连书评都不会写,还谈什么诫勉谈话内容怎么写创作

您当前的位置:&>&&>&&>&
去年寒假,我在书中认识了一位特殊的大朋友&&力克&胡哲,他天生没有四肢,是别人最好的欺负对象,但通过不懈努力,不仅让自己远离欺凌,活出生命的奇迹,还写下可著作《谁都不敢欺负你》,让常受欺凌折磨的人勇敢面对,活出精彩的人生,使我内心震撼,受益匪浅。
有段时间,我整天情绪低迷,因为班上许多男生以嘲讽别人为乐,给我起了一串难听的外号。一个盯着我说&暴力女&,是对我管理班级纪律不服,一个在旁边煽风点火叫&土匪&,把我的姓丑化,还有一个挤眉弄眼,叫着&肥猪&,夸张地指着我微微腆着的小肚皮。一句句冷嘲热讽,看似不经意,但对我来说却是无比沉重的打击。可当我读到《谁都不敢欺负你》中力克的故事,我开始惊叹:力克没有四肢,在学校里受到人的嘲讽几乎是家常便饭,可是在他十岁的时候,力克就意识到人应该为自己的快乐负责,欺凌者可以用恶劣的言行待人,但只要这个人有着强大的内心,就不会受到伤害,强大的内心把他守护得固若金汤。我被力克对生命的热爱深深地震撼了。
转眼间,又一个学期到了,当再一次面对嘲讽时,我淡然一笑,想起了力克说过的话,心情开朗了许多,我隐约感到自己内心正在强大起来,积极向上、乐观自信,不为外界所影响。
读完《谁都不敢欺负你》这本书,我不仅自己更加勇敢坚强,而且立志以后一定要医治别人的&欺凌恐惧症&,让他们重新尝到快乐的滋味!
本站范文为网上收集或网友推荐,仅供写作参考之用,其著作权属于文章原作者,我们不提倡抄袭的做法,支持原创范文,借鉴与抄袭的界限就靠朋友们自己去把握,取长补短可以,但不要全盘照搬,不做拿来主义,请朋友们端正自己的学习态度,在参考资料的帮助下,写出自己的好文章。
转载资料请务必注明出处和原始作者。范文资料版权归原始作者所有。
如果本站所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。
找找看,有您需要的吗?
最新实用写作范文
热门实用写作范文
最近浏览过的信息
暂无最近浏览记录阅读下面的文字《纽约时报》整版介绍中国作家实属罕见张放在2008年奥运前,美国包括CNN在内的各大主要媒体都开始了对中国进行大量全新角度的报道。《纽约时报》“读书版”突然对中国当代红作家及其作品感起兴趣,非常罕见地整版介绍中国作家的作品。之所以说非常罕见,是因为过去多少年来,《纽约时报》从来没有这么集中地介绍过中国当代红作家的作品,非说有介绍,也仅仅局限于那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品上,例如2001年初对高行健的吹捧与介绍等。《纽约时报》首推的是莫言和他的最新小说《生死疲劳》,而且还专门让一个日本插图画家给画了幅插图加以配合。当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为此书写了评论。其文章以西方最常见的评论文章写法,首先向读者介绍了莫言这本书的基本内容,并将评论者认为最精彩的一段文字,介绍给了读者。之后重磅介绍的,是姜戎的《狼图腾》。然后是王安忆的最新作品《长恨歌》,还按照西方出版商的习惯,将第一章免费奉献给了美国读者。也就是说,如果有人喜欢的话,那就请到书店购买。接下来是介绍了阎连科的《为人民服务》,也附加了免费的第一章。应该说,这家报社的编辑们的眼光与水准都是相当高的。从《纽约时报》“读书版”的排版上看,可以看得出来,他们更注重的是具有文学价值的东西。不过,它并没有仅仅局限于此,在做了连续四本书的书评后,他们给读者提供了更广泛的了解空间:它对更想了解一下中国流行小说现状的人,提供了一种选择。这就是整个版面的右边内容:时报的编辑们以“中国流行小说”为题,介绍了一下当代中国青年人,也就是我们常说的所谓“80后”读者的阅读兴趣所在。其中,就重点介绍了郭敬明,因为他有过剽窃行为,从某种意义上说,也算有新闻价值吧。从文中知道,评论者对郭进行了电话采访,但这一点也没有妨碍评论者将郭抄袭事件的整个过程向美国读者做介绍,介绍文字可以说客观公允,相当准确。评论者并且调侃地说,郭只是支付了法院裁定的给作者庄羽的赔款,但是拒绝道歉,不承认其不道德的行为。评论者继续有些幽默地说道,郭的粉丝们既然看到他不向公众道歉,于是,也就跟着不在意公众在说些什么,继续支持他。实际上,之所以没有把他和他的作品列入莫言等人的作品行列,这也从另个角度说明美国人对他的行为及他的作品还是有一定保留态度的。毕竟,他抄袭了别人。评论者引用王朔的话说,这小子没有一点儿“sense of decency”。之后,评论者还就80后的其他几个写者进行了相关介绍,其中包括张悦然等。不过,评论者又对中国的90后几个小作者也进行了简单介绍,并说明,是这些小作者们才令80后写手们感到受到威胁。其实,如果说什么东西最说明美国人认同中国作家的书的话,那就只能一点假也不掺杂的美国国书排行榜上观风云。最有趣的是,在美国图书市场上,比已经到了二千多名的位置上的《狼图腾》走得更好的,不是郭敬明的什么东西,而是莫言的这本刚刚出版的名叫《生死疲劳》的书。它昨天已经在图书榜的前400名以内,这本身已经非常了不起了。今天此时再看,已经进入第198名了,这才是巨大的成功。(选自新浪网张放博客,有删改)小题1:下列关于郭敬明及其作品的表述,不正确的一项是(
)A.《纽约时报》的“读书版”以“中国流行小说”为题介绍当代中国青年小说家时重点介绍郭敬明,是因为这个青年有过剽窃行为,从某种意义上说也算有新闻价值。B.《纽约时报》的“读书版”重视郭敬明作品仍是“80后”读者的阅读兴趣所在这一事实,总体对郭敬明本人及其作品是持肯定态度的。C.《纽约时报》的“读书版”没有把郭敬明和他的作品加入到莫言等人的作品行列,说明美国人对他的行为及他的作品有一定保留态度的。D.在美国图书市场上,郭敬明的作品并不比到了二千多名的位置上的《狼图腾》排行更好,当然就更不能与莫言的《生死疲劳》比肩。小题2:下列对文章内容的理解,不恰当的一项是(
)A.当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为莫言的新书写的评论,采用的是将书的基本内容和评论者认为最精彩的一段文字同时介绍给读者的西方最常见的评论文章的写法。B.《纽约时报》的“读书版”整版推出中国作家的作品,不仅辅以插图和评论,还按照西方出版商的习惯附加了免费的第一章。C.《纽约时报》“读书版”的评论者认为,进入美国图书排行榜的那些仍在走红的中国作家并未像90后作者那样使80后写手们感到受到威胁。D.《纽约时报》“读书版”的评论者虽然对郭敬明进行了电话采访,但并没有妨碍他们向美国读者客观、公允和准确地介绍郭敬明抄袭事件的整个过程。小题3:从全文看,下列表述不符合作者观点的一项是(
)A.《纽约时报》“读书版”集中推出对其最为推崇的中国当代当红作家莫言、姜戎、王安忆和阎连科的书评,这其中也反映出这家报社的编辑们有着相当高的眼光与水准。B.《纽约时报》的“读书版”给读者提供更广泛的了解空间,即对更想了解中国流行小说现状的人提供了一种选择,所以他们更注重的是中国小说具有文学价值的东西,从排版上可以看出来。C.《纽约时报》在2008奥运以前的很多年,只局限于介绍那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品,如此感兴趣并集中地整版介绍中国当代红作家的作品确实非常罕见。D.在一点假也不掺杂的美国图书排行榜上,《狼图腾》已经到了二千多名的位置,莫言的《生死疲劳》则已经成功进入第198名,说明美国读者对中国作家的作品已是相当认可了。 - 跟谁学
跟谁学学生版:genshuixue_student精品好课等你领在线咨询下载客户端关注微信公众号
搜索你想学的科目、老师试试搜索吉安
跟谁学学生版:genshuixue_student精品好课等你领在线咨询下载客户端关注微信公众号&&&分类:阅读下面的文字《纽约时报》整版介绍中国作家实属罕见张放在2008年奥运前,美国包括CNN在内的各大主要媒体都开始了对中国进行大量全新角度的报道。《纽约时报》“读书版”突然对中国当代红作家及其作品感起兴趣,非常罕见地整版介绍中国作家的作品。之所以说非常罕见,是因为过去多少年来,《纽约时报》从来没有这么集中地介绍过中国当代红作家的作品,非说有介绍,也仅仅局限于那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品上,例如2001年初对高行健的吹捧与介绍等。《纽约时报》首推的是莫言和他的最新小说《生死疲劳》,而且还专门让一个日本插图画家给画了幅插图加以配合。当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为此书写了评论。其文章以西方最常见的评论文章写法,首先向读者介绍了莫言这本书的基本内容,并将评论者认为最精彩的一段文字,介绍给了读者。之后重磅介绍的,是姜戎的《狼图腾》。然后是王安忆的最新作品《长恨歌》,还按照西方出版商的习惯,将第一章免费奉献给了美国读者。也就是说,如果有人喜欢的话,那就请到书店购买。接下来是介绍了阎连科的《为人民服务》,也附加了免费的第一章。应该说,这家报社的编辑们的眼光与水准都是相当高的。从《纽约时报》“读书版”的排版上看,可以看得出来,他们更注重的是具有文学价值的东西。不过,它并没有仅仅局限于此,在做了连续四本书的书评后,他们给读者提供了更广泛的了解空间:它对更想了解一下中国流行小说现状的人,提供了一种选择。这就是整个版面的右边内容:时报的编辑们以“中国流行小说”为题,介绍了一下当代中国青年人,也就是我们常说的所谓“80后”读者的阅读兴趣所在。其中,就重点介绍了郭敬明,因为他有过剽窃行为,从某种意义上说,也算有新闻价值吧。从文中知道,评论者对郭进行了电话采访,但这一点也没有妨碍评论者将郭抄袭事件的整个过程向美国读者做介绍,介绍文字可以说客观公允,相当准确。评论者并且调侃地说,郭只是支付了法院裁定的给作者庄羽的赔款,但是拒绝道歉,不承认其不道德的行为。评论者继续有些幽默地说道,郭的粉丝们既然看到他不向公众道歉,于是,也就跟着不在意公众在说些什么,继续支持他。实际上,之所以没有把他和他的作品列入莫言等人的作品行列,这也从另个角度说明美国人对他的行为及他的作品还是有一定保留态度的。毕竟,他抄袭了别人。评论者引用王朔的话说,这小子没有一点儿“sense of decency”。之后,评论者还就80后的其他几个写者进行了相关介绍,其中包括张悦然等。不过,评论者又对中国的90后几个小作者也进行了简单介绍,并说明,是这些小作者们才令80后写手们感到受到威胁。其实,如果说什么东西最说明美国人认同中国作家的书的话,那就只能一点假也不掺杂的美国国书排行榜上观风云。最有趣的是,在美国图书市场上,比已经到了二千多名的位置上的《狼图腾》走得更好的,不是郭敬明的什么东西,而是莫言的这本刚刚出版的名叫《生死疲劳》的书。它昨天已经在图书榜的前400名以内,这本身已经非常了不起了。今天此时再看,已经进入第198名了,这才是巨大的成功。(选自新浪网张放博客,有删改)小题1:下列关于郭敬明及其作品的表述,不正确的一项是(
)A.《纽约时报》的“读书版”以“中国流行小说”为题介绍当代中国青年小说家时重点介绍郭敬明,是因为这个青年有过剽窃行为,从某种意义上说也算有新闻价值。B.《纽约时报》的“读书版”重视郭敬明作品仍是“80后”读者的阅读兴趣所在这一事实,总体对郭敬明本人及其作品是持肯定态度的。C.《纽约时报》的“读书版”没有把郭敬明和他的作品加入到莫言等人的作品行列,说明美国人对他的行为及他的作品有一定保留态度的。D.在美国图书市场上,郭敬明的作品并不比到了二千多名的位置上的《狼图腾》排行更好,当然就更不能与莫言的《生死疲劳》比肩。小题2:下列对文章内容的理解,不恰当的一项是(
)A.当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为莫言的新书写的评论,采用的是将书的基本内容和评论者认为最精彩的一段文字同时介绍给读者的西方最常见的评论文章的写法。B.《纽约时报》的“读书版”整版推出中国作家的作品,不仅辅以插图和评论,还按照西方出版商的习惯附加了免费的第一章。C.《纽约时报》“读书版”的评论者认为,进入美国图书排行榜的那些仍在走红的中国作家并未像90后作者那样使80后写手们感到受到威胁。D.《纽约时报》“读书版”的评论者虽然对郭敬明进行了电话采访,但并没有妨碍他们向美国读者客观、公允和准确地介绍郭敬明抄袭事件的整个过程。小题3:从全文看,下列表述不符合作者观点的一项是(
)A.《纽约时报》“读书版”集中推出对其最为推崇的中国当代当红作家莫言、姜戎、王安忆和阎连科的书评,这其中也反映出这家报社的编辑们有着相当高的眼光与水准。B.《纽约时报》的“读书版”给读者提供更广泛的了解空间,即对更想了解中国流行小说现状的人提供了一种选择,所以他们更注重的是中国小说具有文学价值的东西,从排版上可以看出来。C.《纽约时报》在2008奥运以前的很多年,只局限于介绍那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品,如此感兴趣并集中地整版介绍中国当代红作家的作品确实非常罕见。D.在一点假也不掺杂的美国图书排行榜上,《狼图腾》已经到了二千多名的位置,莫言的《生死疲劳》则已经成功进入第198名,说明美国读者对中国作家的作品已是相当认可了。阅读下面的文字《纽约时报》整版介绍中国作家实属罕见张放在2008年奥运前,美国包括CNN在内的各大主要媒体都开始了对中国进行大量全新角度的报道。《纽约时报》“读书版”突然对中国当代红作家及其作品感起兴趣,非常罕见地整版介绍中国作家的作品。之所以说非常罕见,是因为过去多少年来,《纽约时报》从来没有这么集中地介绍过中国当代红作家的作品,非说有介绍,也仅仅局限于那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品上,例如2001年初对高行健的吹捧与介绍等。《纽约时报》首推的是莫言和他的最新小说《生死疲劳》,而且还专门让一个日本插图画家给画了幅插图加以配合。当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为此书写了评论。其文章以西方最常见的评论文章写法,首先向读者介绍了莫言这本书的基本内容,并将评论者认为最精彩的一段文字,介绍给了读者。之后重磅介绍的,是姜戎的《狼图腾》。然后是王安忆的最新作品《长恨歌》,还按照西方出版商的习惯,将第一章免费奉献给了美国读者。也就是说,如果有人喜欢的话,那就请到书店购买。接下来是介绍了阎连科的《为人民服务》,也附加了免费的第一章。应该说,这家报社的编辑们的眼光与水准都是相当高的。从《纽约时报》“读书版”的排版上看,可以看得出来,他们更注重的是具有文学价值的东西。不过,它并没有仅仅局限于此,在做了连续四本书的书评后,他们给读者提供了更广泛的了解空间:它对更想了解一下中国流行小说现状的人,提供了一种选择。这就是整个版面的右边内容:时报的编辑们以“中国流行小说”为题,介绍了一下当代中国青年人,也就是我们常说的所谓“80后”读者的阅读兴趣所在。其中,就重点介绍了郭敬明,因为他有过剽窃行为,从某种意义上说,也算有新闻价值吧。从文中知道,评论者对郭进行了电话采访,但这一点也没有妨碍评论者将郭抄袭事件的整个过程向美国读者做介绍,介绍文字可以说客观公允,相当准确。评论者并且调侃地说,郭只是支付了法院裁定的给作者庄羽的赔款,但是拒绝道歉,不承认其不道德的行为。评论者继续有些幽默地说道,郭的粉丝们既然看到他不向公众道歉,于是,也就跟着不在意公众在说些什么,继续支持他。实际上,之所以没有把他和他的作品列入莫言等人的作品行列,这也从另个角度说明美国人对他的行为及他的作品还是有一定保留态度的。毕竟,他抄袭了别人。评论者引用王朔的话说,这小子没有一点儿“sense of decency”。之后,评论者还就80后的其他几个写者进行了相关介绍,其中包括张悦然等。不过,评论者又对中国的90后几个小作者也进行了简单介绍,并说明,是这些小作者们才令80后写手们感到受到威胁。其实,如果说什么东西最说明美国人认同中国作家的书的话,那就只能一点假也不掺杂的美国国书排行榜上观风云。最有趣的是,在美国图书市场上,比已经到了二千多名的位置上的《狼图腾》走得更好的,不是郭敬明的什么东西,而是莫言的这本刚刚出版的名叫《生死疲劳》的书。它昨天已经在图书榜的前400名以内,这本身已经非常了不起了。今天此时再看,已经进入第198名了,这才是巨大的成功。(选自新浪网张放博客,有删改)小题1:下列关于郭敬明及其作品的表述,不正确的一项是(
)A.《纽约时报》的“读书版”以“中国流行小说”为题介绍当代中国青年小说家时重点介绍郭敬明,是因为这个青年有过剽窃行为,从某种意义上说也算有新闻价值。B.《纽约时报》的“读书版”重视郭敬明作品仍是“80后”读者的阅读兴趣所在这一事实,总体对郭敬明本人及其作品是持肯定态度的。C.《纽约时报》的“读书版”没有把郭敬明和他的作品加入到莫言等人的作品行列,说明美国人对他的行为及他的作品有一定保留态度的。D.在美国图书市场上,郭敬明的作品并不比到了二千多名的位置上的《狼图腾》排行更好,当然就更不能与莫言的《生死疲劳》比肩。小题2:下列对文章内容的理解,不恰当的一项是(
)A.当代著名书评家约翰逊·斯宾斯为莫言的新书写的评论,采用的是将书的基本内容和评论者认为最精彩的一段文字同时介绍给读者的西方最常见的评论文章的写法。B.《纽约时报》的“读书版”整版推出中国作家的作品,不仅辅以插图和评论,还按照西方出版商的习惯附加了免费的第一章。C.《纽约时报》“读书版”的评论者认为,进入美国图书排行榜的那些仍在走红的中国作家并未像90后作者那样使80后写手们感到受到威胁。D.《纽约时报》“读书版”的评论者虽然对郭敬明进行了电话采访,但并没有妨碍他们向美国读者客观、公允和准确地介绍郭敬明抄袭事件的整个过程。小题3:从全文看,下列表述不符合作者观点的一项是(
)A.《纽约时报》“读书版”集中推出对其最为推崇的中国当代当红作家莫言、姜戎、王安忆和阎连科的书评,这其中也反映出这家报社的编辑们有着相当高的眼光与水准。B.《纽约时报》的“读书版”给读者提供更广泛的了解空间,即对更想了解中国流行小说现状的人提供了一种选择,所以他们更注重的是中国小说具有文学价值的东西,从排版上可以看出来。C.《纽约时报》在2008奥运以前的很多年,只局限于介绍那些对中国共产党说“不”的流亡海外的作家及作品,如此感兴趣并集中地整版介绍中国当代红作家的作品确实非常罕见。D.在一点假也不掺杂的美国图书排行榜上,《狼图腾》已经到了二千多名的位置,莫言的《生死疲劳》则已经成功进入第198名,说明美国读者对中国作家的作品已是相当认可了。科目:最佳答案小题1:B小题2:A小题3:B解析
知识点:&&基础试题拔高试题热门知识点最新试题
关注我们官方微信关于跟谁学服务支持帮助中心上海书评︱拍场一瞥:不止写“天书”的徐冰
[摘要]《天书》全称《析世鉴-天书》,从1987年动工一直到1991年完成,徐冰在中央美院十多平方米的房间里,以特有的耐心和技艺刻制了四千多个自己创造出来的字。徐冰应该是国内极少几位真正具有国际声誉的艺术家之一,特别喜欢他的作品《天书》。《天书》《天书》全称《析世鉴-天书》,从1987年动工一直到1991年完成,徐冰在中央美院十多平方米的房间里,以特有的耐心和技艺刻制了四千多个自己创造出来的字。这些字没有一个是可释读的,也就是说都是没有意义的。呈现出它的当代性——严肃、庄重的形式下却没有任何意义。这部作品自1988年首次展出后就一直是热烈讨论的对象。据说有位商务印书馆的老先生看完却没有一个字能辨认,“这让他很恼火”。徐冰自己评价《天书》说:“这是一本在吸引你阅读的同时又拒绝你进入的书,它具有最完备的书的外表,它的完备是因为它什么都没说,就像一个人用了几年的时间严肃、认真地做了一件没有意义的事情, 《天书》充满矛盾。”感觉这部1987年的作品更适合表达三十年后的状态。这本“新美术文库”第十九号《春晖——徐冰版画作品》,内页的画作大都源于徐冰的早期版画《碎玉集》。1977年徐冰考入中央美术学院版画系,也开始了创作《碎玉集》为主题的系列木刻版画。他自己所说“我最早对艺术界有影响的作品是那些掌心大的木刻小品,有一百多幅,统称《碎玉集》。之后,再次有影响的作品就是《天书》了。”《春晖》封面《春晖》内页一《春晖》内页二1985年,徐冰在为《徐冰木刻小品》作代序《我与这些小画》时,曾谈到作品的创作过程:“我为什么画这些东西,首先要从插队谈起。……要是没有这段生活,真不知道我会爱上什么,画些什么。……离开农村后我却非常眷恋这段生活,很想念村里的老乡,常利用假期再去那里住几天。那里的一个碾盘、一条土路或一个随随便便的草垛,都使我感到亲切,一切都是那样平淡,那样实在,而又那样美,每当想起来心都在跳。生活就是这样,当过去的生活重新召唤你的时候,它会变得更加富有诗意,感情变得愈发炽热。这些零碎的追念使我刻成了这些小木刻。” “中国新兴木刻的风格,对我的影响不言而喻。这风格就是:一板一眼的;带有中国装饰风的;有制作感和完整性的;与‘报头尾花’有着某种关系。” 《春晖》签赠页本书1988年末由徐冰签赠给许以祺。受赠人许以祺,1934年出生于杭州。童年在四川度过,1956年毕业于台湾大学地质系,1971年获美国华盛顿大学地球物理学博士学位后,在美国从事石油勘探工作。1978年第一次回国,与文艺界知名人士广泛交往。那个年代能拿美国工资买中国艺术品的老先生,收藏之丰可想而知。钱塘许氏,最出名的是许晏骈(高阳)。曾见过高阳手札两件,其中一件写在烫金印刷的“高阳笺启”上,内容是委托侄儿许以祺索取长春时代出版社的稿费五千元,传统手札格式,言辞也甚为客气。长春并无“时代出版社”,当为“时代文艺出版社”之误。信札无落款时间,但据两岸通邮推断写于上世纪八十年代末。而早在年之际,时代文艺出版社就已先后出版《慈禧前传》《玉座珠帘》《清宫外史(上下)》《母子君臣》《胭脂井(上下)》《瀛台落日》等高阳著作数种,自然,此出版社是先斩不奏的。有井水处有高阳,有高阳处有盗版,诚不欺也。(文/老泡)高阳手札转自澎湃新闻:/
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:duffzhang
扫一扫,用手机看新闻!
用微信扫描还可以
分享至好友和朋友圈
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved本片原声正在播放
······
以下豆列推荐
······
(心之旋影)
(≌菩提风花)
谁在看这部电影
······
订阅大都会的评论:
& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司}

我要回帖

更多关于 书评内容 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信