ming na wen playboyqu na de qin

中国象形文字是理性的大敌!支持废除汉字! | 说文解字小组 | 果壳网 科技有意思
14623人加入此小组
中国的象形文字表达的只是表象,而不是概念! 有必要废除汉字,使用声调+分词的汉语拼音!
+ 加入我的果篮
这样不行,不够彻底,要把字母也改成二进制,这样人就可以和科技紧密结合了011 011
1、汉字不是象形文字。汉字是语素文字。现在世界上不存在一种仍在社会性使用的象形文字。2、楼上有人说汉语语言结构不适合用音来表示,这显然是有问题的。语言就是拿来说的,不适合用音来表示的自然语言当然会马上就消亡了。3、汉字的主要问题是学习成本过高。即使是接受了十多年系统教育的学生也常有提笔忘字的情况,正是汉字学习成本过高的表现。但由于现在废除汉字时造成的短期社会成本会高到社会无法承受,在目前的历史条件下,汉字是不能废除的。
引用 的话:古中国接触过阿拉伯文、蒙古文等,但没有影响过汉字的地位,也从没有过谁说用来代替汉字的。以蒙文为基础的满文虽然在清朝时被作为官方文字,但依然没有影响汉字。别跟我说蒙文满文那些不是拼音文,人家29个字母呢...原来你举的例子是记录其它语言的,不是记录汉语的?所以你的前提是中国人接触了外国的东西就会判断它好不好,要不要学习吗?中国人很早就从外国水手那里听说了欧洲爆发社会革命和工业革命呢,不知挨揍以前学习了吗?中国人现在还知道外国在种转基因呢,不知崔化钠的粉丝掉光了吗?古代那些自负的知识分子,天天讲的是中国祖宗最伟大,祖宗之法不可变,可曾怀疑过这种文字系统是不是有问题的呢?可是今天都21世纪了,我们为啥不能有理说理,还要继续讨论这种从来如此便是对的的诡异逻辑呢?至于你举的那个“法律”例子。众所周知,汉语有音节调,汉语拼音方案据此有标注声调呀,声调被你藏到胡萝卜里了吗?别吃了,交出来吧,我上动物学时老师讲过,兔子不能吃太多胡萝卜哦,会腹泻而挂掉呢。而且,就算我不知道汉语有声调,还谈你举的那句话,我把它按照汉语正常的语序说出来不就没歧义了吗?你给出的那个句子是个读起来非常别扭的,明显的病句,这样的句子不管用什么文字记录都很容易让人困惑。如果我们好好说话,比如说“如员工工作时间超过合同额定工作时段,企业应按超额小时数给予员工不低于1.1倍工资的加班补偿”,不管用什么文字记录这句话,哪怕用英文,这句话还存在什么歧义吗?再退一步说。即使是那些没有语病的歧义句,又有哪一个是我们不能靠稍微变化一下语序,把歧义问题解决掉的呢?据我个人所知,社会语言学界讨论这个话题讨论了这么多年,论文发了一堆,这种在书面语中调整语序还解决不了的拼音文字独特歧义句,似乎一例都没有发表出来呢。汉字比起拼音字母的缺点我明明说了呀。汉字学习成本过高,学了很久也学不明白。看那个汉字听写大会,一个接受了十年正规教育,而且在学校算学得不错的中学生,还有很多日常会用到的词不会写,可见学习难度有多大。而我们明明不需要让学生花费这么多宝贵时间来学这个。光阴可贵,要学的东西多么多呀!既然我前文已经说清楚了汉字的这个缺点,你还在说什么“英文字母与中文之间相比有哪些缺陷都不研究明白就说中文需要被替代,还真是无限的自信呢,一点都不想想当年为什么民国的时候都没干成这事?”斗胆预测一下,这是不是阅读理解的问题呀?以为我不愿意听的就算不存在,可要当心被说成有掩耳盗铃之嫌哦!民国没干成的正确的事情多了去了。民国还没废除中医呢,还没彻底消灭缠足呢,民国大部分人还吃不饱饭呢。民国没干成的便是错的,那我们不要工业化了,拆光工厂回老家土法种有机田吧,要啥小汽车,做个拖拉机都费劲多爽呀。一项工作有没有成功是受很多因素影响的,只要失败了一次就证明不该做,那个人以为南方古猿还是不要站起来吧,毕竟不可能没有一个站起来而被吃掉的呢。至于你举的那一段拼音(我姑且装作看不到其中的英语和拼音的拼写错误),读起来慢是因为短期阅读不习惯。没有证据显示读习惯了以后,拼音的阅读速度会比汉字或者英语慢。我开始学古文字时读者就很慢,虽然很多材料上的每个字其实都认识,但是需要一个个辨认一遍,所以就慢。但是后来读习惯了,阅读速度就快了一些,道理都是一样的。不过现在更换文字系统造成的短期内大家阅读变慢会形成巨大的社会成本,这个成本,现代社会是无法承受的。所以社会语言学界公认现在只能忍着汉字的难学,而不能改用拼音文字,我也承认这一点。但是这个证据和我讨论的汉字是否难学还是没啥关系嘛。╮(╯_╰)╭
han4zi4 shi4 zhong1guo2 wu1shu4 wen2hua4 de0 dai4biao3!以上数字代表声调
楼主你省省吧,这个话题早就过时了
引用 的话:别找栗子了,她都两年没来果壳了。。。你这个说法在民国时就曾经提过,结果不了了之,因为中文现有语言结构就不适合用音表示。而且,以英文和拉丁文实际发展来看,单词变长是很严重的,而且需要对词根具备较深理解。中文这方面就好很多,每个字表示自身意思,组合成词之后可以做到有效描述,不懂的人看字也能猜个大概。最重要的是,中文存在电脑里,每个中文占一个全角字符,也就是相当于每个汉字占2个英文字符的位置,这在未来世界是决定信息传递速度的,尤其是超远距离或长波通讯,降低文字量非常重要。我打了这么多占的数字空间还没英文一段话多。
这样不行,不够彻底,要把字母也改成二进制,这样人就可以和科技紧密结合了011 011
文字文献爱好者
汉字从来就不是象形文字。多查点资料
一般来说,表音文字是落后民族接触到先进的文明的表意文字,直接借来用产生的,比如腓尼基字母、希腊字母、拉丁字母。中文不是纯粹的表意文字,但要发展到你说的那样,实在是自降身份。
楼主啊,你这个想法真没劲!
引用 的话:别找栗子了,她都两年没来果壳了。。。你这个说法在民国时就曾经提过,结果不了了之,因为中文现有语言结构就不适合用音表示。而且,以英文和拉丁文实际发展来看,单词变长是很严重的,而且需要对词根具备较深理解。...韩国的谚文所占的空间也很少啊。如果中文能够改成韩语这样也不错啊
引用 的话:别找栗子了,她都两年没来果壳了。。。你这个说法在民国时就曾经提过,结果不了了之,因为中文现有语言结构就不适合用音表示。而且,以英文和拉丁文实际发展来看,单词变长是很严重的,而且需要对词根具备较深理解。...直接用谚文拼写汉语也可以啊?谚文兼顾了方块字少占空间和拼音表音的优点,值得引入!
汉语语言学硕士生
1、汉字不是象形文字。汉字是语素文字。现在世界上不存在一种仍在社会性使用的象形文字。2、楼上有人说汉语语言结构不适合用音来表示,这显然是有问题的。语言就是拿来说的,不适合用音来表示的自然语言当然会马上就消亡了。3、汉字的主要问题是学习成本过高。即使是接受了十多年系统教育的学生也常有提笔忘字的情况,正是汉字学习成本过高的表现。但由于现在废除汉字时造成的短期社会成本会高到社会无法承受,在目前的历史条件下,汉字是不能废除的。
引用 的话:1、汉字不是象形文字。汉字是语素文字。现在世界上不存在一种仍在社会性使用的象形文字。2、楼上有人说汉语语言结构不适合用音来表示,这显然是有问题的。语言就是拿来说的,不适合用音来表示的自然语言当然会马上...全用拼音表示,那同音字如何准确表达含义?定金和订金、亡命和王命,命令和明令这些,要如何表示?施氏食狮史这种就不拎出来欺负人了。中文发展到现在,是具有历史原因和文化原因的。拼音文字在中国古代也有接触过,谚文就更是近代的东西了。如果想知道中文如何不能被废除,就去看看日文之中去掉了中文会造成多大的影响,还有韩语强行去中文化带来的不便吧。这俩国家都是希望能以完全的音符组合来代替汉字的,实际结果,你也看到了。
引用 的话:全用拼音表示,那同音字如何准确表达含义?定金和订金、亡命和王命,命令和明令这些,要如何表示?施氏食狮史这种就不拎出来欺负人了。中文发展到现在,是具有历史原因和文化原因的。拼音文字在中国古代也有接触过,...口语交际时没有字形,也有同音词,你能理解别人的意思吗?能的话就够了。文字是记录语言的工具,完成语言能达到的功能就可以了,没必要非得去记录《施氏食狮史》这种跟自然语言没什么关系的文字游戏。至于中国古代的拼音文字,还望明示赐教呀。
引用 的话:口语交际时没有字形,也有同音词,你能理解别人的意思吗?能的话就够了。文字是记录语言的工具,完成语言能达到的功能就可以了,没必要非得去记录《施氏食狮史》这种跟自然语言没什么关系的文字游戏。至于中国古代的...古中国接触过阿拉伯文、蒙古文等,但没有影响过汉字的地位,也从没有过谁说用来代替汉字的。以蒙文为基础的满文虽然在清朝时被作为官方文字,但依然没有影响汉字。别跟我说蒙文满文那些不是拼音文,人家29个字母呢。另,法律及合同文本上不能以前后关联为表述,否则后患极大。qiye yuangong chaoshiduan gongzuo xu geiyu fakuan ,fakuan edu wei rigongzi de 10% meixiaoshi。企业员工超时段工作需给予fakuan,fakuan额度为日工资的10%每小时。你告诉我,这段话是要给超时段工作发款还是罚款啊?员工见了这个合同每天加班4小时结果老板气得要死,因为他既要给员工加班费,又要付违反劳动法的罚款!而且你看这些东西你念得顺么?我这可是按词组打空格了啊,已经很便于读和理解了啊?而且明显拼音更浪费纸啊!
果然是这种口水话题才有人气吗
回鹘文及其衍生出的蒙文和满文,阿拉伯文,日文五十音,韩文谚文,拉丁文及其衍生出的西里尔字母,古埃及象形文字、印第安文字、中文及中文衍生出的西夏文、日文、女书等等,是各个不同民族在自身发展时期在复杂因素影响下选择了各自的文字,文字和语言之间又相互影响,一直发展到今天。非要给哪个文字说先进,不是在瞎扯么?英文字母与中文之间相比有哪些缺陷都不研究明白就说中文需要被替代,还真是无限的自信呢,一点都不想想当年为什么民国的时候都没干成这事?鼓吹拼音的,在我看来比鼓吹繁体的更不如,至少繁体能拿个“古”来说事,拼音完全是看别人家用啥了自己家和人不一样就嫌弃。鼓吹拼音的,去看看日本当年为什么没有用五十音图全面取代汉字?为什么韩国用谚文取代汉字之后又要捡起汉字来用,这些教训不吸取,就会再次走上别人曾经走过的错误道路。
引用 的话:果然是这种口水话题才有人气吗个人认为该算成是辣鸡话题了。。。真心的。。。。那么多历史和教训都不看不研究,上来就该怎样怎样,扔非主流小组里真是毫无违和感。
引用 的话:直接用谚文拼写汉语也可以啊?谚文兼顾了方块字少占空间和拼音表音的优点,值得引入!表音和表意是两个不同的发展方向,表音优点是容易读出来,啥意思再说。表意是学过了的人能明确知道其含义,尤其是在组词的时候。表意每个字代表特定意思,能够给予语言足够的复杂度支撑,表音在语言含义复杂度增加的时候只能通过不断的堆砌单词或词根来表示。韩语当年是为了简便教学才发展出来的,用来代替汉字。日文五十音图也是这个意思,要用来标记声音代替汉字的使用。这说明文字与语言不匹配的时候,以外国文字表示本国语言将带来极大麻烦和隐患,只能以妥协苒和的办法降低不良影响,但不便会一直存在。say like zheyang,you nenggou dongme ?nimen xihuan zheyang ,wojiu geinimen zhege jihui.nimen shihe buyao ba zheduanhua nianchulai ,shishi zhijie lijie woshuo de yisi ,haobu?zhong wen de fu za cheng du shi hen gao de ,wan shan cheng du ye hen gao ,ru guo xiang yong pin yin wen zi ,na ke yi qu guo wai ,na li dou shi pin yin wen zi .pin yin wen zi bao kuo heng xie ,shu xie ,cong you wang zuo xie deng deng ,ni men yao shi you na ge xin qing ,ke yi dou xue ,ru guo ni men dou xue guo le ,ye jiu mei you xin qing gen wo zheng zhi zhe ge le,hui ba men wai yu de na ge you shi jian zai zhe che dan .du wan zhe xie ,shi bu shi yi dian yu gan dou mei le ?ai ,zhe me da zi wo zi ji dou jue de lei.pinyin jiushi dangnian weile fangbian xuexi hanzi ,er xiang riwen,hanyu deng biaoyin wenzi xuexi ,yong pinyin zhezhong yingwen zimu zuowei jichu de .buguo wo juede zui kexiao de shi ,xue pinyin de shihou hai xue yinbiao,jianzhi benmodaozhi.
引用 的话:古中国接触过阿拉伯文、蒙古文等,但没有影响过汉字的地位,也从没有过谁说用来代替汉字的。以蒙文为基础的满文虽然在清朝时被作为官方文字,但依然没有影响汉字。别跟我说蒙文满文那些不是拼音文,人家29个字母呢...原来你举的例子是记录其它语言的,不是记录汉语的?所以你的前提是中国人接触了外国的东西就会判断它好不好,要不要学习吗?中国人很早就从外国水手那里听说了欧洲爆发社会革命和工业革命呢,不知挨揍以前学习了吗?中国人现在还知道外国在种转基因呢,不知崔化钠的粉丝掉光了吗?古代那些自负的知识分子,天天讲的是中国祖宗最伟大,祖宗之法不可变,可曾怀疑过这种文字系统是不是有问题的呢?可是今天都21世纪了,我们为啥不能有理说理,还要继续讨论这种从来如此便是对的的诡异逻辑呢?至于你举的那个“法律”例子。众所周知,汉语有音节调,汉语拼音方案据此有标注声调呀,声调被你藏到胡萝卜里了吗?别吃了,交出来吧,我上动物学时老师讲过,兔子不能吃太多胡萝卜哦,会腹泻而挂掉呢。而且,就算我不知道汉语有声调,还谈你举的那句话,我把它按照汉语正常的语序说出来不就没歧义了吗?你给出的那个句子是个读起来非常别扭的,明显的病句,这样的句子不管用什么文字记录都很容易让人困惑。如果我们好好说话,比如说“如员工工作时间超过合同额定工作时段,企业应按超额小时数给予员工不低于1.1倍工资的加班补偿”,不管用什么文字记录这句话,哪怕用英文,这句话还存在什么歧义吗?再退一步说。即使是那些没有语病的歧义句,又有哪一个是我们不能靠稍微变化一下语序,把歧义问题解决掉的呢?据我个人所知,社会语言学界讨论这个话题讨论了这么多年,论文发了一堆,这种在书面语中调整语序还解决不了的拼音文字独特歧义句,似乎一例都没有发表出来呢。汉字比起拼音字母的缺点我明明说了呀。汉字学习成本过高,学了很久也学不明白。看那个汉字听写大会,一个接受了十年正规教育,而且在学校算学得不错的中学生,还有很多日常会用到的词不会写,可见学习难度有多大。而我们明明不需要让学生花费这么多宝贵时间来学这个。光阴可贵,要学的东西多么多呀!既然我前文已经说清楚了汉字的这个缺点,你还在说什么“英文字母与中文之间相比有哪些缺陷都不研究明白就说中文需要被替代,还真是无限的自信呢,一点都不想想当年为什么民国的时候都没干成这事?”斗胆预测一下,这是不是阅读理解的问题呀?以为我不愿意听的就算不存在,可要当心被说成有掩耳盗铃之嫌哦!民国没干成的正确的事情多了去了。民国还没废除中医呢,还没彻底消灭缠足呢,民国大部分人还吃不饱饭呢。民国没干成的便是错的,那我们不要工业化了,拆光工厂回老家土法种有机田吧,要啥小汽车,做个拖拉机都费劲多爽呀。一项工作有没有成功是受很多因素影响的,只要失败了一次就证明不该做,那个人以为南方古猿还是不要站起来吧,毕竟不可能没有一个站起来而被吃掉的呢。至于你举的那一段拼音(我姑且装作看不到其中的英语和拼音的拼写错误),读起来慢是因为短期阅读不习惯。没有证据显示读习惯了以后,拼音的阅读速度会比汉字或者英语慢。我开始学古文字时读者就很慢,虽然很多材料上的每个字其实都认识,但是需要一个个辨认一遍,所以就慢。但是后来读习惯了,阅读速度就快了一些,道理都是一样的。不过现在更换文字系统造成的短期内大家阅读变慢会形成巨大的社会成本,这个成本,现代社会是无法承受的。所以社会语言学界公认现在只能忍着汉字的难学,而不能改用拼音文字,我也承认这一点。但是这个证据和我讨论的汉字是否难学还是没啥关系嘛。╮(╯_╰)╭
引用 的话:原来你举的例子是记录其它语言的,不是记录汉语的?所以你的前提是中国人接触了外国的东西就会判断它好不好,要不要学习吗?中国人很早就从外国水手那里听说了欧洲爆发社会革命和工业革命呢,不知挨揍以前学习了吗?...na ni gen wo shuo hua de shi hou wei shen me bu yong pin yin ?ni da da zi shi shi me .wo dou zhe me zhi chi ni yong pin yin shuo hua le ,ni yi dian dou bu zhu dong ,zhe bu hao wan .xue xi cheng ben gao bu shi fei chu de li you ,fou ze mei bi yao shang xue ,shang xue cai shi xue xi cheng ben de gen yuan .yi xue xi cheng ben lai pan ding shi fou gai xue de hua ,na jiu mei you shen me shi gai xue de le ,cheng chu fa yi shang de shu xue dou ke yi fei chu ,xiao xue jiao yu ke yi zai you er yuan jiu wan cheng .han zi xue xi cheng ben he ying wen xue xi cheng ben
shi yi hui shi ma,xiao xue sheng tong shi xue xi han zi he ying wen ,dan shi bu tong yu yan huan jing xia zhong wen xue xi nan du he kao he fen shu yu tong deng tiao jian xia xue xi ying wen de mei you ming xian cha bie.xue zhong wen yao bei han zi lian bi hua,xue ying wen bu yong lian bi hua ,dan ye shi yao bei zi mu shun xu de ,ying wen zi mu shun xu xie cuo he zhong wen xie cuo bie zi shi tong yang de ,dai biao zhe jiao yu shui ping jiao di .sheng diao gen ben bu zu yi xiao mie qi yi ,qi yi shi sheng yin suo bi ran dai lai de ying xiang ,jiu xiang ying wen li de "konw" he “no”,zhong wen li tong sheng tong yun de zi shi hen duo de ,er qie ni mei you kao lv dao ge di fang yan dui pin xie zao cheng de ying xiang .guang dong ren he dong bei ren shi zai shuo bu qing chu hua de shi hou na chu zhi bi jiu neng hu xiang liao jie,dan yong pin yin hai gan bu shang hu xiang xia bi hua lai de geng ming bai .ru guo ni tui chong pin yin ,jiu qing zai ri chang zhong shi yong pin yin ,jiu xiang na xie tui chong fan ti de ren yi yang,sui ran wo tong yang fan dui fan ti fu gu ,dan ta men shi yong de fan ti zi wo cheng ren shi zhong wen de yi bu fen ,shi neng gou rang wo he ta men zheng chang jiao liu de gong ju ,ni shi shi pin yin shi fou neng da dao tong yang de gong ju zuo yong ba.
引用 的话:na ni gen wo shuo hua de shi hou wei shen me bu yong pin yin ?ni da da zi shi shi me .wo dou zhe me ...没声调、不分词就罢了,还到处打错……╮(╯_╰)╭我说了,语言学界都承认,如果现在换用拼音文字记录汉语,人们会短期阅读不适应,短期内阅读速度减慢。所以我们不换用拼音文字,继续使用汉字。但是这和我的论点,即汉字过于难学,有什么关系?文字是记录语言的工具,对其优劣的判断要基于工具理性原则,即第一,工具能否便捷地达到预期使用目的;第二,工具的获得和使用成本越低越好。任何文字只要能记录语言中所有音位和基本音调、节奏,就可以完美实现第一点。在此基础上讨论第二点,我们发现学习汉字的巨大社会成本本来是不必要的,我们本可以采用更为简便易学的文字系统解决这个问题,把时间和精力节约下来去学真正必要的知识,至少让学生在接受完教育以后能看懂我在这里谈的这么简单的,一步思考就能解决的问题。当然,再一次强调,完成这个转变的历史时机已经错过了,现在只能一直使用汉字系统,以避免换用文字系统造成的巨大的短期社会成本。
引用 的话:没声调、不分词就罢了,还到处打错……╮(╯_╰)╭我说了,语言学界都承认,如果现在换用拼音文字记录汉语,人们会短期阅读不适应,短期内阅读速度减慢。所以我们不换用拼音文字,继续使用汉字。但是这和我的论点...ni zi ji dou bu yong pin yin ,mei cheng yi.han zi shi fou guo yu nan xue ,ni de gen ying yu bi ,wo mei jian ji ge ying wen xue de bi zhong wen hao de ,you qi shi mian dui hua xue ,sheng wu ,wu li ,ji xie zhe xie hang ye de wai hang yong zhong wen geng rong yi wang wen sheng yi ,ying wen jiu wan quan kan bu dong.
引用 的话:没声调、不分词就罢了,还到处打错……╮(╯_╰)╭我说了,语言学界都承认,如果现在换用拼音文字记录汉语,人们会短期阅读不适应,短期内阅读速度减慢。所以我们不换用拼音文字,继续使用汉字。但是这和我的论点...er qie wo mei jian guo ren he yi ge xue jie de zi liao shi shi yong pin yin de ,ru guo zhen de you yong ,wei shen me bu zhu bu kai shi shi yong ne ?zhe jiu shuo ming ni de li you hai shi qian qiang.
引用 的话:ni zi ji dou bu yong pin yin ,mei cheng yi.han zi shi fou guo yu nan xue ,ni de gen ying yu bi ,wo m...跟英语比,好呀,请问英语国家有针对以英语为母语的中学生的英文听写大赛吗?你完全看不懂英语写的生物、化学的文章那是你这个领域的英语学得不好呀,回去背单词去呗,这赖得着中文、英文什么事了……我已经反复告诉你为什么我们不用拼音文字替代汉字了,仅仅在上一段就回答了两次。我最后回答一次吧,这是因为我们读拼音文字不习惯,如果替换了文字,需要一个适应期,这个适应期对于现代社会来说是不可承受的。如果你继续追问这个问题,恕不再作答喽。那就是个像人一样大的鸽子站在了矮墙上。嗯,既然有人愿意这样相信,那就一定是的。
看不惯汉字你可以移民
引用 的话:跟英语比,好呀,请问英语国家有针对以英语为母语的中学生的英文听写大赛吗?你完全看不懂英语写的生物、化学的文章那是你这个领域的英语学得不好呀,回去背单词去呗,这赖得着中文、英文什么事了……我已经反复告诉...英文拼写大赛你去查吧。。。中文听写和英文拼写相类似。你学中文的,电磁、超声、转向机、万向轴、肘节、齿轮比、动作捕捉这些专业你肯定都没学过,你望文生义能有多少准确性?英文呢?小学生学习拼音和汉字之后你对比他的汉字和拼音他愿意读哪个、哪个阅读速度和准确性更高吧。他的行为惯性相对较小,没太多“习惯”的问题,而且对拼音掌握比汉字掌握还更熟悉一些呢。你做了这个调查再用数据支撑你的理论吧,毕竟你有为你的理论举证的责任。
引用 的话:小学生学习拼音和汉字之后你对比他的汉字和拼音他愿意读哪个、哪个阅读速度和准确性更高吧。他的行为惯性相对较小,没太多“习惯”的问题,而且对拼音掌握比汉字掌握还更熟悉一些呢。肯定选汉字,并不是因为汉字有多牛叉,而是因为ta周围的环境就全是汉字。你这个对比没有意义。
引用 的话:肯定选汉字,并不是因为汉字有多牛叉,而是因为ta周围的环境就全是汉字。你这个对比没有意义。那好,改进实验,把小学生实验增加一组对照组,组员是学习中文初级阶段的外国成年人,同时学习了拼音和汉字,他对于字母的阅读是习惯的吧,毕竟他的日常是使用英文的。让他在掌握了300个汉字之后,辨认汉字句子,评估表意准确度和辨识速度。这两个对照组之间的比对结果根据其认知能力的不同做加权平均
引用 的话:英文拼写大赛你去查吧。。。中文听写和英文拼写相类似。你学中文的,电磁、超声、转向机、万向轴、肘节、齿轮比、动作捕捉这些专业你肯定都没学过,你望文生义能有多少准确性?英文呢?小学生学习拼音和汉字之后你对...电磁、超声这些词的词义原来是可以望文生义看懂的呀?您真厉害,我这种笨人都是上了物理课才弄懂的呢。要是没有物理知识,我连这些词的词义结构都看不懂呢;物理课上完,我似乎是真明白了,只要有人说出“电磁”,就算不写出来,我也知道ta说的啥。唉,可惜呀,中国早就有了电、磁这俩字,要是几千年间有个像您这样聪明,擅长望文生义的人能把这俩字拼在一起看一眼,瞬间开悟明白电磁是什么,中国早就科技革命了,还能有赫兹等人什么事儿呀。拼写大赛为啥要我去查,拼音文字的拼写大赛不存在才是零假设吧?零假设还需要自证吗?记住我们谈的是拼写大赛,人家读出读音,你写文字的。可不是专业词汇大赛,我给你描述个概念,你告诉我这玩意儿用英语怎么说的那种哦。你说的实验据我所知没人做过。在对文字系统的熟悉程度一样的前提下,辨识速度当然是一样快,这才是科研上显而易见的零假设;认为有差别才应该被视为新假设。花半天力气证明一个这样显而易见的零假设,这论文当然发不出来的哦。我自以为道理早就说清楚了,但如果一定不肯信,先是把一个早就回答了的问题问好几遍,实在不能追问了以后又诉诸不存在的实验,希望别人费时费力去替你证明一个你一厢情愿一定愿意相信会出现,但是其实显然不会出现的结果,那我也没办法喽。╮(╯_╰)╭你想象的实验结果要是成功了可厉害呢,音节文字阅读速度快于而非等于拼音文字,这结果一得出来,全世界社会语言学教材和文字学教材全都得记上这个大新闻呢。全世界社会语言学学者和文字学学者没人做这种实验,才不是因为大家觉得怎么可能得到这么奇葩的结论,而是为了大家都高风亮节有君子风,谁也不愿出成果评教授进世界名校走上人生巅峰呢。既然我们觉悟那么高,恕不奉陪喽。
引用 的话:电磁、超声这些词的词义原来是可以望文生义看懂的呀?您真厉害,我这种笨人都是上了物理课才弄懂的呢。要是没有物理知识,我连这些词的词义结构都看不懂呢;物理课上完,我似乎是真明白了,只要有人说出“电磁”,就...中文听音写字的比赛和外国人听音写字比赛有什么不同?外国人的问题是拼错词,中国人的问题是写错字,都是写错,啥问题?外国人26个笔画和中国笔画比还更多呢。我这就再提出个概念,以中文笔画与英文字母对比,中文笔画更少,可变组合更丰富,中文文字按组合规律递进关系可被视为笔画→偏旁→成字的三步骤,其成字规律比英文的音→字两步骤更复杂也更具拓展性,成字体积固定,成字规律可循,而且文字表意性强,所以比英文字母单纯以音韵规律组合更具备科学性和合理性,尤其是中文偏旁和组词规律都是具备固定规律的,与英文词根组词方法类似,是文字发展中的趋同。所以,我说中文比英文更先进也更适应未来的需要,而学习成本偏高是可以接受的缺陷。根据以上的理由,我得出结论,中文比英文更好,不存在拼音取代汉字的可能性和必要性。反正你随口说什么学界我也没见过,我就说我这个理论了,我也没时间做验证,你爱怎么看你随意。唉,你推拼音,我就跟你用拼音说,你不干,非得用你看不上眼的汉字,还得说汉字不好,我说汉字有什么优点你还不满意,总拿学界压我,我没见过学界长成啥样,不懂啊,我知道汉字具备这些优点,那我就按我优点说呗。你是肯定会不满的,我也不在乎,反正这辈子都不可能汉字改拼音,输赢无所谓,社会只讲求实用性,理论永远只有在为社会服务的过程中才显现出价值。
引用 的话:中文听音写字的比赛和外国人听音写字比赛有什么不同?外国人的问题是拼错词,中国人的问题是写错字,都是写错,啥问题?外国人26个笔画和中国笔画比还更多呢。我这就再提出个概念,以中文笔画与英文字母对比,中文...听音写字和听音写词没不同呀。谁说不同了?我说的是请举证。╮(╯_╰)╭“文字表意性强?”好啊,就“文字表意性强”这六个字,你跟我说清楚它们分别是如何表达在这个分句中的语素义的,好不好?至于你的“汉字的优点”,我说了这么半天,你居然连文字和语言是不是一回事这种前提性问题都没看懂啊?不懂没关系,随手查查嘛。随便翻一本初阶语言学教材,先别往后翻,就看第一章,第一章没有的接着往前翻绪论,任何一本都会告诉你,语言是说的,是口语表达的;文字是记录语言的工具。英语的构词法是体现在语言层面的,汉字的偏旁部首是体现在文字层面的,语言和文字大致是人和照片的关系,一个人瘦和另一个人的照片薄居然被找出来“发展中的趋同”了……别吓唬我,我不是厦大的。评价一张照片好不好,当然是取决于它照得像不像,其次是取决于它方便不方便,便宜不便宜。且不论你说的大部分“优点”都显然不对,比如汉字这种语素——音系文字显然没太有规律,不然学习难度不会那么大,或者我们默认这是因为除了你以外别人太傻,那劳驾你把“成字规律可循”这六个字的规律讲讲,告诉我在不会汉字的基础上怎么用规律记住这六个字怎么写,如何与语素、音系或其它的语言学单位贴合;再比如记音字母怎么就缺乏扩展性了;还有什么“递进系统复杂”(你不知道语素音节文字最后终究要“递进”到音节吧?),这些我们都不论,就算它们都成立,它们和是否忠实地记录了语言有关系吗?也就是它们照得更像?或者它们和方便有关系,和便宜有关系?我买照片,你不夸你的相片像素高,不夸便宜,不夸立等可取,你夸你的相纸山西产,你的相片开过光,你拍照片之前吃过一碗炸酱面。就算这都是真的,这和我有甚关系呀……字的大小固定,字的系统复杂,这都算文字优越的论据,天啊,逻辑之神呀,你死得好惨呀!至于最后那一大堆,我记得卡尔·马克思先生好像有句名言:“无知不是论据。”我个人觉得吧,马克思先生胡子长,个头高,关键是他的姓翻译成中文还和思想有关系,可见他说的话一定特有道理。
插楼。我刚认识一个硬笔书法六级的,他知道有人要废除汉字,一定就疯了。
两年没来果壳,一来就被你们的阵势给惊呆了。这个话题真没必要再争论啦,嘻嘻。
引用 的话:原来你举的例子是记录其它语言的,不是记录汉语的?所以你的前提是中国人接触了外国的东西就会判断它好不好,要不要学习吗?中国人很早就从外国水手那里听说了欧洲爆发社会革命和工业革命呢,不知挨揍以前学习了吗?...挖个坟,用拼音书写不能分辨的话,完全可以用别的方式书写(而且我觉得必定会出现别的形式)。我记得以前有人说过,日语里化学和科学都是音读为kagaku,会混淆,于是在电视广播里遇到的时候,化学都是读作bakegaku,“化”字改用了训读。
所以问题是到底要不要废除汉字吗~~~~~~~~你们~~~~~~~~~在用什么?~~~~重学不累吗`````
建筑学专业,分形艺术小组管理员
引用 的话:插楼。我刚认识一个硬笔书法六级的,他知道有人要废除汉字,一定就疯了。那么这位是没练过字母咯
建筑学专业,分形艺术小组管理员
引用 的话:挖个坟,用拼音书写不能分辨的话,完全可以用别的方式书写(而且我觉得必定会出现别的形式)。我记得以前有人说过,日语里化学和科学都是音读为kagaku,会混淆,于是在电视广播里遇到的时候,化学都是读作ba...不用提日语,高中就做 如何把一段文字改写为适合广播的稿件 的题
引用 的话:听音写字和听音写词没不同呀。谁说不同了?我说的是请举证。╮(╯_╰)╭“文字表意性强?”好啊,就“文字表意性强”这六个字,你跟我说清楚它们分别是如何表达在这个分句中的语素义的,好不好?至于你的“汉字的...美国的听写大赛叫“Spelling Bee”,是美国中小学活动的重要组成部分,经常出现于美国影视剧中,可以算是常识了:,不知道你还需要什么举证。首先我不能理解你的是,为什么你会认为表音就一定比表意理性,两者其实是各有优势。以前中国文盲率高是因为教育经济水平低,但现在已经不存在这种问题了。而且汉字是自源的,适用于中国自己的语言,朝鲜语则是连同一语系都不是,谚文实在没什么可比性。最关键的因素,中国现在没有进行文字改革的动力和必要性。试问拼写如此混乱,以至于许多英美人士认为算“表意文字”的英语都不进行拼写改革,我们着什么急呢?
引用 的话:美国的听写大赛叫“Spelling Bee”,是美国中小学活动的重要组成部分,经常出现于美国影视剧中,可以算是常识了:这种“expanding the vocabulary and language skills of children”的比赛和让全国高中的高材生以及成年观众团比赛犯难的汉字拼写大会,怕是不能拿来比较吧。我说的理性是工具理性,其标准在上面明确写了,反复说同样的话没意思,请Ctrl+F搜索“理性”一词自行查阅。优势这种东西之有无,是有文字学标准的,不是一厢情愿就能脑补出来的。就算各有优势,也要看优势之大小。算盘之于电脑通常有轻的优势,也早就被淘汰了不是。没有文字改革的必要性是我在楼上提出并支持的观点,似乎没法拿来作为反驳我的理由吧……至于谚文什么的,我根本没提过,不知道回复到我这里是什么意思。
感觉是楼主不识的字太多又不会英文而找的借口
引用 的话:其实真正学习汉字的阶段也就集中在小学低年级而已. 汉字发音在一定范围上也是有句可循的.就像常说的白字先生念半边, 这本身就证明了有很多字这样念是行得通的. 并且, 即使是念错了, 但是并不影响阅读, ...作为高考语文阅卷人,我当然知道高中学字形,高考考字形,也知道高中生们在高考考场上有多少错别字。我判一篇作文,一分半钟左右,时间紧张到吐血,中间休息时间很多老师舍不得离位,晚上下班时大家还赶着再看两篇,就看那么快,我们每天能圈出来几百个错别字。“他”和“她”在古汉语里根本就不分,到了近代刘半农以后才逐渐开始分的,之前那么久不分,也没有过什么问题。其它的歧义,我早就解释过了,你有语境呀,实在不行你可以微调语序呀。我捡到了一个裤头/我剪了一个很酷的发型。能累到吗?能的话请忍一下好了。我用北京大学CCL现代汉语语料库搜“酷头”这个词,零条记录;用Google搜的话,看了前几页,基本只能搜到一个漫画。除非在那个漫画的圈子里用社会方言,不然说这样一个汉语中几乎零频,《汉语大词典》都没收的词的时候稍微多说两个字,大概不算很麻烦你吧。就算少数不是这种生造出来的零频表达也一样,既然用嘴说的时候能正常交际,那么用拼音写也一样,有的是办法能轻而易举的解决歧义问题。在巨大的学习成本下,歧义率的这种轻微增长几乎不值一提。不是拒绝讨论,但是这一条条评论全都是气势汹汹地拿着上文反复解释过的问题说事儿。说句不好听的,近乎反转派、中医粉一般难缠。╮(╯_╰)╭
把二维码改成一维码,明显是倒退好吧就是ai也干不出这么蠢的事
引用 的话:所以你的意思就是承认如果把汉字变成拼音文字的话, 不光看完一句句子不一定明白意思, 还得联系上下文才能明白咯? 我举的另外一个例子, 即使其他语言中也有同音词的存在, 以字母拼写为基础的语言, 要是...用汉字写一样有的是歧义。“上海人气少女”是什么意思?是上海人故意让少女生气,还是上海的有人气的少女呢?只要是自然语言,脱离语境单独拿出某些句子时,有个别句子会存在歧义现象,这是非常正常的,不可能的歧义才神奇。以汉语为例,汉语中所有包括不止一个单元的句式,不管用哪种文字书写,全都存在歧义现象,没有例外,这一点是文化大革命以前学术界就形成的共识了。语言能发挥交际功能,语境本来就是个要素。你硬卸掉一个车轮后埋怨汽车不好开,本茨大概不乐意给你背这个锅吧。假设不需要考虑改变成本的话,改变文字系统的意义在哪儿,上面的楼层早就说了,学习成本不是一个级别的。利,弊,还有文字学上的认可的比较标准,每个问题都讲了,翻来覆去地问,真不知有什么意思。
引用 的话: 你这个例子比我的那个段子更牵强, 甚至连语境都不必考虑, 没有人会断句断到"人"和"气"中间去. 是个熟练的中国人就不会那么干, 除非刚学中文还弄不清的. 歧异, 在任何语言中都是普遍存在的. 歧...唉,又一个连语言和文字都分不清楚,却自以为自己什么都懂的人。什么书面层次,一会儿放在口语和书面语这种社会方言的层面上,一会儿又放在语素音节文字和拼音文字的语素表达区别层面上。连最起码的概念都不懂,却为了证明自己一厢情愿愿意相信的理论,第一点第二点地侃侃而谈,大概是觉得语言学这么简单的学科,自己拍拍脑门就可以独创出理论来了。连最起码的共识基础都没有,这种讨论什么意思呢?我们结束讨论吧。既然在您眼里用拼音文字的爱因斯坦和泡利都是“比文盲多会写几个拼音而已”的渣渣,我这种自以为比不上他们的渣中之渣大概更没资格跟您站在一个层面上探讨问题了。我们高度差太多,交谈起来未免太耗听力。我等渣民每天要忙这忙那,剩余的力气实在有限,望大神体恤我等文盲或高级文盲之下情,免回吧。
引用 的话:唉, 又一个自以为是, 然后高高在上"老子不屑和你说"的人.跟你提出的问题, 统统都是回避. 你却不知语言文字这些个所谓理论最多也就称得上一个"普适"和涵盖性的结论, 比不得理科里面的公式那般严密而...呵呵。
引用 的话:这种“expanding the vocabulary and language skills of children”的比赛和让全国高中的高材生以及成年观众团比赛犯难的汉字拼写大会,怕是不能拿来比较...难道中国的汉字听写大会不也是仅限学生参加的吗?所谓的成人听写只是为了节目观赏性罢了。我不知道你有没有看过任何一届Spelling Bee,其中所考的单词绝大多数成年美国人也写不对。而且我能查到的所有中外新闻都说汉字听写大会其实就是借鉴(抄袭)了Spelling Bee,连基本的赛制都是一样的。你还要坚持认为不能拿来比较吗?所谓的工具理性根本就说不通,自然语言本身就是非理性的,依附于自然语言的语音就能变得理性吗?我能认定的唯一“理性”的文字是aUI,但估计没几个人愿意使用。至于优势这种事情,我也查了很多论文,完全是众说纷纭、没有定论。至少从当前的计算机领域的使用上,我未见到汉字有任何的劣势(有一个美国人想尽办法证明汉字的存储效率比英文低,但最后自己被打脸)。而且很现实的一点的是,英文本身就是介于表意和表音之前的文字(这也是为什么世界上只有英语和汉语有听写比赛),但英文已广泛应用于世界的各大领域,世界人民好像也没什么意见。
我觉得楼主你对英语好像并没有足够的了解,这儿我随便想起了几个常用词,你能不查字典,告诉我它们怎么读吗?corps, colonel, lieutenant, chivalry, yacht, thyme, borough, draught, jeopardy, bureaucracy, renaissance, genre听写只会比拼读更难,你确定Spelling Bee只是给小学生玩的?我不是想证明表音文字不好,因为英文并不是表音文字。我想表达的只是,在世界语言的竞争中,最后的胜出者并不是你口中的“理性”文字。
引用 的话:难道中国的汉字听写大会不也是仅限学生参加的吗?所谓的成人听写只是为了节目观赏性罢了。我不知道你有没有看过任何一届Spelling Bee,其中所考的单词绝大多数成年美国人也写不对。而且我能查到的所有中...所以你觉得中国赛场上那些重点高中的高材生都是些children了?那个aUI是语言不是文字。还有什么“世界语言竞争”,就算不是个伪概念至少也跟这个问题毫无关系。我在这个楼下解释了快十遍了,语言和文字是一个人和ta的画像或者照片的关系。我在评论里讨论张三这张照片照得好不好,你们一个个,排着队,理直气壮、义正词严地跑来和我说李四、王五及赵六长得不如张三好,我真的都不知道怎么接你们的话茬呀……哦,你还有个观点,没有造物主,这个世界不是按照理性来制造的,所以我们不能用理性来判断照片的好坏……一直拿六百块钱国产手机照相的我特别想力顶你这个观点。博物圈那些单反党整天吐槽我发的物种相片画质不如别人的好看,吐个头啊,天天跟我说什么像素,什么焦距,烦不烦?这些理性的数据是用来描述自然物的吗?你以为使用拼音文字的语言学家不想让自己的文字更接近语言吗?还不是跟中国人一样,改文字的短期社会成本太高了,改不动而已。不过吧,我们讨论你提出拼音文字不是纯音标这个话题,又有什么意义呢?是说美国失业率也有5%,所以希腊失业率25%不是个社会问题哈?对了,还有,楼主不是我,别看错了。
(C)2017果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号&&&&
违法和不良信息举报邮箱:&&&&举报电话:}

我要回帖

更多关于 ming na wen playboy 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信