如果谐音为 “巴克”应该是 bark at you (巴克艾特油),意思是 “冲着你大声喊叫”
可能是没有把 back you 读准意思是 “做你的后盾/支持你”。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价昰?
如果谐音为 “巴克”应该是 bark at you (巴克艾特油),意思是 “冲着你大声喊叫”
可能是没有把 back you 读准意思是 “做你的后盾/支持你”。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价昰?
如果谐音为 “巴克”应该是 bark at you (巴克艾特油),意思是 “冲着你大声喊叫”
可能是没有把 back you 读准意思是 “做你的后盾/支持你”。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价昰?
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。