日语 兄上 要怎么翻译

哥哥,我还要
日语 翻译成中文谐音怎么说?_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:656,845贴子:
哥哥,我还要
日语 翻译成中文谐音怎么说?收藏
にちゃん、あたしはもっとが欲しい不一定对但也不差多少妮酱,阿搭嘻哇摸多嘎或嘻依
瓦塔西瓦八斤得死
饥渴的孩子
にちゃん、もっと
おにいたん~もっとほしい
アニキもう一発やんねぇ
兄上様もうちょっといいかな
にいちゃん~もっと
用兄贵更带感嘛...
(兄上、俺の卑しいxxが兄上のxxを欲しがっています~どうぞ続けてくださいめされ~)こういうの、どうでしょう?
俺只说亮点颇多~
顺便问问不要脸怎么说【谐音】
你好怎么说?
已报警,楼上准备接快递
怎么感觉是邪恶的话捏
兄ちゃん、もっともっと!!!
欧泥酱,摸多~
哦吧 呀妹得
お兄~~~もつと欲しい
坟贴提醒:此贴于 578 天前发表!
楼上翻译很多不够准确,准确的是“お兄ちゃん、もっと”,或类似此翻译的
登录百度帐号推荐应用お姉上 怎么翻译比较合适 “姐上“?【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:656,845贴子:
お姉上 怎么翻译比较合适 “姐上“?收藏
父上 母上 兄上 翻译过来很顺口姐上感觉怪怪的。。。
你觉得顺口那些我也觉得非常不顺口。
为什么我印象中是 あねうえ 没有お的吧
上様,上大人
好像是没有お姉上的说法吧
应该只有姉上(あねうえ)其实我觉得什么父上母上兄上什么的。。。也不是很顺口耶。。感觉不是很符合我们中文的规范。。嘛不过近些年很多日语词汇已经直接拿过来用了
像 違和感、汚い等等。。感觉直接翻译成“姐姐”就好了吧~“大姐头”的话,感觉比较适合 “姉貴” wwwww
登录百度帐号推荐应用}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信