你好,我想知道中文单一个字:戒 翻译成英文一个字怎么写?

中文名写成英文名写法
是的,如果中文名是李华,英文就是Hua Li.如果李华给自己取了一个英文名字加Helen,那么她的英文全名就是Helen Li.姓氏是要放在最后面的,名字,不管是中文名的拼音还是英文名,要放在前面,并且首字母大写.
你叫什么? 再答: 我给你写再问: 是不是直接拼拼音再问: 前两个字首字母大写 再答: 呃呃 再答: 你名字叫什么 再答: 我给你写再问: 不用了,我会,只是确认一下而已 再答: 哦哦 再答: 好吧
weijinna 再问: 你回答的问题,傻子都知道 再答: 那你还问
joeye.jean.英文名没有规定的~只要念出来符合发音就可以了~自己也可以造名~喜欢就好~比如说gee,在英语里有my god!之意,感叹词.如果你喜欢,一样可以当名字,还好记,好写,印象深刻~
如果用于护照等正式场合,用Liao Jianghu ;如果发表外文论文,作者姓名可以写成Jianghu.Liao.你要是设计英文名,下面是一些例子:LANCE (老式德语)“大地“,Lance被形容为爱情小说中的英雄人物--英俊,有男子气慨,富有 LEE (古英语)来自牧场之人.LEE这个名字结合了两大形象:一是强壮,
这位朋友你好,感谢你对英语牛人团的信任,我们在此响应你的英文起名求助.晓檬 如果是男生可以是Sherman,如果是女生可以是Sharon嫚欣 Mercy或者Nancy均可雅文 Arwen 这个名字和《魔戒》里那个高雅的精灵一样哦~ 电影里中文字幕对这个名字的翻译也就是“雅文”嗯这些都是英语中的常见名字.至于姓氏,外国人
目前国家规定具有法律效应的是按正常顺序翻译如 伏明霞,可写为 Fu Mingxia, 但是大多人仍习惯写为Mingxia Fu,东西方文化不一样.
可以按照我们中文的一贯写法 黄晓峰 Huang Xiaofeng基本上我们护照就是这么写的但我在留学时基本都是用的国外惯例 把名字写在前面 姓在后面 Xiaofeng HUANG
Hui Liu英文名字是名在前,姓在后,与中文姓名刚好相反.如果你见到 Liu,Hui的写法,也是正确的,因为在两者之间有个逗号,表明前面是姓,后面是名.
1:Software product registration certificate2:Certificate of software enterprise
charry,这种名字很大众也很可爱.老外认为名字越大众越顺口越好,不是中国人认为越生僻越拗口越好的.
Junrui Zhu或Zhu Junrui或Joe Zhu或John Zhu 或Zoe
What's your name? 再问: [长雪]或者是【银霞】 再答: 如果是女名的话,银霞是否可以译为Azure,意为湛蓝。
Claire 克莱儿 拉丁 灿烂的;明亮的;聪明的Roxanne 洛葛仙妮 波斯 显赫的人,有才气的人
男的:Johny,Jimmy,Jamie(这个发音最近)女的:Jasmin(这个发音最近)
刘伟波Weber:韦伯(①姓氏 ②Wilhelm Eduard,,德国物理学家)Webber:[英格兰人姓氏] 韦伯.Webb的变体 Webb:[英格兰人姓氏] 韦布.职业名称,织工,来源于中世纪英语及古英语,含义是“织”(weave) Webber Liu,Weber Liu
Thilo(蒂洛) Chenlo是英语lotus(莲花,荷花)的头两个字母,读音也比较接近相关词典网站:}

我要回帖

更多关于 中文一个字带英文网名 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信