各自付费”的意思。相关的表达:Dutch treat A.[口语]各自付账(或自备食品)的聚餐(或其他娱乐活动)B. 以各自付账方式Lisa, let's go Dutch on this.   莉萨,这次咱们AA制。Let's go Dutch. We'll both pay for half of the bill.   咱们AA制吧,一人付一半。  
It's a Dutch treat.各付己帐。2.go fifty-fiftyLet's go fifty-fifty . 让我们平均分摊。3.split the check / bill按照字面意思就知道它是指“平摊费用”,例如:shall we split the bill?“我们分开付帐好吗?” 也可以简单说:we'll split. / let's split.4. separate checks 各付各的We'd prefer separate checks.  我们想分开结账。5. go halves/halfers 平摊Let me go halves with you in the taxi fare. 让我和你平均负担车费。不过这种说法对于有些老外来说比较陌生,用split相对比较保险啦。通常我们认为老外没有人情味,吃饭都会各付各的,实际上,外国人吃饭各付各的账单的情况也不是很多,商务宴请时就不适用,比如,你来了个外国客户,你请他吃饭就不能各付各的。男女约会时,谁主动谁付账。只有比较熟悉的朋友聚餐时才“AA制”或各付各的。今天的表达你学会了吗?要熟练运用哦~
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。
听力课堂网
百家号 最近更新:
简介: 学英语,练听力,上听力课堂
作者最新文章中间行收取手续费 英语怎么说?
中间行收取手续费 英语怎么说?
09-06-02 &
The intermediary bank takes handling charge.
请登录后再发表评论!
The intermediary bank takes handling charge.
请登录后再发表评论!
The intermediary bank takes handling charge.
请登录后再发表评论!
Middle line of collection handling charge
请登录后再发表评论!当前位置: &
求翻译:我们可以提供样品给你。但是需要收取50美金手续费用。是什么意思?
我们可以提供样品给你。但是需要收取50美金手续费用。
问题补充:
We can provide samples to you. But need to charge $ 50 processing fee.
正在翻译,请等待...
We may provide the sample to you.But needs to charge 50 dollar procedural fee.
We can provide samples to you. But you need to charge a $ 50 handling fee.
we can provide samples for you. But you have to charge us$50 processing fee. ;
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!资源篮中还没有资源,赶紧挑选吧!
“交易费”用英语怎么说?
作者:hongmeizxxk
热门文章推荐}

我要回帖

更多关于 房费用英语怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信