翻译图片中的日文文帮我翻译一下啊,谢谢!

谢谢帮我翻译下图片中的日文!
在沪江关注日语的沪友andylv77遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏100沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
图片上传不了,在线发消息我,我发邮箱,谢谢了!
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
可以先上传到自己的沪江个人相册,然后用[img]代码格式贴上来。
—— steve982927
相关其他知识点那位懂日文的朋友帮我翻译一下这个图片上的日文是什么意思?谢谢!_百度知道
那位懂日文的朋友帮我翻译一下这个图片上的日文是什么意思?谢谢!
另外. 歌切,断简等,大部分有好评的作品: 书典或文章的残片;工艺美术的评价标准在工艺类目的结尾有记载,平安时代直至镰仓时代的古代书法作品,保存状态或者市场情况的因素在里面. 断简: 是写在30cm x 40 cm的大小的纸上诗歌。 2;浮世绘有手绘和版画等〈古代美术大全〉 在本书里面,是表示这些作家的作品被指定为国宝或者重要文化遗产的意思;古代书法作品有奈良。
其中以藤原佐理的诗怀纸。 3,后鸟羽上皇的熊野怀纸,墨宝是按照美术的为标准评测的。一般是诗会或歌会中即兴挥毫写下的居多,按照时代和类别,收集和刊登了从日本平安时代到近代的有代表性的古代美术作家和明治时期以后的现代的著名作家的作品。 以高野切等为代表,最为有名,短册等,品相,古代书籍大都以残片的形式传承下来的;西洋画定为1号,所以。 〈备注〉 1,怀纸;雕刻是以等身大的上身像为标准的,也会有制作年代,书画是按照一尺五寸(约45厘米)的宽和高,书籍。 在本栏目中记载有有国宝和重要文物字样的作品,日本画。 明治时期以后类目的评价,每个作品都有很多不同的特点,还请理解,对于作品的评价也只能是给出一个参考值,或者二尺(约60厘米)宽为基准的;日本诗歌有歌切,古代美术作品里面即使是同一个作家的作品,色纸,经卷。 所注明的评测价格是参考了这个领域的权威人士的见解而定的: 有名的书法家些的歌集的一部分. 怀纸
采纳率:41%
为您推荐:
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答}

我要回帖

更多关于 翻译图片上的日文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信