为什么中国西方人喜欢中国人么西方设计

这篇是写给国外设计师的,同时聊到了国内外设计的不同点。建议大家借国外同行的眼,重新审视我们身处的环境。作者连中国字体都有深入研究,绝对是个中国迷。随着越来越多的西方的公司将注意力转向中国市场,我收到了许多提问,大多关于如何为中国市场设计一个网站以及在中国开展电子商务的一些技术细节。在本文中我将回答那些最常见的问题。首先,需要声明的是中国是一个特别多元化的国家。不同社会阶层的差异是如此巨大以至于不可能简单地使用&中国&或者&中国人&来概括。这种巨大的差异不仅存在于生活在像北京和上海那样的大城市的人们与其他地区的人们对于新技术的了解,同样也存在于对于&中国人&这个词语的理解中。当我在这篇文章中提到&中国&时,它一般指代的是中国大陆,而&中国人&将主要指代的是生活在城市里的中产阶级居民。也就是说,下面的内容完全基于我对于中国科技产业的经验。考虑到我无法覆盖到所有人各自独特经历,同时为了简洁,我会做一些总体性的归纳。希望这些能够有用。谁可以在中国拥有一个网站?只有拥有有效的中国公司执照的的企业才能够合法地在一台中国的服务器上架设网站,个人在中国大陆无法拥有一个自己的网站。而这一管控在主机层面上实现:所有架设在中国服务器上的网站必须进行备案,获取一个ICP备案号,主机服务商会在核准你的账号时要求你提供ICP号。然而ICP号只提供给拥有公司执照的企业(译者注:事实上个人能够申请非经营性的网站,但同样需要ICP备案,并且多数主流主机服务商都会提供ICP备案代办服务)。法律规定网站的ICP备案号需要出现在网站主页上,通常是在底部。举个例子,翻到百度 首页的底部,你可以在茶色的版权信息边上看到它的ICP号。任何人都可以通过从其他国家的公司购买主机服务的方式来规避ICP备案,但是这会导致其他问题:架设在大陆以外地区的服务器上的网站随时可能被中国国家防火墙(以下简称GFW)封锁(下文中将会提到更多关于GFW的情况)。访问架设在美国或者欧洲的网站的速度会较慢。主机服务商通常需要中国用户使用Visa或者Mastercard完成支付过程,然而它们在中国的普及率并不高。中国的网站管理员的需要使用英文的服务器管理界面,这对于他们的英语水平有一定的要求。对此最常用的解决方案是把网站架设在香港的服务器上。香港的服务器与大陆接近,被封锁的可能性稍低,访问速度快,提供中文管理界面,不需要ICP备案,支付方面通常也支持从大陆进行银行转账。在墙内的日常生活现状是怎样的?或多或少有一点令人讨厌。大多数主流的非中国的网站完全无法访问。试图访问一个被封锁的网站时通常会返回&该页无法显示&的信息,其中的原因不对任何人公开。此外,它还有可能导致你的浏览器在大约三十秒内无法访问任何网站。有些网站被永久屏蔽,例如Twitter、Facebook和Youtube,而有些网站偶尔会被屏蔽(例如Mashable和Dropbox)。Gmail曾经一度能够访问,然而中国最近堵上了这个漏洞,它从2014年年中起被永久屏蔽。有些浏览器无法访问的网站依旧能够通过App进行访问。例如,IMDB不能够通过浏览器访问,但是IMDB的iPad应用的所有功能能够正常使用。类似地,我的移动设备能够通过POP/IMAP的方式连接到我的Gmail账户,尽管移动设备上的浏览器无法打开Gmail的网页端。对于网站和应用的封锁变化的十分频繁,以至于许多时候周五晚上喝一杯时的对话里囊括了最近哪些网站的哪些访问方式被屏蔽了的内容。Instagram就在日因为香港的抗议事件而被封锁,我十分怀疑他们是否还会解封。在这样的条件下如何工作?三个字:VPN。 拥有一个VPN账号对于所有技术办公室来说是必须的,平常的几乎不值一提。对于非程序员们来说,VPN的作用大致上就是在你访问目标网站之前首先连接到一个不会被屏蔽的服务器上,然后再从那里访问目标网站,从而避免本地防火墙的封锁。例如你想访问Facebook,但是它被墙了。所以你选择要求访问某个在澳大利亚的计算机,因为澳大利亚没有屏蔽Facebook,所以你能通过那台计算机连接到Facebook。这听上去完全不合法,可能的确是违法行为,但是我猜测政府对于这样的行为有一定的忍耐度:多数未接受足够教育的民众没有能力设置一个VPN账户,并且由于英语水平的欠缺,他们也很难对外面更广阔的网络世界里发生了什么感兴趣。中国的用户是否知道他们的网络访问受到限制?他们是否关心这一点?我们再一次地回到了这个问题,哪些算是&中国的用户&,大多数大城市里35岁以下的中国人和大学学生十分清楚他们无法访问大多数西方的网站,这也是网络上常见的话题之一。关于GFW网络上有许多怨言,但整体上是一种抱怨的语气而非愤怒。这部分是因为多数流行的西方网站在中国都有替代品,当你有了 人人、微信和新浪微博的时候你很少有理由再去使用Facebook或者Twitter。人人微博我的新浪微博(中国版的Twitter)的用户界面:我们需要面对的现实是:GFW推动了中国科技企业的发展。我和其他人一样并不乐意承认这一点,我也不是GFW的支持者。但是GFW的确为本地初创团队提供了巨额的利润,对它们起到了孵化的作用。GFW给了中国的网站应用它们初期发展时所需要的足够的时间和用户基础。那些本来会选择使用更成熟的国外社交网络的用户因为GFW而被迫使用国内的版本。就发展本地技术力量方面而言,这一措施卓有成效。GFW的未来:它是否会倒下?没有人能够回答这个问题,但是我会给出我自己的分析。我个人认为政府只有减少管制才能让其良性发展而不影响中国经济增长,阻断本土的科技公司直面全球互联网是一个巨大的错误。此外,今天对于网络有足够了解的孩子们恰恰是未来的政策制定者。所以我认为随着时间的发展,网络管制会逐渐减少直至至只屏蔽一些色情内容和政治敏感话题。但是谁知道呢?毕竟中国在历史上并非没有采取过不可取的激进的闭关锁国的措施。GFW会给网页设计者和开发者带来什么样的问题?1) 完全无法使用Google API你的联系页上嵌入的Google地图在中国无法被加载,Google fonts也是如此。除了Google Analytics之外,在任何你的站点上使用连接到Google API的代码都可能导致整个站点无法正常使用。有时候它能够完成加载,有时候则不能。我们应该怎么办?Google API不久前才被屏蔽,而百度地图目前并不提供嵌入地图的功能。我并不知道是否有任何人想出了一个标准的替代方案,我们目前使用的是一些开源的解决方案,例如OpenStreetMap。(译者注:事实上百度地图提供了相关的API)在线字体的问题则可以通过存储到一个不会被屏蔽的或者中国国内的服务器上解决-这样我们就不需要连接到Google的API了。2)嵌入的视频无法加载在应该出现你的视频的地方会出现一个带有哭脸的大方框。Youtube和Vimeo都会受到影响。我们应该怎么办?我们可以存储一份同样的视频在一个中国的视频网站上,例如优酷或者土豆。然后我们可以写一个脚本,根据用户的IP来选择所需要加载的视频。嵌入的在线字体和中文问题啊,这是我最喜欢的话题。所有人都想避免使用中国的四种标准在线字体 && 他们被滥用到了一种境界以至于设计师们看到它们都有点恶心。 我曾经写过一个关于这个话题的帖子 ,现在我把大意贴在这里:从技术角度来说,中文字体能够和其他字体一样使用@font-face嵌入。但是由于中文包含了太多 的字符,所以字体文件会变的异常大&&每个字重都需要占到3到7兆。在加载的时候下载这样一份完整的字体文件可以说是不切实际的。直到不久前,对于这个问题只有一个不太理想的解决方案:如果你只想要使用少量特定的中文字符,你可以把这些字符放到一个精简的字体文件中。显然,这个方案对于CMS主题的设计而言并不具有可行性。Google和Adobe最近发布了中文在线字体(分别是Noto中文 和 思源黑体)。但是Typekit在中国的加载速度会很慢,而且中国国内的服务器无法使用任何Google API。思源黑体Google Noto Sans Hakka Chinese(字重为100)这一问题在去年被解决。这是一个类似于Typekit的在线字体嵌入工具。他们有一套非常齐全的字库,并且可以存储你自己设计的字体。如果你使用他们的云端服务,每页最多只能使用999个字符(同一个字符出现多次不会被重复计入字符总数)。所以如果你想要使用他们的服务,最好是尽可能地减少非标准字体的使用量&&例如只在标题中使用。如果你需要突破这个限制,他们提供了一套可以在你自己的服务器上完成处理过程并存储字体文件的解决方案。中国用户和西方用户对于UX方面的偏好有什么区别?没有人喜欢过度复杂的设计。在我们之前的问答里, @jmshome 通过Twitter提出了一个问题:相比于极简主义,中国人是否更偏好花哨的设计?@wdtuts @tutsplus @kendraschaefer:我听说他们更喜欢更花哨的设计,不喜欢极简主义的设计。这是否是因为在UX的偏好上存在差异?& James H (@jmshome) 我收到过很多这样的提问。这的确是一个非常常见的误区。中国人和其他人一样欣赏简洁的设计,并且我十分惊讶于来自香港Apogee的Daniel Szuc几年前在一个会议上支持我的观点时提到他们在几年前就已经试图挑战这一观念。根据我的个人经验,中国人更倾向于将超极简主义视作高贵&&一个设计作品中字号越小,颜色越纯,越干净尊贵,则更有可能会被认为是来自于奢侈品品牌的设计。没有人喜欢过度繁复。所以为什么中国的互联网看上去与之相悖呢?我认为主要源于对于网页易用性的重要程度认识不足和抄袭的文化氛围。中国网站里有很大一部分都是在抄来抄去,一个人在某个站点上使用了比较重的设计获得了成功,其他人便不愿去在此之上做出改变。我的中国客户们相比其他客户而言更加不太乐意去踏入完全未知的领域,并且许多时候和客户的会议都始于要不要复制竞争对手的网站的讨论。这并非由于中国人的创造力低下,而是文化使然。在这里,当你想要发布一个新产品时,大家公认的最能够保证成功的办法就是选择你的竞争对手已经走过的,被证明为行之有效的路,然后再在此之上做尽可能小的变化。中国人还没有习惯宽松的网格布局如果真要说在UX的偏好上有什么区别,我觉得Bootstrap的大间距三栏式版式还没能在这儿流行起来可能算一个。许多中国人认为30px的边距太宽松,让整个网页看上去像散架了一样。他们似乎更喜欢960.gs上那种间距稍小的版式。这不代表你不能够让你的客户接受更宽的边距,只是谨慎地提醒你这样的设计再他们的接受度可能并没有那么高。避免使用黑白头像我曾被一个问题困扰数年,那就是当我向中国客户建议在开发团队介绍页面中使用黑白头像的时候总会遭到拒绝。最终有个人告诉我了答案:黑白头像通常被用在葬礼上,所以黑白的图片一般代表图片中的那位已经去世了。好吧。技术方面操作系统你可以选择对此视而不见,但超过一半的中国互联网用户仍然在使用Windows XP,Windows 7以大约三分之一的份额紧随其后,只有大约1%的人在使用iOS。当微软停止对XP提供支持服务时,这儿的人们一片抓狂。你也可能会疑惑为什么中国要努力开发自己的操作系统。不过幸运的是不是所有使用XP的人都在使用IE6(虽然直到2012年八月还有20%的用户还在使用那个古董,天哪)浏览器你知道吗?截止到2013年9月,中国国内最流行的浏览器是你可能从来没有听说过的360安全浏览器,排在第二位的是IE,然后是一大块&其他浏览器&。如何应对中国的SEO?在中国国内,替代Google的时一个叫百度的搜索引擎/开发者平台,它目前占据了中国市场的最大份额。就像所有的搜索引擎一样,百度的排名算法不对外公开。但我可以说的是它主要为.cn的域名和在中国国内架设的站点建立索引。所以如果你需要一个不错的百度排名,你至少需要一个在中国国内的网站分支。移动端现状移动端浏览量比桌面端浏览发展的更快这一趋势在中国出现的时间远早于西方,并且亚洲的移动入口数据绝对会让你大感意外。移动端使用量是如此的大,以至于如果你的网站对于移动端并不友好,你会失去大部分用户。微信微信(也就是西方所熟知的Wechat)正在接近全球范围内掀起一股热潮。微信微信是一个集合了其他一些社交网络的元素,主打聊天功能的移动端应用。它支持发送文字和语音进行聊天还有实时群聊。此外它还拥有一个类似于Twitter那样的个人照片流、一些供用户发现陌生人的特性和其他的一些功能。微信公众账号近些年来,微信开始提供公众账号,意味着企业可以使用微信向他们的订阅者推送更新。当然,你需要一个中国企业执照才能够申请。你可以从它的注册入口 了解到更多信息。小结总的来说,这一产业朝着非常良性的方向发展,除了可能会略微担心随时会有限制更严格的法律或者突如其来的上级的决定(例如政府使用了有效的对策来严格禁止VPN的使用)带来釜底抽薪式的打击。但请乐观地相信这发生的可能性非常小。这里是设计师们的新一片广阔的天地,许多大城市里的公司希望招募到更有才华的设计师,而客户们也正越来越看重成品的质量而不再一味追求廉价和快速产出。祝愿这样的大趋势能够持续更久。
欢迎转载:
推荐:    关于中国车,外国人和中国人究竟谁设计得更好看?
关于中国车,外国人和中国人究竟谁设计得更好看?
中国车是由中国人设计的吗?
对于这个问题,我想很多人都不知道怎么回答。有人认为,中国的车肯定是由外国人设计的,中国都叫不出几个汽车设计师的名字;也有人认为,中国的车总是没洋品牌设计得好看,肯定是中国人自己设计的。
稍微对汽车深入了解的人都知道,乔治亚罗、甘地尼、彼得·希瑞尔这些世界级汽车设计师的名号如雷贯耳。他们的作品也是款款经典,他们不仅承包了奔驰、宝马、奥迪的大部分车型设计。特别是彼得·希瑞尔,简直是神一样的存在,不仅操刀了大众和奥迪近15年来的所有车型,甚至还作为起亚的形象大使,成为起亚重塑品牌定位,提升品牌价值的关键人物。
但是一说到中国的汽车设计师,却很少有人能说出来。我问了问身边的同事,也只有一个人说出了先后服务于莲花、奥迪、奔驰,目前担任通用汽车(欧洲)设计中心前期设计总监罗伟基。罗伟基是华人世界最著名的高档车设计师之一,设计过的作品包括1995年巴黎车展展出的奔驰M-BF200概念车和M-B迈巴赫概念车。尽管如此,我个人还是对罗伟基和他的作品印象并不深刻。
其实要说设计汽车,不得不说欧洲,要说欧洲的设计,又不得不说意大利。包括法拉利、兰博基尼、玛莎拉蒂等超豪华汽车品牌都来自意大利。而各大汽车厂家不是在意大利设有研发中心,就是有来自意大利的设计师。
可以这样说,意大利人或者意大利的设计思维在当今的设计界有着举足轻重的地位,这样的地位甚至不仅仅限于汽车界。
意大利著名作家和艺术评论家乌贝托·艾科(Umberto Eco)在谈到意大利设计时不无自豪的说“如果说别的国家有一种设计理论,意大利则有一套设计哲学,或许是一套设计思想体系”。
哪些中国车是由外国人设计的?
由于国外,尤其是欧洲的设计基础好,因此我国很多自主品牌也将研发中心设在了国外。比如吉利、北汽新能源、长安、江淮、上汽等。吉利已经在瑞典哥德堡、西班牙巴塞罗纳、美国洛杉矶、上海都建立了设计中心。
而在意大利的都灵,被誉为世界汽车设计的殿堂,中国车企也看准了这块风水宝地。于是长安、江淮等车企纷纷扎根于此。长安方面,从2006年上市的奔奔,再到2009年上市的悦翔和之后的CX20、CX30、奔奔Mini,以及后来推出推出的CS35、睿骋、逸动、CS75的来自与此。而江淮方面,悦悦、瑞风M5、和悦A30、瑞风S5、瑞风S3、瑞风S2、新格尔发重卡等热销车型也是出自都灵设计中心。
而在英国,这个老牌汽车强国,孕育了劳斯莱斯、宾利、捷豹路虎等豪华品牌,也是汇集设计灵感之地。2007年,上汽购得名爵的知识产权之后就顺便在英国伯明翰附近成立了一家汽车设计中心。英国设计中心作为上汽全球设计总部,负责名爵(MG)和荣威品牌车型的设计和研发工作。我们熟知的荣威750、荣威550、MG6、MG5、MG3等车型也出自于此。
哪些中国车是由中国人设计的?
其实中国人设计的汽车也很多,大街小巷也都能见到。早些年,我国的自主品牌汽车工业刚起步,那时候没有什么汽车人才,因为早在计划经济时期,我国生产的大部分汽车都是货车、吉普车这种军用和生产资料用车,像小轿车这种事极为少见的,想的话也只有红旗算得上。不过红旗这种车型,由于特殊地位,设计的局限性比较大,并不能大量普及。
因此,善于学习的中国人民便走起了模仿之路,这些路其实日本等发达国家也走过,不足为奇。在自主品牌刚起步时,像奇瑞的QQ、旗云,比亚迪的F3等车型都是抄袭的外国车而来,要说设计的话,这些车也算不上,顶多算是模仿改进
后来,汽车市场逐渐壮大,越来越多的消费者开始够买汽车,当初的车型显然不够用了。于是乎,很多车企自己搞起了研发,但是由于经验不足,也闹过很多笑话。比如当时的奇瑞QQ6,由于当时国人觉得三厢车才是车,空间大,有面子,于是奇瑞的设计师投其所好,不顾死活地在QQ的基础上硬生生地加上了一个圆溜溜的屁股,显得极为不协调。
再到后来,随着国内经济的发展和人才的不断补充,我国的汽车设计有了长足
中国车究竟是外国人设计得好看还是中国人设计得好看?
好不好看这个还得仁者见仁智者见智,但是就目前而言,外国人给中国人设计的车还是要更为细致一些,不过中国人自己的见解和设计已经逐渐跟上,甚至在部分车型上已经有所超越。所以,我们不必再觉得月亮总是外国的圆。为什么那么多中国人喜欢用西方的名字?
正文翻译:JamesJGloucester, MAWhy do many Chinese people like to have Western first names? Many Chinese people I met have Western first names. And if they live or born in the West, chances are, they automatically have their Western first names stamped on their head. Do Western names make them proud and power among your people? Do you want an honest opinion from me?原创翻译:龙腾网
翻译:Ckin为什么很多中国人喜欢用西方的名字?
我见过的许多中国人都有西方名字。
如果他们是在西方出生或住在西方,那就有机会自动把名字印在他们头上。是否用西方名字能使他们更骄傲和在你们之中显得突出吗?你们想知道我的真心的见解吗?It does make me think that you are kissing and wanna be like us.Do you know that many Western names have their origins?它确实使我认为你们是想吻和并且想要看起来像我们。(吻在这里有拍马屁的意思)你知道很多西方的名字有他们的起源吗?For instance, Keith is the Scottish origin, Eric is the Scandinavian origin, Tony is the British origin, Charles is the German, etc. Are you from one of these origins? Have you ever met any Westerner has the Chinese first name like you do? Would it look funny to you if a Western man had the Chinese first name? It holds true to us.例如,Keith是苏格兰 , Eric是起源于北欧, Tony 是起源于英国, Charles 是起源于德国等 ,请问你是其中的起源之一吗? 你可曾有见过西方人会像你做的一样有汉语名字吗?如果一个西方人有汉语名字,你看起来会觉得有趣吗?我们也是一样。Why do many other Asian ethnics, Korean, Japanese, Indian, living in the West hold tight to their native names -- even if they were born in the Western countries? Well, many of them told me they are proud of their names and origins (and I do respect them more than the Chinese who is not even a Western citizen but rather has a Western first name). Does your Western name change your appearance (skin color, eye, nose, etc)?为什么很多其它亚洲成员,印度人,日本人,韩国人,即使他们在西方国家出生,但仍然沿用他们本土的名字 ? 好, 他们许多都告诉我知,他们为他们的名字和起源感到骄傲 (因此我确实尊重他们多于中国人, 那些甚至称不上是西方公民但而有西方的名字的人) 是否你的西方名字会改变你的外形吗? (肤色,眼睛,鼻子,等等) ?评论翻译:When do you become yourself? One common excuse from the Chinese people who have Western first names is that it is easy for Westerners to pronounce their names. I find many Japanese names are very hard to pronounce, yet none of them that I met have Western first names! Do you think it would look funny if your name were Tony Chang, but you could barely speak any English? Even if you do speak fluent English, do you look like "Tony"??Thank you,JJ你什么时候才做回自己? 有一个普遍的借口就是让西方人更易念出他们的名字。 我发现很多日语名字非常难念,然而我所遇见的他们全都没有西方的名字﹗
如果你的名字是Tong Chang 你看起来有趣吗?但请问你能勉强能说出英语吗?
即使你确实讲流利的英语,但你看起来真的像"Tony "吗 ? ?谢谢JJ原创翻译:龙腾网
翻译:CkinpeachfuzzStony Brook, NYI've met many people in China with rather odd names that they chose in English school. Not sure why they chose these names, but my favorites are Tiger, Jackal, Pillar, Titan, Jobs, Cash, Eleven (?) and of course Pinky.peachfuzz纽约我在中国遇过许多人在英文学校时选择了许多相当古怪的名字。
不肯定他们为什么选择这些名字,但是我的喜欢的有”虎”,”豺 ”(另解: 骗子),”支柱”,”泰坦”,”工作”,”现金”,11(? ) 并且当然”粉红色”。Ling LingGdansk, PolandThe only thing I might find disturbing is when they choose/are given names, which belong to opposite sex. Look how many male Hongies have female n)Ling Ling波兰唯一让我困扰的是当他们选择/被唤新名字时,名字是属于相反性别。
(你看看有多少个男生拥有女生名字HONGIES,反之亦然;)YunYunNew York, NYJames,I think the biggest mistake you're making is the assumption that just because a Chinese person has an English/Western name, they don't have a Chinese name.The English/Western name that a Chinese person has is in addition to their original Chinese name. Even American born Chinese have Chinese names. In many cases, Chinese people also have an English name because their Chinese name is too difficult to pronounce for non-Chinese speakers. Remember, Chinese is tonal, so just getting the sounds right isn't good enough (BTW, Japanese and Korean are not tonal languages, which makes their names easier to pronounce correctly). So, it makes sense for many American-born or overseas Chinese to have an English name, since they'll be surrounded by non-Chinese speakers who will butcher their name.As for Chinese in China, Hong Kong, and Taiwan, you will notice that most of those Chinese who have English/Western names are from Hong Kong. Hong Kong was a British colony, and English is one of the three official languages of Hong Kong, so most Hong Kong citizens have both a Chinese name and English name. This practice influenced mainland China and Taiwan.YunYun纽约我认为你犯了个大错误就是假设一个中国人只有西方名字的而没有一个中国名字的前提下。一个中国人除他们的原先的汉语名字之外另外还会起一个西方名字。 即使在美国出生的中国人也会有汉语名字。 在许多情况下,中国人也会有一个英语名字,原因是他们的汉语名字对非汉语使用者来讲是太难发音。
记住,汉语是音调性的,因此即使顺利读出发音还是不够的,(另外,日语和韩语不是音调的语言,因此使他们的名字会比较易发音) .
因此对于很多美国出生或者海外华人拥有一个英语名字是十分合理的。特别是自从许多在他们身边的那些非汉语使用者出现并弄糟他们的名字时。至于在中国,香港和台湾,你将注意到大多数有西方名字的中国人是来自香港。
香港曾是英国殖民地, 并且英语是香港的三大官方语言之一,因此有许多香港公民有一个汉语名字和英语名字,并直接影响中国大陆和台湾。Pedro ChuaCentral District, Hong KonJames,It seems you are the one who has a problem with yourself. Please go see a psychiatrist about your mental problem and chill that aggression and hatred that's burning you inside.For your information which you don't have a lot, because you are blinded by your own prejudices, shallow ignorance and arrogance, which is probably a cover for your subconcious inferiority complex and most likely microscopic Johnson, we Overseas Chinese had no choice but to adopt Western names, aka 'Christian names', because our grandparents & parents were severely persecuted by Western Colonialist, those with your same blood, in the countries we lived in.In the British colonies of Malaya, Singapore and Hong Kong, we had to adopt English first names.(**I, minister Lee Kuan Yew was know as Harry Lee during pre-World War II British Singapore). In the Spanish and later American colony of the Philippines we had to adopt Spanish 'Christian' and later American names. In the Dutch East Indies (Indonesia) many adopted Dutch first names. In French Indochina, my cousins had to adopt French names. If we had not 'Westernized' our names, we could not get our residency permits nor business licenses so we couldn't even carry on a trade. In the Philippines, the Chinese communities there suffered several progroms, tens of thousands were regularly killed by the Spanish in the 16th, 17th & 18th century. One way to protect yourself was to get baptised as a 'Christian' and change your names, first & last, to a Spanish name. We are the Jews of Asia, persecuted because of our race, envied and despised because of our successes despite the obstacles laid against us.The Jews also changed had to change their names from Hebrew to Western names in order to survive. Why don't you raise that issue with them? Why are you picking on us? Our parents gave us our names, they had to because they had no choice and neither did we.Pedro Chua香港James,好像只有你一个是觉得有问题的人。
请你去看看精神医生看看你心理问题,并冷却你内心正在燃烧的的那种侵略和憎恨。顺便告诉你许多你不知道的事, 因为你自己的偏见,肤浅的无知和傲慢使你瞎了, 很大可能是因为你想掩盖潜意识下的自卑感和像显微镜一样的约翰逊, 我们海外华人别无他法而只有采用西方的名字,又名”***徒名字”, 因为我们祖父母和父母就是受到西方殖民主义者的严重迫害,就是那些和你流着相同的血却居住在我们的国家里的那些人。在英国殖民地,马来西亚,新加坡和香港,我们都必须采用英语名字。 (顺带一提新加坡总理李光耀二战前的英国新加坡期间已经叫”Harry Lee”) .经过西班牙人和其后美国殖民地的菲律宾人也须要采用的” ***徒名字” 和美国名字。
在荷兰东印度群岛(印度尼西亚)
亦有许多人采用的荷兰语名字。在法国的中南半岛里,我的堂兄弟必须采用法语名字。
如果我们不”西方化”名字,我们不允许再居住,也不能拥有商业牌桌致使经商都不能。
在菲律宾,中国人小区内曾遭受几次的屠杀, 数以万计的中国人在第16,17,18 世纪里被西班牙人集体杀死了。
唯一保护自己的方法是受浸并成为当时”***徒”并且兑换名字,无论姓氏或名字都要转成西班牙名字的。
我们就是亚洲的犹太人,由于我们的种族,以你们嫉妒和轻视的而受到迫害。亦因为我们的成功因此阻挡和反对我们。犹太人为了生存也从希伯来语改变到西方的名字。
你为什么不向他们提出那个问题?
你为什么只挑选我们?
我们的父母给我们的名字,他们必须这样做,因为他们没有选择,并且我们也一样。原创翻译:龙腾网
翻译:CkinJamesJGloucester, MAHi,I'm sorry for this long delay. I was out on a business trip and when I came back, i forgot i had a post in here to respond. Anyway, you have a bunch of fictitious facts in here. First of all, I've been traveling across Southeast Asia many times over, especially the Indochina region (Laos, Cambodia, Vietnam), and I have not met a "single" person in any of those countries has "French" first name! By the way, i don't know what Indochina are you referring to (are you including Indonesia as Indochina too?). In a strict sense, the French were trying to combine those three countries i mentioned above as a united country called Indochina. Second, did the Brits put gun points on Donald Tsang, Jackie Chan and many other Chinese who have Western first names that they must "change" their names or face the consequences? I think not and I've never heard of such that (fact, please)-- For religion persecution, i'm not denied here. During the Opium War, the Brits labeled your grandparents as "the sick people of the east" -- merely because they were either corrupted or pseudo-westernizers who would do anything for their own greed (corruption, bribery, etc)-- are you still one of them??. Does it hurt you? Why don't you wake up? Don't copy, invent! Be yourself!I'm not prejudice against anyone, in fact, i have many good friends from Southeast Asia. And I have no inferiority complex here. Why all the greatest inventions came from the West, not the East! Not because the East dont have the talents (in fact, the Chinese, especially in Hong Kong area, are among the highest IQ in the world (rated by Dr. Richard Nisbett). The shortest answer is: THEY LOVE TO COPY! They copy everything, even NAME!!!James格洛斯特,MA你好,我为这次长时间的延迟感到抱歉。
当我出差出去和回来时,我忘记了在这里有一个贴子。 无论如何,你在这里有一堆虚构的事实。首先,我去过了东南亚很多次,特别那些中南半岛的地区(越南,高棉,寮国) ,并且我在那些国家不是只遇见那些"单一" 的那些有”法语"名字的人﹗
顺便问一下,我不知道你在称什么为Indochina(是否印度尼西亚也包括在Indochina吗? ).
在严格意义上,法国的确曾经试图结合我在上述的那3个国家为一个联合国家叫Indochina时。
其次,请问英国人有人把枪指着Donald Tsang (曾荫权, 香港行政长官),成龙和很多其它拥有西方名字的中国人并命令他们必须"改变" 他们名字或是后果自负吗?
我并不认同并且从未听说过类似的事(请提供事实) --对宗教迫害来说,我在这里不否认,在那些鸦片战争时,英国人标签你的祖父母作为"东亚病夫" ,仅仅是因为他们的腐败或者假西方化的人,并为他们自己的贪婪(腐败,行贿,等等)做任何事情 --你是他们其中的一个吗? 它伤害你吗?
你为什么不醒来?
不要抄袭,请发明﹗
做回你自己吧﹗我不是对任何人存偏见,实际上,我有很多来自东南亚的好朋友。 并且我在这里没有任何自卑情结。
为什么全部最大的发明都是来自西方,并非东方﹗不是因为东方没有才能(实际上,中国人,特别是香港地区,在世界上是拥有最高智商 (理查德Nisbett医生的评价) .
最直接的答案是︰ 他们喜欢抄袭﹗他们抄袭一切,甚至名字﹗ZdzisiuGdynia, PolandYou're contradicting yourself. First you say you never met any Asian, having a French name, and then you say they have "Western" names. Surprise, suprise: France in the West too.Another thing: you're wrong. Not only English-language names are in use. I know people with really interesting names, including one with ancient Roman name!!&Why all the greatest inventions came from the West, not the East!LOL! Where did you read that! LOL&THEY LOVE TO COPY! They copy everything, even NAME!!!Even bigger LOL. Look who's talking: an American scolds others for copying... LOLZdzisiu波兰,格丁尼亚你正在反驳自己。 首先你说从未见过任何亚洲人有一个法语名字,但然后你就说他们有"西方"的名字。
惊奇,惊奇︰ 法国原是在西方的另一件事情︰ 你错了。
不仅英语名字会被使用。 我认识一些人也采用有趣的名字 包括古罗马名字[引用 ] 为什么全部最大的发明都是来自西方,并非东方﹗ [/引用 ]LOL﹗
你在哪里看的﹗
LOL[引用 ] 他们喜欢抄袭﹗他们抄袭一切,甚至名字﹗!![/引用 ]更大的LOL。
看看谁人正在说︰ 一名美国人为抄袭训斥其它人 ...
LOLJessicaUKThanks for insulting about a million people James.Don't you think that it makes more sense that people change their names so that other people would find it easier to pronounce it? It's not their fault that 'Westerners'-as you like to segregate people by- cannot pronounce the words!If it was the other way round, and the people around you couldn't pronounce your name, wouldn't it be more logical to change your name so that you can recognize it??Oh no wait, I forgot, you lost your sense of logic when you said that 'they love to copy'...er, where do you think the following has come from?:Paper....CHINA!Compasses...CHINA!Printing...CHINA!Not to mention all of the things Japan has invented and all of the brands, that America can't even dream of copying...Playstation, Nintendo, Toyota, Honda...heard of any of these?Please don't insult me.... Americans get 'copied', tsch, yeah, right.Jessica英国感谢James你正在侮辱大约100万人。难道你不认为若人们更易念出自己的名字而改名是一个很合理的事吗? 这不是他们的错,”西方人” 就好像你喜欢隔离不能发音那些字的人一样。反过来说,如果你周遭的人都念不出你的名字,改名字让人家认识你不是更合乎逻辑吗 ?噢,不好意思,我忘记了当你说”:他们喜欢抄袭'时”,你原来遗失了你的逻辑能力了,你认为如下内容已经来自哪儿呢? :纸 .... 中国﹗指南针…中国﹗印刷…中国﹗更不用说日本发明的所有对象和所有品牌, 那美国甚至不能做梦抄袭不到。Playstation,任天堂,丰田,本田听说任何这些吗?请不要侮辱我 ....
美国人拥有”抄袭”技术,是吧。原创翻译:龙腾网
翻译:CkinJamesJGloucester, MAWhy do many Chinese people love Western culture so much more than their own?Millions of Chinese people, especially in Hong Kong, Taiwan and Singapore, have Western first names. And millions of them love to celebrate Western Holidays, like Valentine, Christmas, Christian New Year and among others. The question is, why?Why do Western names mean so much more to the Chinese people? Why don’t they love their own Chinese first name? Almost every famous Chinese person I know has WESTERN FIRST NAME! From actors/actresses, novelists, politicians, Nobel winners to waiters/waitresses -- all have Western first names. Have you ever met any White Westerner who has a Chinese first name? Will it look funny to you if a White Westerner has a Chinese first name, but he could barely speak any Mandarin? Why do many Japanese, Korean and other Asian people DO NOT have Western first names like you the Chinese?Why is Western culture very superior to millions of Chinese people? Why don’t the Chinese love to spread out their culture to the world instead of being "influenced" by others? If you ask the Chinese people when is the Valentine’s Day or Christmas? Well, majority of Chinese people, especially in Hong Kong, Taiwan, and Singapore, know like the back of their palms. But if you ask the Westerners when is the Chinese New Year? Well, majority of us (the Westerners) DO NOT KNOW! Can you see different?To Jessica,You do not see the big world at all -- you see only a tiny thing and you think it's big. The Internet you are using, the telephones, the Western medicines, Radios, TVs, Cars, Bikes (first invented by the French), Air Planes, Calculus, Physics, Chemistry, Psychology, Macro/Micro-economic --- the list is longer than from New York to Shanghai. I'm only trying to helping you to see yourself...JamesJGloucester, MA为什么那么多中国人喜爱西方文化如此远远超过他们自己的文化?数百万的中国人,特别是香港,台湾和新加坡,都有西方的名字。
数百万的他们都喜欢庆祝西方节日,像情人节,圣诞节,西方新年一样等。
问题是,为什么?为什么西方的名字会让中国民众喜爱?
为什么他们并不爱他们自己的汉语名字?
几乎我所知道的每个著名的中国人都拥有西方的名字﹗
从男演员到女演员,小说家,政治家,诺贝尔奖得者到服务生或女侍应 -- 全部都有西方的名字。
你曾经见过有汉语名字的白色西方人了吗?
一名白色西方人如有中国名字,你会觉得有趣吧,但是他能勉强讲一些汉语将给你看吗?
很多日本,韩国和其它亚洲人为什么不像你们中国人一样有西方名字?西方文化为什么非常优于数百万中国人?
为什么中国人不爱把他们的文化展开传播到世界,而不是只受其它人"影响"呢?
如果你问中国民众,什么时候是圣诞节是情人节吗?
嗯,多数的中国人,特别是香港,台湾和新加坡,就像他们知道的他们的手背一样。
但是如果你问那些西方人什么时候是春节?
嗯,我们(那些西方人)的多数不知道﹗ 你看见不同的分别吗?给Jessica,你根本没看过世界之大-- 你只看见一件极小的东西,你认为它是大的。
你在用的网络,电话,西药,收音机,电视,汽车,单车 ,空气飞机,微积分,物理学,化学,心理学,宏/微观经济 所列出的事项比从纽约到上海都更长。
我只是尝试让你看到你自己。
猜你感兴趣
点击加载更多
更多精彩内容}

我要回帖

更多关于 西方人认为中国人聪明 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信